Читаем Простой учебник английского языка полностью

Приведем здесь таблицу спряжения глагола to be:



Скажем здесь, что в современном английском языке глагол shall всё чаще заменяется глаголом will. То есть вместо выражения shall be используется выражение will be.

Примеры предложений:

I am a student. —Я студент. (Я есть студент.)

I was a student. — Я был студентом.

I shall be a student. — Я буду студентом.

Здесь:

student [`stju: dənt] [`стйу: дэнт] — студент.

He is a teacher. — Он учитель. (Он есть учитель.)

He was a teacher. — Он был учителем.

He will be a teacher. — Он будет учителем.

Здесь:

teacher [`ti: tʃə] [`ти: ча] — учитель.

Далее приведены употребляющиеся в устной речи сокращения:



Например:

I`m a student. — Я студент.

We`re students. — Мы студенты.



Например:

He`ll be a student. — Он будет студентом.

They`ll be students. — Они будут студентами.

Заметим здесь, что формы глагола (в данном случае формы глагола to be) в соответствии с приведенной таблицей спряжения имеют представленную форму не только после указанных местоимений, но также и после слов, которые по смыслу могут быть заменены этими местоимениями. Это справедливо для местоимений he, she, it, they.

Например:

The apple is green. — Это яблоко зеленое.

Здесь:

apple [æpl] [эпл] — яблоко,

green [gri: n] [гри: н] — зеленое.

В этом примере слово apple может быть заменено местоимением it, а значит, глагол-связка to be в данном случае употребляется в форме is (It is green.).

Lemons are yellow. — Лимоны желтые.

Здесь:

Lemons [`lemənz] [`лемэнз] — лимоны,

yellow [`jeləʊ] [`елоу] — желтый.

В этом примере слово lemons может быть заменено местоимением they, а значит, глагол-связка to be в данном случае употребляется в форме are

(They are yellow.).

Урок 8. Спряжение глагола to have в настоящем, прошлом и будущем неопределенном времени

Напомним здесь еще раз, что спряжение глагола это его изменения (его формы) после различных личных местоимений.

Таблицу личных местоимений в именительном падеже можно посмотреть в предыдущем уроке (в его начале).

Здесь мы будем рассматривать спряжение глагола to have [tu: hæv] [ту: хэв] иметь в неопределенном времени. Определения настоящего, прошлого и будущего неопределенного времени дано в предыдущем уроке. Приведем здесь таблицу спряжения глагола to have в неопределенном времени:




Скажем здесь, что в современном английском языке глагол shall всё чаще заменяется глаголом will. То есть вместо выражения shall have используется выражение will have.

Примеры предложений:

I have a dog. — У меня есть собака. (Я имею собаку.)

I had a dog. — У меня была собака. (Я имел собаку.)

I shall have a dog. — У меня будет собака. (Я буду иметь собаку.)

Здесь:

dog [dɒg] [дог] — собака.

He has a dog. — У него есть собака. (Он имеет собаку.)

He had a dog. — У него была собака. (Он имел собаку.)

He will have a dog. — У него будет собака. (Он будет иметь собаку.)

В настоящем неопределенном времени вместо глагола to have часто в разговорной речи употребляется выражение have got или has got (в зависимости от используемого местоимения). Глагол got [gɒt] [гот] переводится как получил (это прошедшее время глагола to get [get] [гет] — получать). В разговорной речи используются сокращения:

I`ve got … (I have got …) [aiv gɒt] [айв гот] (I`ve got a dog.)

He`s got … (He has got…) [hi: z gɒt] [хи: з гот] (He`s got a dog.)



Имеют место такие же, как и в предыдущем уроке сокращения для глагола will:



Заметим здесь, что формы глагола (в данном случае формы глагола to have) в соответствии с приведенной таблицей спряжения имеют представленную форму не только после указанных местоимений, но также и после слов, которые по смыслу могут быть заменены этими местоимениями. Это справедливо для местоимений he, she, it, they.

Например:

A car has four wheels. — У машины четыре колеса.

Здесь:

car [ka: ] [ка: ] — машина,

four [fɔ: ] [фо: ] — четыре,

wheels [wi: lz] [wи: лз] — колёса.

В этом примере слово car может быть заменено местоимением it, а значит, глагол to have в данном случае употребляется в форме has (It has four wheels.).

Cars have four wheels. — У машин четыре колеса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки