Читаем Протяни руку - и возьми полностью

— Либо они там, либо их не существует в природе. И тогда искать бессмысленно, а думать — тем более.

На всех парах они влетели в библиотеку и захлопнули за собой дверь. Здесь наконец Джек выпустил Гвен и огляделся. Она потерла запястье, поскольку он сжимал его довольно сильно и осмотрелась тоже. То, что она увидела, ей не очень понравилось. Библиотеку Гвен видела не раз, но только сейчас поняла, сколько в ней стеллажей. Стены были очень плотно ими заставлены и их было никак не меньше двадцати.

— М-да, — протянул Джек, видимо, эта мысль пришла в голову и ему, — придется поработать. Напомни мне, где тот шкаф, который мы уже проверяли?

Девушка вытянула руку и указала требуемое.

— Ясно. Вот, от него и начнем. Надо же с чего-то начинать.

В библиотеке была только одна лестница, так что заниматься поисками мог только один человек. Эту обязанность взял на себя Джек. Гвен отошла в сторону, чтобы у него не возникло желания вовлечь в это дело ее. Таким делом она предпочитала заниматься в одиночестве, чтобы никто не глазел ей в спину и давал ненужные советы. Тем более, что сама идея при более близком рассмотрении стала казаться ей не такой уж и привлекательной. Один раз она уже предполагала подобное. И чем это закончилось? Пшиком, вот и все. Было бы очень обидно, да что там, невыносимо обидно, если и эта ее догадка не окажется близка к истине.

Поэтому Гвен просто стояла неподалеку и наблюдала за усилиями Джека. Он взгромоздил лестницу перед полкой и взлетел наверх. С усилием выдернул одну из книг и недолго думая, кинул ее на пол через плечо, даже не обернувшись при этом. Книга пролетела по воздуху и упала прямо к ногам девушки. Она отступила еще на шаг назад. В дальнейшем ей пришлось увернуться еще от нескольких томов, пока Гвен не сообразила уйти гораздо дальше и из безопасного угла смотреть на происходящее. Получить по голове книгой очень не хотелось.

Спустя несколько минут Джек заявил:

— Пусто. Ничего нет. Поехали дальше.

Он спустился вниз, распихал ногой книги, как попало и прошел дальше. Гвен хотела собрать толстые, растрепанные тома, опасаясь за их целостность, но потом подумала, что она всегда успеет это сделать. Ведь книги уже упали и успели повредиться. А раз так, то еще немного лежания на полу им не повредит.

Следующий стеллаж оказался таким же бесперспективным, но Джек не терял надежды, с энтузиазмом продолжая свои поиски. В нем было гораздо больше этого энтузиазма, чем в Гвен, хотя должно было быть наоборот, поскольку именно она и решила первая заняться поисками сокровищ. В данный момент девушка должна была довольно потирать руки в предвкушении. Но ее сильнее терзали опасения, что ничего не выйдет.

Проверив целую стену, Джек немного подустал и уже не столь рьяно занимался поисками. К концу второй его энтузиазм заметно поугас. А когда он добрался до середины третьей, то уже был просто зол.

— Ну, черт меня возьми, — шипел он себе под нос, швыряя книги с такой силой, что они в иное время долетали до потолка, — как мне это надоело! Сколько же здесь полок! Половину надо давно выкинуть. Понаставят всякого барахла, а ты тут мучайся.

Гвен ничего не сказала на это. Она посмотрела на очередную упавшую на пол книгу, которая от удара рассыпалась, с самым несчастным видом. Расстраивало ее не столь плачевное состояние последней, а совсем другое. Ну вот, она так и знала, что это очередная дурацкая идея. Других идей ей в голову не приходит. Да и откуда им там взяться. А может, тут вообще нет никакого клада и это все выдумки. Полная ерунда, чепуха и чушь. Не везет ей с догадками, что уж тут поделать.

Она подняла голову и увидела, что Джек расправляется с предпоследней полкой. Вид у него был уже просто остервенелый. Гвен пинком ноги отправила одну из книг в сторону и подошла ближе, напряженно ожидая чуда. Но чуда не произошло.

С грохотом спустившись с лестницы, Джек перекосился и заявил:

— Ничего тут нет. Я так и знал. Черт, дурацкая, идиотская идея! С самого начала идиотская. Я всегда это говорил.

— Есть еще последний стеллаж, — тихо напомнила ему Гвен, впрочем, уже ни на что не надеясь.

— С меня хватит, — отрезал он, — я уже сыт по горло этой библиотекой. Меня уже мутит от вида книг и полок. Видеть это не могу!

И он демонстративно направился к двери.

Гвен вздохнула так тяжело, что вполне могла бы составить конкуренцию своему папочке. Она посмотрела на стеллаж тоскливым взглядом и тоже сделала несколько шагов по направлению к двери. Но потом вдруг остановилась. Если она не сделает этого сейчас, если не убедится своими глазами, что тут ничего нет, эта чертова полка будет являться ей в кошмарных снах. Как образец того, что она могла бы сделать, но так и не сделала. И разумеется, она всю жизнь будет думать, что именно тут и находится потайной ход. Конечно, тут ничего нет и быть не может, ну, а вдруг? И потом, ей вовсе ни к чему следовать примеру Джека. Пусть он идет куда хочет. У нее есть свобода выбора и она ее использует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература