Читаем Против нее полностью

Дом был многоуровневым, из прихожей наверх вела двойная лестница. Команда разделилась на две пары — Бри и Мэтт пошли по одной стороне, помощники по другой. Две гостевые спальни были обставлены скудно, и обыскать их не составило труда. Бри заглянула в главную спальню. Большую часть пространства занимала двуспальная кровать, но и эта комната тоже была по большей части пуста. Она открыла шкаф.

— Чисто.

— Чисто, — Мэтт вышел из пристроенной ванной комнаты. Он отпустил поводок, чтобы дать собаке немного свободы. Броди насторожился, но сигнала не подал. Мэтт хмуро посмотрел на пса. — Здесь никого нет.

— Верю, — Бри научилась доверять Броди. Да, официально он уже не работал в отделе, но ничего не забыл. И каждый раз он оказывался прав. Она в микрофон велела помощникам собраться внизу и встретилась там с ними.

— Здесь все чисто, мэм, — ответил один из них. — И заместителя Харви мы не нашли.

— И в пристройках тоже, — добавила Коллинз. Бри и повернулась к Мэтту.

— Мы прочешем территорию дальше, но он, вполне возможно, уехал ещё вчера вечером.

Мэтт махнул рукой.

— Не спальня, а казарма. Не сомневаюсь, что у него уже и сумки заранее были собраны.

Кивнув, Бри спустилась вниз. Двое помощников вышли из комнаты. Через дверной проем Бри увидела большой стол с несколькими мониторами.

— Неужели он оставил тут технику?

— Только часть, — помощник указал на стол. — Чего-то не хватает, минимум основного блока и жёсткого диска.

Кивнув, Бри вывела их из дома. В сумерках они включили фонарики. Ветер переменился и стал дуть со стороны реки. Броди задрал нос, тоненько завыл и затанцевал на месте.

— Он что-то учуял, — сказал Мэтт.

— Вижу следы, — голос Хуареса прозвучал у неё над ухом. — Я сзади.

Бри поспешила обогнуть дом и выйти на задний двор. Миновав стену дома, Броди пулей рванул к реке, и Мэтт едва смог его удержать.

Хуарес направил фонарик на землю. Почва под деревьями была мягкой. От дома к реке тянулась цепочка отпечатков ботинок. Мэтт позволил Броди вести его вперёд. Псу не нужны были следы. Его вёл запах.

Бри последовала за ними, стараясь не задеть следы. Они вели к обрыву.

Мэтт приказал Броди сесть. Пёс подчинился, но его напряжённая поза выдавала недовольство. Его взгляд и всё внимание были сосредоточены на следах.

Бри подошла к краю и осветила лучом фонарика бездну глубиной около тринадцати метров. Прорезав тьму, луч с трудом достиг скалистого берега реки внизу. Бри парализовал ужас. В слабом свете она увидела чёткие очертания тела.

<p>Глава двадцать восьмая</p>

Мэтт стоял на краю обрыва и смотрел вниз. Каменистый берег порос сорняками. Тело лежало лицом вниз, но Мэтт разглядел, что это мужчина в джинсах и футболке.

Когда он в последний раз видел Тодда, заместитель шерифа был одет именно так. Мэтт с трудом подавил гнев и печаль. Бри уже отходила от края.

— Давай спустимся вниз.

К северу земля становилась немного ровнее. Мэтт заметил тропу, петлявшую вниз по склону к реке. Он направился к ней.

— Сюда!

Он рванул вперёд, Бри за ним по пятам. Броди не хотел покидать край утёса, но как только он увидел тропу, он едва не силой стащил Мэтта вниз. Бри отдавала команды помощникам: вызвать скорую помощь, принести аптечку. Остальные Мэтт не слышал. Сперва ему показалось, что её голос заглушает шум реки, но потом он понял, что это шумит его кровь в ушах.

Тело внизу так и стояло у Мэтта перед глазами. Как бы он ни хотел, чтобы мужчина каким-то чудом выжил, он понимал: уже слишком поздно. Пока они возились, следуя процедуре, соблюдая букву закона, там лежал мёртвый человек.

Или, может быть, умирающий.

Помощники разошлись кто куда. Мэтт старался сосредоточить внимание на каменистой тропе и своих шагах, когда Броди с силой потянул его за собой. Ему пришлось постараться, чтобы не рухнуть лицом вниз. К тому времени, как они достигли дна, его рубашка под жилетом промокла от пота. Бри бросилась к телу, Мэтт удерживал собаку.

Труп лежал в нескольких сантиметрах от воды. Бри замедлила шаг. Она остановилась прямо перед Мэттом. Луч её фонарика дрожал. Она выполняла свою работу, но ей было так же плохо, как и Мэтту.

Тодд был отличным заместителем шерифа и очень хорошим человеком.

Мэтт остановился. Ему сильно не хотелось окончательно убеждаться в своей правоте. Когда Бри, опустив глаза, чтобы не наступить ни на какие улики, подошла к телу, к горлу Мэтта подступила тошнота. Мэтт посветил фонариком на тело. Даже с расстояния в три метра он мог видеть серовато-голубой оттенок кожи.

Сев на корточки, Бри прижала два пальца к шее тела и покачала головой.

— Пульса нет, и он остыл. Давно остыл, — она аккуратно повернула голову мужчины ровно настолько, чтобы увидеть лицо. У неё перехватило дыхание.

Не Тодд.

Мэтт тоже с трудом мог дышать, глядя в окоченевшее лицо Джима Роджерса. Роджерс и Тодд были примерно одного роста. У обоих были короткие каштановые волосы. Оба, когда Мэтт их видел в последний раз, были одеты в джинсы и футболки. Неудивительно, что Мэтт перепутал их со спины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги