Читаем Против нее полностью

— На неё не указывали никакие улики. И сейчас не указывают. Слова двадцатилетнего парня насчёт классных сисек не дают нам ничего, — Бри начинала отчаиваться. Вдруг они так и не найдут Тодда?

— Мэм? — Коллинз сунула голову в дверь. — Мы нашли пару фото, может быть, они будут вам интересны? Мы их распечатали на обычной бумаге, — она вошла в кабинет, разложила на столе несколько фотографий. На первой Дилан на фоне озера и деревьев держал за жабры рыбу, на второй — ещё одну рыбу, а за его спиной видны были док, вода и лес. Мэтт склонился над столом.

— Он любит рыбачить, — Бри всмотрелась в третье изображение, увидела на заднем плане зелёное здание. На четвёртом фото Дилан сидел в лодке с рыбой на фоне воды. Бри вернулась к изображению номер три. Она посмотрела на Мэтта, перевела взгляд на Коллинз. — Кто-нибудь из вас узнаёт это место?

Коллинз покачала головой. Мэтт покосился на фотографию.

— Нет, но многие помощники тоже любят рыбачить.

— Покажи эти фото остальным, — велела Бри Коллинз. — Может, кто-то узнает это здание.

— Да, мэм, — Коллинз собрала фото и побрела к двери.

— Коллинз! — окликнула её Бри. Помощница обернулась.

— Да, мэм?

— Отличная работа.

Коллинз покраснела, кивнула и вышла из кабинета. Бри выдвинула последний ящик, проверила дно и заднюю часть, посветила фонариком в пустое пространство. Ничего.

— Мэм, — Коллинз вернулась вместе с Хуаресом. — Помощник Хуарес думает, что знает это здание, — Коллинз положила фотографии на стол, та, на которой было зелёное здание, оказалась сверху.

— Это Грей-Лейк, — Хуарес указал на фото. — В детстве я часто выбирался туда на рыбалку или на пикник. Это, похоже, рыболовный магазин, — он протянул Бри телефон и постучал по его экрану. — Видите?

Бри прищурилась. Он нашёл в сети фото магазина. Мэтт склонился над столом.

— Ну и что? — он нетерпеливо зашагал по кабинету. — Мы знаем, что Дилан иногда рыбачит на Грей-Лейк. Это не факт, что он сейчас туда отправился.

— Нет, но пока это всё, что у нас есть, — пробормотала Бри, глядя в лицо Мэтта и видя, что на нём отражаются её собственные сомнения. — На одном из фото есть лодка, но где конкретно он рыбачил, мы не знаем.

Внимательнее приглядевшись к фото с лодкой, Бри заметила серебристую ограду и кусочек белого стекловолокна позади неё. Её внимание привлекла голубая полоска в углу изображения.

— Что это?

Мэтт уставился на фотографию.

— Ткань. Парус?

Бри вспомнила фотографию молодой семьи на паруснике. Она нашла в телефоне нужное фото и положила рядом с распечатанной фотографией.

— Вот. Цвет паруса такой же. Дилан был на лодке Крайтонов.

Находка придала ей сил. Бри позвонила Мардж.

— Поищи, какая недвижимость на Грей-Лейк принадлежит Бернарду Крайтону.

— Думаешь, кто-то из Крайтонов работает с Диланом? — спросил Мэтт. — И похищение Тодда связано с убийством Оскара?

— Я не знаю, что думать, но мотив не так важен, как доказательство. К тому же мы больше не работаем над убийствами, поэтому официально в настоящее время мы не рассматриваем эти два преступления как связанные. Мы ищем Тодда.

Бри и Мэтт переглянулись. Из её разговора по телефону с Бюро он понял, что она не хочет звонить следователю. Бри постучала по распечатанной фотографии.

— Было бы невероятным совпадением, если бы Дилан был на парусной лодке, просто похожей на ту, что в собственности Крайтонов.

Дилан и Оскар много лет работали вместе, — добавил Мэтт. — Почему бы Дилану не познакомиться с родственниками Оскара?

— Где сделано это фото? — спросила Бри, передав телефон Хуаресу. Юноша прищурился.

— Паруса опущены, и похоже, что фотография была сделана, когда парусник был привязан. Я вижу часть дока, — большим и указательным пальцами он увеличил изображение. — Я не вижу никаких других лодок или стапелей, так что, возможно, у дома собственный причал. Вот всё, что я могу сказать.

— Замечательно, — Бри забрала у него телефон. — Спасибо, Хуарес.

— Не за что, мэм, — ответил он. — Мы все хотим найти заместителя шерифа.

Телефон Бри завибрировал. Это вновь была Мардж.

— Ну как? — спросила Бри. — Нашла что-то?

— Нашла, — ответила Мардж. — У Бернарда Крайтона никакого имущества нет, но я нашла кое-что принадлежащее Стефани Крайтон, — она зачитала адрес. Бри прикрыла динамик и повторила номер дома и улицу для Мэтта.

— Найди его на карте.

— Это участок на берегу в северной части озера, — Мэтт посмотрел на фото, — недалеко от рыболовного магазина.

— А Стефани тут при чём? — спросил Мэтт.

Не первой свежести. Сиськи классные.

Бри повернулась к Хуаресу, самому молодому из команды.

— Скажи, двадцатилетний парень может считать тридцатипятилетнюю женщину немолодой?

— Да, мэм, — сказал Хуарес. — Только без обид.

— Само собой, — Бри поднялась. Кусочки головоломки начали складываться. Она посмотрела Мэтту в глаза.

— Ты думаешь о том же, о чём и я?

— Стефани Крайтон — новая подруга Дилана, — сказал Мэтт.

Бри кивнула.

— Коллинз, Хуарес, вы с нами. За дело, — ей оставалось только молиться, чтобы она оказалась права.

Потому что в глубине души она знала, что даже если Тодд ещё жив, вряд ли он переживёт эту ночь.

<p>Глава тридцатая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги