Читаем Противоядие от алчности полностью

Те, кто шли пешком, сошлись во мнении, что, дойдя до города, они остановятся и отдохнут, плотно поедят, от души выпьют и позже — много позже — пойдут дальше. Они вошли в город и теперь шли мимо таверн и гостиниц, слыша веселый смех и разговоры более удачливых путников, но им пришлось миновать их и двигаться дальше. Вид у Беренгера был серьезный и непреклонный: им больше нельзя было терять время.

Сгустились сумерки. Тогда епископ попросил спеть, и Фелип нерешительно вытащил свой ребек, поклонился и начал его настраивать. Андреу начал петь, а затем извинился, сказав, что пыль забила ему горло. Он вынул небольшую флейту и проиграл несколько тактов жалобной мелодии. Как будто по всеобщему согласию музыка затихла.

— Что случилось? — нетерпеливо спросил Беренгер.

— Они устали, хотят есть и знают, что впереди нас ждет еще несколько дней пути, — заметил Бернат.

— Мы не можем останавливаться, — сказал Беренгер. — Пока не можем.

Бриз, ласкавший их лица, превратился в сильный ветер. Облака, внезапно собравшиеся на горизонте, помчались по небу, закрывая солнце. Забарабанили крупные капли, а затем с небес обрушился настоящий потоп. Порывы ветра ударяли путникам в лица, почти останавливая людей и животных.

— Ваше преосвященство, — сказал капитан, — нет смысла продолжать путь. Можно спрятаться под теми деревьями, что впереди, и воспользоваться непогодой, чтобы поесть.

Разыгравшаяся буря и уговоры капитана убедили Беренгера сделать остановку.

Развести костер оказалось практически невозможно. Повара раздали сыр, фрукты и хлеб, но все так замерзли, промокли и устали, что не смогли оценить холодную и пропитанную водой пищу. По периметру лагеря была расставлена охрана, дополненная тремя стражниками из Барселоны. Они заняли самые высокие точки, за исключением того стражника, который следил за сестрой Агнет, и стояли под ледяным ветром и дождем. Памятуя о недавнем нападении, капитан не разрешил расходиться. Все сбились в кучу — друзья и недруги, слуги и хозяева, старики и молодежь.

Шторм бушевал. Дорога превратилась в бурную реку; дождь хлестал по спинам мулов и лошадей, которые пытались спрятаться друг за друга, ища защиты от непогоды. Когда, наконец, ветер разогнал тучи, капитан в первую очередь занялся животными: все, кто был в состоянии, взяли сухой соломы из повозок, чтобы обтереть мулов и лошадей. Затем путешественники, как сумели, выжали мокрую одежду и снова двинулись на запад.

Тем же вечером в уютный и богатый гостевой дом картезианского монастыря в Террассе прибыли промокшие и усталые путники. Монахи с ужасом разглядывали промокшего насквозь епископа Жироны. Они были в отчаянии. Для епископа место, вероятно, нашлось бы, но во всем монастыре не хватило бы помещений даже для пары его спутников.

— Не может ли свита вашего преосвященства отправиться в приорат Санта-Мария-де-Террасса, расположенный на другом берегу, — сказал аббат, — уверен, что тамошний приор сделает все, что сможет.

— Мы все пойдем туда, благодарю вас за помощь, — ответил Беренгер.

— Все, что сможет? — заметил Бернат. — Звучит зловеще.

Добравшись до приората Санта-Мария, они съели скудный ужин. Жилберта, несмотря на его протесты, устроили в отдельной комнате, где за ним ухаживали Наоми и Ракель. Епископ с секретарем уединились с приором. Остальные путники, немного согревшись горячим супом и вином, беседовали.

— Я очень удивился, увидев проезжающего мимо нас дона Гонсалво, — заметил Бернат. — Помнится, он говорил, что вынужден провести в Барселоне еще какое-то время.

— Кто такой этот дон Гонсалво? — смело спросила Юдифь. До этого момента она ни с кем не разговаривала, а сидела за обеденным столом рядом с мужем и при необходимости шепотом обращалась к нему. Но в силу собственного характера она не смогла смолчать и приняла участие в интересной беседе. Ее мужа очень забавляло то, что она начинала воспринимать священнослужителей как неких почтенных дам, с которыми можно спокойно и в удовольствие посплетничать.

— Это землевладелец. Как мне кажется, его владения лежат где-то к югу или к западу отсюда, госпожа Юдифь, — ответил Бернат.

— Я так и думала, — едко заметила Юдифь.

Бернат, словно извиняясь, поклонился.

— Вы совершенно правы, госпожа Юдифь. Ведь он едет по той же дороге, что и мы. Единственное, что я могу рассказать вам о нем, так это то, что мы вместе обедали во дворце епископа в Барселоне. Признаюсь, госпожа Юдифь, его общество за столом не доставило мне удовольствия. Он все время что-то говорил громким и неприятным голосом.

— Мы были удостоены чести узнать его мнение относительно всего на свете, от замужества его дочерей до судебных процессов, — сухо добавил Франсес. — Этот обед был крайне содержательным.

— То есть в Барселоне его задержал некий судебный процесс, не так ли? — спросил Бернат.

— Нет, святой отец, — категорически возразил священник из женского монастыря. — Он совершенно ясно сказал, что его судебный процесс рассматривается в другом суде.

— Но он остался в Барселоне именно из-за судебного процесса, — возразил Бернат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарь Исаак из Жироны

Противоядие от алчности
Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону. Исааку предстоит призвать на помощь всю свою мудрость, чтобы докопаться до истины и найти таинственного убийцу."Противоядие от алчности" — увлекательный исторический детектив канадского автора Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) из цикла романов о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.

Кэролайн Роу

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Успокоительное для грешника
Успокоительное для грешника

1354 год, по Испании ходят многочисленные слухи о Святом Граале, священной чаше, которая якобы спрятана где-то в Пиренеях. Тем временем в Жироне странствующий торговец Баптиста пытается продать некую серебряную чашу. Однако сделка не состоялась: кто-то убил покупателя и забрал деньги. Горожане напутаны, полагая, что священная чаша теперь находится в Жироне и могущество Святого Грааля уничтожит их всех. Слепой лекарь Исаак понимает, что чаша, которую продавал торговец, самая обыкновенная. Но когда неизвестный убийца расправляется и с торговцем, Исаак начинает собственное расследование.«Успокоительное для грешника» — продолжение увлекательной серии исторических детективов Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.

Кэролайн Роу

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Отдаленные последствия. Том 1
Отдаленные последствия. Том 1

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачей – одно из них?

Александра Маринина

Детективы