Читаем Противоядие от алчности полностью

— Да, капитан, я все понимаю. Хорошо, если не удастся пройти еще немного, то мой родственник, который проживает неподалеку от Кастеллви, примет нас. Но ему будет трудно оказать гостеприимство такому количеству людей. Было бы лучше, если бы мы смогли добраться до Льоселлес, где мы сможем разместиться в тамошнем замке. Тогда завтра мы могли бы добраться до Эль-Вендрель. К тому же там больше комнат, а владельцы замка не столь бедны, как мой не слишком удачливый двоюродный брат.

— Только, если мы сможем добраться до Льоселлес сегодня вечером.

— Надо постараться, — сказал епископ. — Полагаю, в Кастеллви мы сможем спать в общем зале. Все же там будет чище и спокойнее, чем в гостинице.

— Нам понадобится комната для женщин и отдельная комната для сестры Агнет.

— Уверен, мой кузен сможет все устроить.

Поскольку до сих пор везде, где бы они ни останавливались, епископ спал в лучшей комнате, а хозяин и хозяйка дома устраивались в продуваемых сквозняками углах, предназначенных для слуг, Беренгер мог позволить себе философски рассуждать о тесноте.

— Я приложу все усилия, ваше преосвященство, — сказал капитан. — Но дорога нелегкая, придется долго идти через горы.

Наконец сквозь облака проглянуло солнце. Изнуряющий холодный ветер постепенно высушил одежду. Но чем дальше они отходили от Террассы, тем круче и выше вздымались перед ними горы. Они казались очень темными из-за густо растущих на них сосен. Хребты резко вздымались к небу, располагаясь так близко один к другому, что походили на зубья гребенки. Даже самые неторопливые путешественники прибавляли шагу, как будто шли по вражеской территории, которую надо было пересечь как можно быстрее. Вскоре горы стали ниже, спустившись в долину реки Льобрегат.

— Пока мы не можем остановиться на отдых, — сказал капитан, глядя на свой несчастный отряд. — Но, так как многие хотят есть, мы сделаем небольшой привал, чтобы раздать еду.

— Не садитесь, — сказал помощник повара, проходя мимо слуг из женского монастыря. Он нес большую корзину с ломтями хлеба и большими кусками сыра. — Поедим на ходу.

— Хлеб черствый, — пробормотал один из конюхов.

— Считайте, что вам повезло, потому что он не заплесневел, — оборвал его старшина стражников. — В монастыре нам дали такой хлеб, какой у них был.

— Мы остановимся на отдых, когда пересечем реку, — сказал Беренгер, бросая на ворчуна мрачный взгляд.

Сосны уступили лиственным деревьям и кустарнику, выступы скал сменила земля. Одного из стражников послали вперед с поручением, известным только капитану и старшине стражников, но разошлись слухи, что он поехал искать место, где можно остановиться на ночь. Настроение путников поднялось.

— Мы же не останемся здесь на ночь? — спросила Ракель, когда они ехали вдоль реки. — Мы только что двинулись дальше.

— Полагаю, что нет, — сказал Жилберт, который сидел в крытой повозке, вытянув раненую ногу. На вороном ехал Юсуф. — Нам придется пройти еще довольно значительное расстояние, прежде чем мы перевалим через горы.

— Но мы только что прошли через горы, — сказала Ракель.

— Не совсем, — с улыбкой ответил Жилберт. — Но, конечно, это не испугает вас, госпожа Ракель. Вы должны быть привычны к горам.

— Да, — ответила та. — Но не к таким.

* * *

Город лежал с противоположной стороны моста, вниз по течению от места, где Анойя втекает в Льобрегат. Энрике, молодой стражник, которого послали вперед, ждал их на мосту. Он держал мешок со свежим хлебом и местным сыром, который должен был пополнить их истощившиеся запасы. Они остановились на берегу Анойи, на лугу, подальше от города, и наскоро перекусили холодным мясом, хлебом и сыром.

Луг у реки излучал тепло и был покрыт густой зеленью. Узкая тропка спускалась к самой воде, и те, кто хотел искупаться, могли подойти по ней к самой реке. Солнце согрело их, прогнав воспоминания о холодном утре и наполняя чувством приятной усталости. Но когда некоторые из путешественников решили прикорнуть на четверть часа или около того, капитан созвал всех и сказал, что надо собираться и идти дальше.

— Уверен, что мы смогли бы пройти намного больше, если бы у нас было достаточно времени на отдых, — сказал поваренок.

— Вы только послушайте этого парня, он собрался каждый день проходить двойное расстояние, — сказал главный повар. — Радуйся, что его преосвященство не слышал тебя, иначе он всех нас заставил бы осуществить это. Он очень спешит, ему нужно скорее добраться туда, куда он едет.

— Мы все время будем идти вдоль реки? — спросил поваренок, который понемногу проникался уважением к повару за то, что тот так хорошо знает дорогу.

— Можно сказать и так, — сказал повар, с трудом сдерживая смех. — Большую часть пути мы будем идти несколько выше ее русла.

— Как это?

— Увидишь, — сказал помощник повара.

Перед ними вздымались горы, темные и высокие. Дорога начала резко подниматься, и старшина стражников объявил остановку.

— Зачем? — спросил поваренок.

— Дела, — ответил главный повар. — Нам надо переложить тяжелые вещи в другие повозки, чтобы равномерно распределить вес. Впереди крутые перевалы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарь Исаак из Жироны

Противоядие от алчности
Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону. Исааку предстоит призвать на помощь всю свою мудрость, чтобы докопаться до истины и найти таинственного убийцу."Противоядие от алчности" — увлекательный исторический детектив канадского автора Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) из цикла романов о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.

Кэролайн Роу

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Успокоительное для грешника
Успокоительное для грешника

1354 год, по Испании ходят многочисленные слухи о Святом Граале, священной чаше, которая якобы спрятана где-то в Пиренеях. Тем временем в Жироне странствующий торговец Баптиста пытается продать некую серебряную чашу. Однако сделка не состоялась: кто-то убил покупателя и забрал деньги. Горожане напутаны, полагая, что священная чаша теперь находится в Жироне и могущество Святого Грааля уничтожит их всех. Слепой лекарь Исаак понимает, что чаша, которую продавал торговец, самая обыкновенная. Но когда неизвестный убийца расправляется и с торговцем, Исаак начинает собственное расследование.«Успокоительное для грешника» — продолжение увлекательной серии исторических детективов Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.

Кэролайн Роу

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Отдаленные последствия. Том 1
Отдаленные последствия. Том 1

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачей – одно из них?

Александра Маринина

Детективы