Читаем Противоречия любви полностью

К этому визиту Лера готовилась долго и тщательно. После проработки с Галочкой подробного плана действий, Лера приступила к его осуществлению. План был прост — женить на себе Гера с помощью ребенка. Для такого разговора с Полонским Лера тщательно одевалась, долго критически рассматривала себя в зеркале и, наконец, придя к выводу, что она неотразима, вышла из дома. Узнав в офисе от болтливой секретарши, что Полонский уже уехал, она поехала к нему домой. Конечно, был шанс неудачи, но ей повезло — она застала Гера дома.

Войдя в его квартиру, Лера скинула на руки Полонскому новое пальто и подумала, что нужно уже называть эту квартиру не его, а их — так будет правильнее. Поправив идеальный макияж у зеркала в прихожей, Лера сосредоточилась и постаралась изобразить на лице страдание.

Повесив пальто Леры на вешалку, Гер пошел в комнату, зная, что у зеркала Лера проведет не менее десяти минут. Он опять устало опустился на диван и взял свой бокал. Поднеся его к губам, Гер увидел застывшую на пороге Леру. На ее лице отразилась странная гримаса, как будто ей жали туфли. Он перевел взгляд на ее ноги — Лера сняла свои сапоги на нереальной платформе и сейчас стояла перед ним в тапочках. Он снова перевел взгляд на ее лицо, пытаясь понять, что не так.

— Гер, — этот вскрик Лера репетировала очень долго. Она театрально поднесла руки к лицу и всхлипнула. — Гер я в отчаянье… я не знаю, как мне теперь жить… что мне делать…

Гер так и держал бокал с виски, из которого не успел сделать даже глотка. Эта неумелая игра Леры вызывала желание выставить ее за дверь, но он сдержал первый порыв и решил разобраться, что на этот раз она от него хочет: новые серьги, шубу, машину?

— Что случилось? — подыграл ей Гер, желая завершения этого спектакля.

— Я беременна, — Лера опять театрально вскинула руки и, громко всхлипнув, закрыла ими лицо.

Гер понимал, что он это уже слышал, только от другой. Тогда не было лжи: ребенок действительно был, но не его. Теперь, глядя на Леру, он пытался понять, где здесь неправда. Он чувствовал ложь… только в чем?

— Вот, смотри, — Лера достала из сумочки бумажки и дрожащей рукой протянула их Геру. — Нашему ребенку уже четыре недели.

Гер смотрел на снимки УЗИ, не особо понимая, где в этой серости ребенок.

— Почему ты раньше не сказала?

— Я боялась… — этот вопрос Галочка сразу проработала с Лерой, сказав, что именно его и задаст ей Полонский. — Я ведь знаю, что ты не хочешь детей… а я хочу. Понимаешь, возраст, и если сейчас я избавлюсь от ребенка… то у меня может больше не быть детей, — Лера шумно вздохнула и приложила платок к сухим глазам. — Я просто хотела тебе это сказать. Я сама справлюсь. Этого ребенка я оставлю…

— Это мой ребенок?

— Да. Гер, как ты можешь думать обо мне так плохо. Я ведь люблю тебя.

Лера встала и пошла в сторону прихожей.

— Постой, — Гер догнал ее и, обняв, прижал к себе, — мы оставим ребенка. Я хочу, чтобы он родился. Я уже люблю его.

Гер поднял Лере подбородок и накрыл ее губы своими губами.

— Ребенку нужен отец. Давай поженимся.

— Я люблю тебя, Гер.

В эту ночь Лера была действительно счастлива. Она ощущала себя беременной и практически замужней женщиной. Все ее мечты осуществились. Ей даже казалось, что она любит Полонского.

Оставив заснувшую Леру, Гер прошел на кухню и закрыл за собой дверь. Он хотел еще раз осмыслить все произошедшее.

Сегодняшняя новость стала неожиданностью для него. С Лерой они давно, и за все это время она ни разу не залетала. Хотя женский организм — вещь непростая, и чему удивляться? Лера могла просто забыть выпить противозачаточные. Неприятная мысль о том, что она обманывает, проскользнула в сознании, но он, прокручивая в голове многолетние отношения с Лерой, не мог упрекнуть ее во лжи. Да, она глупа, но ведь это его устраивает. Ему комфортно с той, кто не влезает в его жизнь, не задает лишних вопросов, радуется его подаркам и деньгам. Его устраивали такие отношения, они не напрягали его. У него всегда была та, с кем можно пойти на важный прием, или к друзьям в гости. В его возрасте уже несолидно ходить с девочками из эскорта. Да и поездки в отпуск с Лерой были комфортны. Он привык к ней, она его устраивала. И вдруг ребенок. Могла ли она солгать? Нет. Лгать о ребенке женщина не может. Это превыше всего. Ведь ребенок — это новая жизнь. Разве можно о таком врать?

Мысль о том, что этот ребенок не от него, тоже возникла в его сознании. Но, обдумав все, Гер пришел к выводу, что Лере невыгодно крутить шашни на стороне. За такое он ее не пощадит, а она труслива и никогда не изменит ему.

Значит, ребенок существует. Тогда он прав, что предложил ей замужество. Ребенок должен родиться в полноценной семье.

Гер достал виски из шкафчика и наполнил бокал. Он вспомнил, что вечером так и не выпил виски: все стремительно завертелось, и он забыл, что хотел выпить.

Виски приятно пощипывало язык, и вскоре внутреннее напряжение стало уходить.

Он станет отцом. У него будет ребенок. Его ребенок. Это то, о чем он думал, понимая, что его жизнь бессмысленна без того, кому он все оставит. Теперь жизнь обретала смысл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы