Читаем Противостояние полностью

- Рад видеть вас, - сухим тоном произнёс тот. - Могу я узнать, где мои гостьи пропадали этой ночью? Насколько мне известно, в ваших покоях вас не было.

- Прошу прощения, ваше величество, - ответила я, глядя ему прямо в глаза. - Мы так увлеклись беседой в каминном зале, что даже не заметили как наступило утро.

- И с кем же вы беседовали? - приподнял одну бровь король.

- С вашей женой и женой его высочества, - объяснила я. - Мы случайно встретились, когда покидали бал. Её величество — превосходная собеседница.

- Вот как, - хмыкнул король. - Значит ей лучше. Приятная новость. Ну раз так, то предлагаю приступить к трапезе, - он указал рукой на свободные места.

- Прошу прощения, - ещё раз повторила я, не двигаясь с места. - Но разве её величество и её высочество не присоединятся к нам?

- Это вряд ли, - хмыкнул принц, как раз в тот момент, когда на песчаной дорожке появились Люсинда и Азана в сопровождении служанок. Те семенили рядом с ними, держа над своими хозяйками кружевные зонтики от солнца.

- Доброе утро, дорогой, - обратилась Люсинда к королю, с удивлением смотревшему на неё. - Я рада, что сегодня мы завтракаем на свежем воздухе, а не в стенах замка. Сейчас, когда я пошла на поправку, мне просто необходимо чаще бывать на природе. Ты у меня такой заботливый, - она грациозно подошла к королю, похлопала его по плечу и села на свободное место, делая вид, что нас с Аней здесь просто не было. Азана, так же молча с улыбкой на лице поцеловав своего мужа в щёку, села рядом. Вид у принца был тот ещё. Приоткрыв от удивления рот, он переводил непонимающий взгляд со своей жены на королеву и обратно.

- И я рад видеть тебя, дорогая, - пришёл в себя король. - Рад, что тебе удалось справиться с недугом, и теперь ты можешь быть со мной рядом.

- Да, об этом, - как бы между прочим проговорила королева. - Я пока поживу в тех покоях, куда ты меня сослал. Во-первых, это поможет мне быстрее восстановиться, а, во-вторых, будет тебе уроком.

- Мы поговорим об этом без свидетелей, - рыкнул король.

- Как пожелаешь, дорогой, - улыбнулась Люсинда.

Мы с Аней продолжали стоять, наблюдая за спектаклем, и еле сдерживали смех.

- Знаешь, милый, - тихо вымолвила Азана. - Я, наверное, тоже пока переберусь в другие покои. Ты же понимаешь? Траур, моё состояние. Так будет лучше.

- Но ты же — моя жена! - возмутился принц.

- Я помню, - отозвалась принцесса. - И я не отказываю тебе. Просто хочу немного отдохнуть, чтобы прийти в себя.

Принц ничего не ответил, сжав кулаки и погнув вилку. Теперь он смотрел на нас не с недовольством, а с яростью. Видимо, понял откуда ноги растут. Только до него пока не дошёл масштаб неприятностей. Ну ничего, скоро дойдёт и до него и до короля.

- О, нэити, - воскликнула королева в изумлении, как будто только заметила нас. - Я так полагаю, вы пришли засвидетельствовать своё почтение?

- Да, ваше величество, - мы присели в реверансе, давясь смехом. - И пожелать вам прекрасного дня.

- Спасибо, вы так милы, - прижала она руки к груди. - Но, не смеем вас больше задерживать. Завтрак для гостей накрыт в большой столовой. Моя служанка проводит вас.

- Благодарим, - ответили мы с Аней и пошли вслед за Ноной по направлению к замку. Спиной мы чувствовали злые взгляды мужчин. Всё прошло, как мы и задумывали. Главное, чтобы и дальше получалось так же легко избегать общество короля и его отпрыска.

Уже подходя к замку, мы встретили слугу, быстрым шагом направляющегося в сторону беседки.

- Привет, куда бежишь? - поинтересовалась у него Нона.

- К его величеству пожаловала делегация  драконов, - объяснил слуга. - Требуют срочной аудиенции.

- А они-то что тут забыли? - удивилась девушка. Мы насторожились. Только драконов нам сейчас и не хватало.

- Да кто их знает, - пожал плечами слуга. - Только поговаривают, что к вечернему балу ещё и оборотни пожалуют.

- Не к добру всё это, - промолвила Нона уже в след уходящему слуге.

- А что удивительного, что прибыли драконы и прибудут оборотни? - полюбопытствовала Аня у девушки.

- То, что наши с ними пути никогда не пересекаются, как, собственно, и с другими расами. Все живут у себя. В гости только что на ярмарки ездят, да и то торговцы. А так нам делить или обсуждать нечего. «Чёрный совет» всё так устроил, что никому до других нет дела.

- А если война? - не унималась Аня. - Или помощь какая нужна?

- С этими вопросами не к соседям бегут, а к Совету. Он всё решает. Так, войны у нас уже несколько сотен лет не было, поскольку Совет всё контролирует.

- Тогда действительно странно, - призадумалась я. - Вот бы узнать, о чём будут говорить драконы с королём.

- Это можно устроить, - равнодушно произнесла Нона. - Принимать драконов будут в тронном зале, а там есть небольшая ниша под потолком. Только вести себя нужно очень тихо, а то услышат.

- В таком случае веди, - подвела черту Аня. - Только сначала заскочим переодеться.



16


Мы торопились изо всех сил, но всё же опоздали. Уже двигаясь по потайному ходу к нише, мы услышали отголоски  разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодейство в наследство

Похожие книги