Читаем Противостояние полностью

Уже полвечера я, скрепя зубами, наблюдала, как все, кому не лень, издеваются над бедными девушками. Правда за это время мне и самой пришлось несколько раз прибегнуть к магии, чтобы отделаться от навязчивых ухажёров. Одному я пообещала отдать руку и сердце, если он исполнит для меня серенаду. Парень хоть и был прекрасным певцом, но ещё и страдал от брезгливости. Его серенада пришлась мне по душе, и я отдала ему, как и обещала руку и сердце. Правда пришлось их позаимствовать у одного из покойничков с местного погоста. Когда я призвала эти важные органы и публично вручила ухажёру, они были покрыты гнилью и червями. Бедняжка заблевал не только всю землю вокруг себя, так как действа происходили в саду, но и несколько платьев особо любопытных нэити. Больше я его на балу не видела. На другого пришлось наложить заклинание истинной правды. Такого словесного поноса никто не ожидал. Он высказывал всем и каждому своё мнение и, по большей части, нелицеприятное. Следующий получил заклинание истинной любви, и тут же все присутствующие узнали, что он безумно влюблён в отца той девушки, на которой изначально хотел жениться. Ещё один беспрерывно лез целоваться и только к замужним нэити. Были такие, кто спотыкался, говорил комплименты своему отражению в зеркале и даже гавкали. Когда до гостей начало доходить, что все эти перемены с молодыми людьми стали происходить после общения с нами, то желающих поубавилось. Точнее не стало совсем. Король следил за всем этим безобразием, прищурив глаза и сжав губы. Я ожидала хоть каких-то его действий, но этого не происходило. А вот два других правителя веселились от души.    

- Разрешите пригласить, - привлёк моё внимание знакомый голос, когда я рассматривала сбившихся в кучку цветных девушек. - Только прошу, давайте без ваших подарков. - Я с удивлением посмотрела на говорившего. Это был сам Дардарион.

- Я не понимаю, о чём вы говорите, - сделала я удивлённый вид.

- Да бросьте, нэити Ольга, - довольно улыбнулся он, протягивая мне руку в приглашении. - Я знаю, на что вы способны. Но меня вам не нужно бояться. Я не претендую. И именно поэтому надеюсь, что танец не закончится каким-нибудь сюрпризом наподобие того, - махнул он головой в сторону кавалера, который тёрся у зеркала рассказывая самому себе, как он прекрасен.

- Вам нечего опасаться, - смущённо улыбнулась я, принимая приглашение. Он вывел меня в центр и я заметила, как по лицу короля и вожака оборотней пробежала волна недовольства. Они, как сговорившись, сверлили нас недовольным взглядом. Дардарион прижал меня к себе и закружил в танце.

- Вы сильно обижены на нас? - задал он вопрос после нескольких па.

- С чего вы это взяли? - не поняла я.

- Я имею в виду своих сыновей, - неуверенно сказал он. - Они — хорошие молодые люди и достойны внимания.

- Я в этом не сомневаюсь, и они не обделены вниманием других нэити, - ответила я ему. - К тому же мы никогда не станем любовницами или выйдем замуж без любви. А насколько мне известно, ваши сыновья не собираются петь, как и завоёвывать девушку. Их и так всё устраивает.

- Возможно вы бы могли изменить их решение?

- Я не вижу в этом смысла. Дайте им свободу, и они смогут отыскать свои пары.

- Я не могу ждать, - как-то грустно ответил Дардарион. - Слишком долгое время я позволял им поступать, как они того сами пожелают. Но, дальше это продолжаться не может. У меня есть обязательства перед «Чёрным советом», по которым я обязан представить уже через несколько дней будущих жён своих сыновей.

- А как же дети? - удивилась я.

- К сожалению, мои сыновья не оставили выбора ни себе, ни мне.

- А что будет, если вы не выполните это обязательство?

- Ничего хорошего, - отмахнулся Дардарион. - Но вам не стоит забивать себе этим голову. Это касается только нашего клана.

- Мне жаль, - тихо сказала я, - но я ничем не могу вам помочь. Ни я, ни Аня никогда не согласимся на брак без любви, тем более зная, какое место женщины занимают в этом мире.

- Действительно жаль, - грустно улыбнулся он. - Но, я вас понимаю.

Дотанцевав танец, он проводил меня к столу с закусками, где Аня довольно мило болтала с одним из оборотней. Бехомир что-то увлечённо рассказывал моей подруге, а та слушала, чуть ли не с открытым ртом.

- Привет, - поздоровалось я с брюнетом, подойдя к столу.

- Прекрасного вечера, нэити Ольга, - улыбнулся он мне. - А я вот тут развлекаю прекрасную нэити Анну.

- Опять вином угощаете, - хмыкнула я.

- Я неустанно сожалею о случившемся, - погрустнел он. - Обещаю, что более такого не повторится.

- Ладно, поверю на слово, - кивнула я.

- Ну, вот чего ты злишься? - спросила меня Аня. - Ну, наделали ребята ошибок. Так извинились же. Сама постоянно говоришь, что каждый должен иметь последний шанс.

- Да я не из-за них, - ответила я подруге.

- Может мы сможем чем-нибудь помочь?- вмешался в разговор Бехомир.

- Боюсь, что тут все бессильны, - посмотрела на него я. - Вот чем можно помочь несчастным девушкам? - кивнула я в сторону угла. - Или как избавиться от назойливых ухажёров?

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодейство в наследство

Похожие книги