Читаем Противостояние полностью

– Это самый обыкновенный грузовой лифт, очень похожий на те, которыми мы пользуемся на Земле, и если бы я не знала, что нахожусь на инопланетном корабле, то могла бы представить себя в каком-нибудь небоскрёбе, – громко произнесла Октавия, подходя к распахнутым дверям. Два микродрона вились вокруг, снимая девушку с разных ракурсов, остальные влетели внутрь. – Вы видите, что шахта настолько глубока, что дна не видно, и мы можем только догадываться о том, где она заканчивается.

– Километр и двести метров, – пробурчал Заммер.

– Вы слышали? – Леди ОК улыбнулась, быстро сделала шаг и оказалась рядом с пехотинцем. Переместившиеся микродроны взяли их в кадр. – Друзья, позвольте вам представить капрала Заммера, одного из мужественных военных, который сопровождает меня в путешествии по инопланетному кораблю. – Заммер приосанился. – Капрал, скажите, как вам стала известна точная глубина шахты?

– В наши микродроны встроен дальномер.

– Ваши – это военные? – уточнила Октавия.

– Так точно.

– Как интересно… Однако знаете, друзья, я совсем не удивлена наличием в военных микродронах такого полезного устройства. Капралу Заммеру дальномер помогает в его нелёгком деле, а нам позволил узнать, насколько глубока шахта, перед которой мы замерли в ожидании.

– Надеюсь, вы не боитесь высоты, Леди? – с улыбкой поинтересовался вошедший в кадр Аллан.

– Не боюсь, но и не восторгаюсь ею, – спокойно ответила Октавия. – Как и все мы.

– Пожалуй, да – как все мы. – Райли заглянул в шахту. – Но лезть всё равно придётся.

– Надеюсь, вниз?

– Вопреки расхожему мнению, спускаться намного сложнее, чем подниматься, – сообщил Заммер, который очень хотел покрасоваться в репортаже Леди ОК. На канал он подписался недавно, после того, как девушка оказалась на инопланетном корабле, посмотрел несколько выпусков и остался доволен увиденным.

– Тогда, надеюсь, вверх? – рассмеялась Леди.

– К сожалению, Октавия, путь наверх перекрыт. – Аллан заглянул в шахту и указал на стоящую двумя уровнями выше кабину. – Мы, конечно, смогли бы через неё пройти, но в этом нет необходимости: нам нужно вниз.

– Почему?

– В таких случаях нужно не спрашивать «Почему?», а отвечать: «Да, сэр».

Райли рассмеялся, однако говорить, что Заммер пошутил, не стал. Спокойно продолжил:

– Потому что корабль круглый, Октавия, и я сильно сомневаюсь, что самые интересные – для нас – и важные отсеки инопланетяне разместили поблизости от внешнего корпуса.

– А в середине шара эти отсеки окажутся надёжно защищёнными, – догадалась девушка.

– Поэтому нужно лезть вниз.

– На следующий уровень?

– На следующем уровне находится VacoomA, и мы точно знаем, что он состоит из таких же ангаров, – напомнил Райли. – Спустимся на четыре уровня вниз и посмотрим. Если он тоже окажется складским – идём дальше, если нет – проведём совещание и решим, как поступить.

– Ещё один вопрос, мистер Райли, – быстро произнесла Октавия, увидев, что Аллан собирается отдать приказ к движению. – Сколько времени вы закладываете на проведение рейда?

– На ремонт VacoomA уйдёт не менее суток.

– То есть мы можем бродить по инопланетному кораблю ещё часов двадцать?

– Не совсем так. – Райли выдержал короткую паузу, огляделся, убедился, что вокруг них собрались все разведчики, и уверенным голосом продолжил: – Я думаю, никого из вас не удивит тот факт, что мы не просто совершаем прогулку, разглядывая диковинные внутренности инопланетного корабля. Мы пришли для того, чтобы захватить его. Или договориться с инопланетянами, но договориться на наших условиях. В этом цель нашей миссии.

– То есть экспедиция будет продолжаться до победного конца? – уточнила Октавия.

– Обойдёмся без концов, мисс Климова, – почти официально ответил Аллан. – Экспедиция будет продолжаться до победы.

– Вы в ней уверены?

– У нас нет другого выхода. Если мы не установим контроль над всеми системами корабля, мы не сможем вытащить VacoomA из ангара и улететь. Но если мы просто улетим, человечество потеряет шанс совершить невиданный рывок и добраться до звёзд. Поэтому я приложу все усилия для того, чтобы доставить корабль на Землю. И надеюсь, вы мне в этом поможете.

Долго, секунд десять, не меньше, после его слов царила тишина, а затем Октавия спросила:

– Мистер Райли, вы не против, что я вас записала?

– Не против, – улыбнулся Аллан. – Когда ты сможешь опубликовать запись, мы либо победим, либо нам будет всё равно.

– Надеюсь, мы победим.

– Поверь, я тоже. – Райли выдержал короткую паузу. – Спускаемся по фермам, если верить микродронам, по ним вполне можно лазить. Двигаемся осторожно и стараемся не шуметь. Все готовы?

– Да.

– Да.

– Тогда вперёд.

///

Точнее – вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры (Панов)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези