Коридор привёл девушек в небольшой холл, вдоль одной из стен которого располагались два больших пассажирских лифта – судя по ширине дверец, и один маленький, как потом выяснилось – на двенадцать-пятнадцать существ среднего инопланетного сложения. Конфетка уверенно подошла к маленькому и нажала кнопку вызова.
– Он работает? – удивилась Октавия.
– Это командирский лифт, – объяснила Сандра, вновь запуская смартплекс Баррингтона. – Он работает всегда. – Дверцы бесшумно распахнулись, и девушка вошла в кабину. – Ты со мной?
– А куда я денусь? – Октавия встала рядом с Конфеткой, которая вводила на панели секретный код. – Только скажи: что ты сделаешь, если сумеешь завладеть кораблём?
По тону и по тому, как Леди выделила «ты», стало понятно, что вопрос очень беспокоит девушку. И потому Сандра постаралась ответить предельно искренне и твёрдо:
– Клянусь: ничего плохого.
А затем дверцы закрылись, и кабина плавно поехала вниз.
– Повторяю ещё раз: за ворота никого не выпускать. Ни на шаг, ни на полшага, никакого нытья: «Можно я хоть одним глазком посмотрю!» Все сидят внутри. – Хиллари старался говорить столь же внушительно, как Линкольн или Коллинз, но получалось не очень похоже – владеть голосом так же, как привыкшие командовать офицеры, Арнольд ещё не научился. Поэтому добирал физическим давлением, буквально нависая над Сергеем, благо рост и сложение позволяли здоровяку так давить на кого угодно. – Ты здесь на посту, понял?
– Да.
– И самое правильное – вообще не вступать в разговоры.
– Хиллари усмехнулся. – И не забывай посматривать в коридор, мало ли что из него выскочит.
– Что из него выскочит? – растерялся Сергей.
– Пришелец! – заржал Арнольд. – Хищник какой-нибудь.
Саймон послушно поддержал веселье. Сергей тоже улыбнулся, но про себя подумал, что, наверное, напрасно поддался уговорам Линкольна и оказался в подчинении грубого Хиллари. С другой стороны, ради личной благодарности капитана и обещания «не забыть ребят, проявивших свои лучшие гражданские качества» после возвращения, можно было потерпеть здоровяка и стать членом составленной из подростков милиции.
Формировать её никто не собирался, но другого выхода у Линкольна не было. Вирус вывел из игры всех военных, а распахнутые ворота требовали постоянной охраны: и для того, чтобы осмелевшие ребята не расползлись по кораблю, и на случай возникновения непредвиденных обстоятельств. Во второе капитан не очень верил, но возможность появления кого-нибудь недружелюбного в голове держал. Все эти соображения делали необходимым временную мобилизацию лояльных парней, желательно покрепче, а поскольку Пятый ушёл с Райли, а Даррел отправился за ними следом, обратиться Линкольн мог только к Хиллари. По той простой причине, что обратись он к кому другому, Арнольд немедленно начал бы против нового «любимчика» войну.
В итоге – договорились.
Хиллари ожидаемо обрадовался возможности заполучить «официальную власть», подобрал нескольких ребят покрепче, причём не из богатых представителей «лучших школ планеты», которые оказались в числе победителей «Фантастического Рождества» благодаря толстым родительским кошелькам, и организовал охрану ворот. Однако ещё на совещании, выслушав все соображения Линкольна, Арнольд разумно заметил, что гарантировать защиту от внешней угрозы не сможет при всём желании. «Допустим, из коридора явится монстр, что мы будем с ним делать? Тюбиками от еды забрасывать?» Капитан замечание принял и, поколебавшись, пообещал обучить отобранных Арнольдом ребят обращению с оружием. И теперь, оставив Сергея на посту, Хиллари и Саймон отправились на первый урок.
– Баррингтон опять одна.
– И что? – поинтересовался Арнольд, машинально посмотрев на сидящую возле брата девушку.
– Просто. – Саймон облизнулся. – Пятый ушёл, Бесполезный сбежал, Вагнер чинит VacoomA…
– Коллинз в коме, – продолжил мысль приятеля Хиллари.
– А твой авторитет на подъёме. – И поэтому, что бы они ни сделали с Анной, это наверняка останется безнаказанным. – Думаю, нужно отомстить сучке.
Мысль поиздеваться над дерзкой Баррингтон Арнольду понравилась, но поразмыслив, он решил отложить экзекуцию.
– Не сейчас.
– Не сейчас?
– Мы торопимся на урок, – напомнил Хиллари. – И уже вечером у нас будет оружие.
Саймон сначала нахмурился, а потом, сообразив, заулыбался:
– Да!
Чем меньше человек, тем приятнее ему чувствовать твёрдый ствол.
– Кроме того, Коллинз пообещал наказывать тех, кто бьёт женщин, поэтому бить её нет никакого резона…
Договаривать Арнольд не стал, но так посмотрел на приятеля, что тот сначала вздрогнул, а затем осклабился:
– Ты серьёзно?
– Тварь должна страдать, – решительно ответил Хиллари. – Она заплатит и за свою наглость, и за ложь своего любовника. – И повернулся к «Чайковскому». – А теперь пошли за автоматами.