Рениса была настолько заворожена этим сражением, что не могла отвести от чаши взгляда. В какой-то момент она даже уловила вполне очевидный скрежет зубов от драконеанина. Исподволь посмотрев на посла Гволкхмэя, ей стало не по себе. Драконеанин был зол. Его агатовые глаза метали молнии, крылья вздыбились, будто он собирался взлететь, а весь корпус вытянулся, как натянутая стрела. Гнев буквально душил его, и относился он отнюдь не к спокойному Филиппу Данье, что с равнодушием взирал на свою очередную фигуру, вышедшую из-под его кисти, а к почему-то к ней! Взгляды драконеанина подобно ядовитым дротикам вонзались в Ренису. Она же никак не могла понять, чем вызвала столь лютый гнев. В его руках писчие когти ничуть не уступали возможностям кистей, потому сказать, что Рениса подставила драконеанина с неудачным выбором, было никак нельзя. Но он, похоже, считал иначе.
— Такого не может быть! — взревел Гволкхмэй, когда на внешней стороне чаши остался лишь крохотный не окаймлённый край. Всего один ход до окончания партии.
— Почему же? — безмятежности Данье можно было только позавидовать. Он потянулся к последней кисти и задумчиво замер, едва она оказалась в его руке.
— Ты меня обманул! — угрожающе заявил драконеанин, нависая над чашей.
— Разве? — Филипп остался невозмутим.
— Вот и посмотрим! — рявкнул Гволкхмэй, схватил чашу и порывистым движением вылил её странное содержимое прямо на Ренису.
Она даже не успела сообразить и увернуться, когда на неё полилась мутная липкая жижа. Тихо вскрикнув, Рениса вскочила на ноги и попыталась стряхнуть с себя зловонную дрянь, с ужасом видя, как та расползается жуткими пятнами по платью! Тонкая ткань мгновенно впитала в себя мерзкую жидкость, потому Рениса напрасно размахивала руками, надеясь спасти хоть часть своего наряда. Увы, всё было испорчено! Злые слёзы застыли в глазах, и Рениса с трудом пыталась их сдержать, трясясь от возмущения и шока. Да как так можно было поступить с леди!
— Как видишь, всё честно. Ни защитных амулетов, ни скрытых оберегов на платье, — бесстрастно заметил Данье и прочертил в воздухе огненный знак Фацуки. Тот вдруг, полыхнув ярким светом, устремился вверх и только там, достигнув потолка, ослепительно вспыхнул и осыпался огненным дождём. Каким-то чудом искры не задели Ренису, тогда как Гволкхмэй грязно выругался, когда крупная огненная капля подпалила ему на верхушку крыла.
— С этой девкой что-то не так! — не унимался драконеанин.
— Сэйлини Рениса обычная нага, даже не жрица. Довольно, Гвол! Надо уметь признавать поражения, — пожурил Данье, поднимаясь.
— Ну и что ты хочешь за свою победу? — Голос драконеанина сочился сарказмом и злостью. Сейчас он напоминал нахохлившуюся птицу, угодившую в силок, дикую, почти безумную, но уже бессильную что-либо исправить.
— То же, что и ты всегда берёшь с проигравших. Сведения, — сообщил Данье, начав расстёгиваться. — И в качестве извинений перед моей дамой, сэйлини Рениса останется с нами, — договорив, он подал свой сюртук ошеломлённой Ренисе. — Моя леди, прошу простить, что не вступился в защиту и позволил испортить ваш наряд. Надеюсь, компенсация от посла Одореда вас немного примирит с моей неучтивостью.
Вообще-то на языке Ренисы крутилось много едких фраз и скопившегося негодования, но озвучить их сначала не хватило смелости, а теперь… не имело смысла! Куда важнее было послушать, что скажет драконеанин, потому Рениса охотно приняла сюртук и накинула его себе на плечи, стягивая к испачканному лифу. Лёгкий цветочный аромат окутал её, немного вскружив голову. Сама не понимая зачем, Рениса прильнула щекой к мягкой и шелковистой ткани сюртука. «Какая искусная вещь!» — промелькнуло у неё в голове, прежде чем она осознала, как нелепо её действия могли выглядеть со стороны. Смутившись, она резко одёрнула сюртук и выпрямилась, готовая слушать. Данье любезно указал на кресло, предлагая занять своё место. Рениса шмыгнула к нему и, юркнув, вжалась к неудобной спинке. Слишком жёсткой и прямой.
— Ну и какие сведения вам нужны? — пренебрежительно спросил Гволкхмэй, вновь устраиваясь на своём насесте.
— Расскажи нам всё, что ты и Его Королевское Величество О’дар знаете о леднике и волшебной печати, — потребовал Данье.
Агатовые глаза драконеанина на мгновение вспыхнули, изогнутые брови сошлись на переносице, а тонкие почти бескровные губы плотно сжались. Судя по этой яркой реакции, осведомлённость Филиппа его раздосадовала и поставила в весьма неудобное положение. Как ни крути, а сдавать секреты своего королевства — преступление. И всё же Гволкхмэй неохотно принялся за рассказ:
— Мой король нашёл упоминание о заклятье в Ледовых землях в своей сокровищнице. Четыре года назад Его Величество отправились в экспедицию. К сожалению, добраться до печати не получилось. Над древним ледником уже нарос огромный слой, который не так-то просто оказалось расчистить.
— Ты хочешь сказать, что нынешнее таяние льдов и сход лавин, связано с появлением короля О’дара на севере? — уточнил Данье.
Гволкхмэй, вновь стиснув зубы, раздражённо каркнул в ответ: