Читаем Протокол «Сигма» полностью

– Вас это, по-моему, не удивило, – Хайслер, видимо, почувствовал себя задетым. – Я сказал, что он из штази, понимаете? Это секретная разведывательная служба бывшей Восточной Германии.

– Да, Вальтер, я все понимаю и очень благодарна вам. Это очень впечатляет. – Она почувствовала, что снова начала держаться слишком деловито, даже бесцеремонно, и поспешила смягчить свои манеры. – Огромное вам спасибо, Вальтер. И все-таки еще одна вещь…

Устало:

– Да?

– Одну секунду. – Она прикрыла рукой микрофон и повернулась к Бену: – Вы так и не сумели связаться с Хоффманом?

– Нет. У него никто не отвечает. Мне это кажется странным.

Анна открыла микрофон.

– Вальтер, не могли бы вы узнать для меня хоть что-нибудь о венском частном детективе по имени Ханс Хоффман?

В трубке молчали.

– Алло!

– Да, Анна, я здесь. А почему вы интересуетесь этим самым Хансом Хоффманом?

– Мне требуется дополнительная неофициальная помощь, – быстро ответила она, – и мне порекомендовали именно его.

– Ну, похоже, что вам придется поискать кого-нибудь другого.

– Почему?

– Примерно час назад в Sicherheitsbero был звонок от служащего одного Berufsdetektiv, которого звали как раз Ханс Хоффман. Женщина, оперативный агент из конторы Хоффмана, пришла на работу и обнаружила своего босса мертвым. Застрелен почти в упор выстрелом в лоб. И, что любопытно, у него отрезан правый указательный палец. Это не может быть тот самый Хоффман, о котором вы говорите?


Когда Анна пересказала Бену то, что ей сообщил полицейский, тот недоверчиво уставился на нее.

– Христос! Создается впечатление, будто они все время болтаются у нас за спиной, что бы мы ни делали, – пробормотал он.

– Может быть, вернее будет сказать: опережают нас?

Бен некоторое время сидел, массируя виски кончиками пальцев, и наконец чуть слышно проговорил:

– Враг моего врага – мой друг.

– Что вы хотите сказать?

– Совершенно очевидно, что «Сигма» убивает своих. Те жертвы, которых вы пытаетесь разыскать… У них всех есть нечто общее со мной – общий враг. Мы видим одну и ту же картину: испуганные старики, вынужденные под занавес своей жизни скрываться, жить под псевдонимами. Я уверен – они имеют некоторое представление о том, что за чертовщина происходит вокруг. Наша единственная надежда – установить контакт с кем-то из списка, кто все еще жив, кто может говорить. Некто, с кем я смог бы найти точки соприкосновения, добиться симпатии, уговорить его оказать нам помощь, ради, прежде всего, защиты его собственной жизни.

Анна встала и прошлась по комнате.

– Бен, это может получиться лишь в том случае, если кто-то из них еще жив.

Он долго смотрел на нее, не говоря ни слова; в его глазах можно было прочесть глубокую растерянность. Анна могла бы сказать, что ему очень хотелось полностью доверять ей, так же безоглядно, как – ей очень хотелось на это надеяться – она могла доверять ему. Потом он негромко, нерешительно проговорил:

– У меня такое чувство… Это именно чувство, самое большее – обоснованное предположение, что по крайней мере один из них все еще жив.

– И кто же это?

– Француз по имени Жорж Шардан.

Анна медленно кивнула.

– Жорж Шардан… я видела это имя в списке «Сигма». Но ведь он умер уже четыре года тому назад.

– Но сам факт того, что на него заведено досье «Сигма», означает, что Аллен Даллес по каким-то причинам очень заинтересовался им.

– Ну, да, давным-давно, в пятидесятые годы. Но припомните, большинство этих людей уже много лет как на том свете. Мое внимание было сосредоточено на тех, кто оказался жертвами недавней серии убийств – или тех, кто должен был оказаться в их числе. Шардан не относится ни к той, ни к другой категории. К тому же он не был основателем и не входит в ваш перечень. – В списке «Сигма», с которым приступила к работе Анна, перечислялись имена не только первоначальных учредителей корпорации, но и много других людей. Она кинула на Бена пристальный, даже тяжелый взгляд. – Должна задать вам вопрос: почему вам пришло в голову спросить именно о нем? Вы что-то скрываете от меня?

Бен помотал головой.

– У нас нет времени на игры, – сказала Анна. – Жорж Шардан – я знаю его только как имя на бумаге. Но он никому не известен, лично я никогда не слышала о нем. Так почему же он может иметь какое-то особое значение?

– Значение имеет его босс, легендарный французский промышленник – человек, бывший одним из учредителей Корпорации и присутствующий на фотографии. Человек по имени Эмиль Менар. В свое время он являлся одним из самых могучих титанов экономики. Уже в 1945 году он был стариком; он давно уже умер.

– О нем я знаю. Он основал «Трианон», который часто рассматривают как самую первую в мире многопрофильную промышленную корпорацию, верно?

– Совершенно правильно. «Трианон» – одна из крупнейших индустриальных империй во Франции. Эмиль Менар сделал из «Трианона» французский нефтехимический гигант, рядом с которым даже «Шлумбергер» казался лавкой дешевых распродаж.

– В таком случае этот Жорж Шардан работал на легендарного Эмиля Менара?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы