Читаем Протоколы русских мудрецов полностью

В этой ситуации совершенно неважно как отдельные хлебопашцы перераспределяют остатки своего урожая на пути к кризису. Одни больше сеют, другие больше едят, результат один: через пять лет в Египте было бы вообще нечего сеять и нечего есть! Народная смекалка, некоторые запасы и природные неточности в виде большего, чем ожидается, урожая позволяют нам, накинув два года, предсказать голод в стране и кризис всего общества ровно через семь лет! И для этого не нужно быть ясновидящим прорицателем, а достаточно лишь владеть примитивными знаниями арифметики.

Мне лично представляется, что было бы более логичным не извлекать зерно из оборота, а просто объявить о грядущем голоде. Семь лет – достаточный срок для того, чтобы, просто распахав дополнительные земли, создать запасы из полученного таким образом зерна. После чего закупить излишки у хлебопашцев для пропитания городов. Однако сделали по-другому…

<p>Глава вторая</p>

Иные чувствуют себя на Земле как в раю, за счёт тех, кому уже обещан ими рай небесный.

Л.С. Сухоруков

Предположение, что сбор хлеба в Египте производился на отнюдь не добровольной основе, позволяет рассмотреть в этой ситуации прямые параллели с «хлебозаготовками» в России в 20-х годах ХХ столетия при помощи так называемых продотрядов. Тогда их деятельность тоже привела к повальному голоду в России, несмотря на невиданные урожаи. Совсем страшно становится, если мы осознаем тот факт, что, как говорится, исполнители и методы – те же!

В свете этого появляется подозрение, что некто, хорошо знакомый с изложенным в Торе (а до совсем недавнего времени заключенное в ней знание было зашифровано и тщательно скрывалось, и изучение Торы неевреями жестоко пресекалось, и даже каралось смертью), просто повторил опыт Йосефа, осуществив его с учётом реалий времени и этногеографических особенностей тогдашней России.

В приведённой выше цитате из Торы прослеживается также интересная тенденция, сохранённая евреями до наших дней. При общем, весьма трепетном отношении к частной собственности, они почему-то не признают право других народов на неё. Ведь зерно являлось не просто личной собственностью египтян, а плодом их тяжелого физического труда.

Проводя параллели с нашим временем, не возникает никаких сомнений в том, что постоянное ограбление народов России под видом всевозможных дефолтов, приватизаций и тому подобной мерзости противоречит понятию о священном праве человека на частную собственность. Однако, вернёмся к Торе.

По прошествии семи лет наступил голод и вот тут-то и проявил Йосеф свой талант «бизнесмена»…

– И кода стала голодать вся страна египетская, и народ завопил к фараону о хлебе, сказал фараон всем египтянам: «идите к Йосефу, что он скажет – делайте». И голод настал по всей стране, и отворил Йосеф всё, что в запасе их, и продавал египтянам, ибо усиливался голод в стране египетской. (Тора. Брейшит 41–42 Микец)

Интересненькое дельце! На каком основании Йосеф стал вдруг продавать египтянам за деньги собранное у них же бесплатно зерно? И что означает фраза «идите к Йосефу – что он скажет, делайте»?

Простое и ничем не подтверждённое предположение о грядущем голоде поставило народ Египта в кабальную зависимость от Йосефа, а предпринимаемые им меры не только послужили причиной этого голода, но и привели к полному и практически добровольному самопорабощению египтян…

– И истощилось серебро в стране египетской и стране Кнаан, и пришли все египтяне к Йосефу, и сказали: «Дай нам хлеба! Зачем нам умирать перед тобой, если вышло серебро?». И сказал Йосеф: «Давайте скот ваш. И я дам вам за скот ваш, если вышло серебро»…

Прошел год…

– …И сказали они ему: «Не скроем от господина нашего что, так как серебро истощилось, а стада скота уже у господина нашего, то не осталось перед господином нашим ничего, разве что тела наши и земля наша. Для чего погибать нам на глазах твоих, нам и земле нашей? Купи нас и землю нашу за хлеб, и мы, и земля наша будем порабощены фараону. (Тора. Брейшит 47 Ваигаш)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука