Читаем Провальные каникулы полностью

Убегающий мальчишка сидел в паре десятков метров от меня, на коленях, обхватив себя руками и вжимаясь в стену, оказавшуюся тупиком. Двое других что — то громко выкрикивали на испанском, и подкидывали в руках камни. От этой картины сердце заболело еще сильнее за бедного мальчика. Он словно кролик, загнанный волками, сейчас трясся так, что мне захотелось прижать его к себе и укрыть от злых сверстников.

— Стойте! — на этот раз они меня услышали и обернулись.

Но через секунду снова повернулись к своей жертве, намеренно меня проигнорировав.

Я, не раздумывая, побежала вперед, остановившись между ними и мальчиком. Глупая, я снова забыла, где нахожусь. Это ведь зверинец. Здесь нет места человеческим чувствам.

– ¡Fuera de aquí! (Уходи отсюда! — перевод с исп.) — один из них сплюнул, одарив меня несвойственным его возрасту взглядом. Хотя, теперь рассмотрев их вблизи, было видно, что они старше, чем казались. Может лет двенадцать — тринадцать.

— Нет, не уйду. Зачем вы это делаете? Он сделал вам что — то плохое? — ответила я, то и дело поглядывая на камни, которые они и не собирались убирать.

– ¡Quítate! (Убирайся) — грубо повторил уже другой.

— Я не уйду, а позвоню, и сюда сейчас же приедет полиция, — они дружно заржали, и в меня вдруг полетел один из камней. От неожиданности я отскочила назад, к той же стене, у которой сидел мальчик.

— Какого черта ты делаешь? — выкрикнула я, обращаясь к бросавшему. Он скалил зубы и, перекинув рюкзак через плечо, достал из него еще один камень. И только теперь мне стало по — настоящему страшно. Им плевать на то, что я старше. Никакого чувства вины или страха. Господи, что же делать? Я лихорадочно оборачивалась по сторонам, в надежде найти хотя бы маленькую дыру в стене, в которую можно было бы убежать вместе с мальчишкой, но тщетно.

Я вскрикнула, когда плечо прошило неожиданной болью, и от меня отскочил небольшой камушек. С яростью взглянув на ржущих недомерков, я только и успела пригнуться, когда над головой просвистел следующий камень. Паника достигла пика, когда я, развернувшись спиной, чтобы укрыться от летящего теперь уже почти что града камней, почувствовала один за другим удары то по рукам, то в спину. Инстинктивно, я присела и обняла мальчика, закрывая собой, и в этот момент услышала, как тот молится. Я точно знала, что это молитва, потому что слышала, как сеньора Веласкес иногда читает ее, когда в ресторане мало посетителей и ее никто не слышит. Господи, за что ж ты так с теми, кто в тебя верит? Я и сама теперь дрожала вместе с ним, а из глаз бежали слезы от боли, которая время от времени обжигала кожу. Некоторые камни были маленькие, другие, крупнее, ударялись о стену над нашими головами и падали сверху, уже не с такой силой, с какой были брошены изначально. Я вдруг подумала, что, если бы хотели, могли просто подойти и закидать нас с близкого расстояния, но они просто запугивали, время от времени специально попадая в меня, чтобы я не пыталась пошевелиться. Сзади, словно в подтверждение, слышался противный смех и брань. Да, они играли нами. Живая мишень, чем не игра? Но если я попробую что — то предпринять, ничего не помешает им размозжить мою голову и сбежать. Еще и с мальчишкой разделаются, чтобы не оставлять свидетелей. Истерика грозилась выплеснуться наружу, но я старалась даже не стонать, когда очередной камень с силой врезался в кожу. Я начала молиться вместе с мальчиком, который немного пошевелился в моих руках и что — то снова зашептал. Слов я понять не могла, но сама уже молила Бога, чтобы это сумасшествие скорее закончилось!

От страха ощущение меры времени стерлось, и я пропустила тот момент, когда звуки вокруг стихли. Камни перестали сыпаться сверху, и единственное подтверждение тому, что мы еще живы, были неистово колотящиеся два перепуганных сердца. Я так и продолжала сидеть на месте, даже когда услышала быстрый удаляющийся топот ног. Потому что приближались другие. Более тяжелые. Я крепче прижала к себе мальчика, уже готовая, если что, схватить один из валяющихся камней рядом, и отбиваться. Внутренности скрутило в узел, и я дернулась, когда чья — то рука накрыла мое плечо.

— Эмилия! — прозвучало тихо и осторожно до боли знакомым голосом. В тот же момент мальчонка подскочил, скидывая мои руки, и бросился вперед. Все, что я была в состоянии сделать — это уткнуться лбом в стену, с безотчетной радостью осознавая, что все позади. Если здесь Андрес, значит опасность миновала. Я с трудом вскинула голову, и с удивлением обнаружила как мальчик сидит на руках Андреса, крепко обнимая его за плечи. Тот шептал что — то на ухо своей точной копии. Я только сейчас поняла, что они были очень похожи. Как две капли воды, только один с более ожесточенными чертами лица и щетиной. Надеюсь, они братья, потому что, если он окажется отцом мальчика, моя психика этого не выдержит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература