Читаем Провалы (СИ) полностью

- Я… Мне… - видеть Шерлока живым и здоровым – такое облегчение, что Джон с трудом сдерживает слезы.

Потребность дотронуться до него и убедиться в том, что видение – всего лишь игры разума, что на самом деле Шерлок здесь и сейчас с ним, рядом, вполне себе осязаемый и родной, разрастается.

- Ты опять что-то видел? – спрашивает Шерлок, не обращая внимание на столпившихся вокруг ярдовцев и перепуганного Лестрейда. – Что? Ты сделал МРТ?

- Сделал, все нормально, ерунда привиделась, - скороговоркой отвечает Джон, поднимаясь на ноги, старательно игнорируя поддерживающие его руки Шерлока, то, как близко он находится, как почти обнимает, закрывая собой от любопытных глаз.

Джону стыдно за свою слабость, за эти привязчивые приступы необъяснимой природы, за то, как расклеился на месте преступления. Он хочет вернуться к трупу, но Шерлок не дает, отмахивается от Лестрейда, что-то бросает ему через плечо и почти насильно уводит Джона с места преступления. Он ведет уже не сопротивляющегося Джона к непонятно откуда взявшемуся такси, заталкивает туда, садится рядом и берет за руки. Джон так слаб, что не может оттолкнуть Шерлока, вырвать свои руки, сил хватает лишь на то, чтобы спросить тихо:

- Что ты делаешь?

- Согреваю тебя, идиот, - также тихо отвечает Шерлок, - у тебя руки, как льдинки.

«Льдинки» звучит очень мило, и Джон улыбается.

- На Бейкер-стрит, - бросает Шерлок таксисту.

- Нет, - Джон твердо помнит о своем намерении не сдаваться Шерлоку без боя и называет свой адрес.

Шерлок обиженно сопит рядом, но руки согревать продолжает.

- Тебе надо сходить к неврологу, - говорит он слегка раздраженно. – Сколько раз ты так вот терял сознание, пока мы не виделись?

- Ты меня еще к психиатру отправь, - обижается Джон, но вспомнив про второй вопрос Шерлока, краснеет. – Не помню, немного, раз десять.

- Десять раз, Джон! – трагически восклицает Шерлок. – Десять! Так и не скажешь, что ты видишь?

Джон мотает головой:

- Ерунда. Это можно вынести, только голова болит. Я сам врач и разберусь со своим диагнозом самостоятельно, - Джон и правда прикупил несколько книг Фрейда, полагая, что его проблема кроется в подсознании и влечении к Шерлоку.

- Как врач ты не объективен, - сердится Шерлок. – И почему ты не хочешь ехать на Бейкер-стрит? Там удобно. Там твой дом, наконец.

- Мой дом не там, пока я туда не переехал, - сердится и Джон. – Мы же договорились, ты не будешь на меня давить.

- Я знаю, это все Мэри, да? – Шерлок гневно поджимает губы и отворачивается.

Джону хочется поцеловать Шерлока, но он сдерживается, лишь улыбается, разглядывая его. Когда такси останавливается, Шерлок расплачивается и помогает Джону выбраться.


Шерлок с интересом рассматривает квартиру Джона, а затем скептически поднимает брови:

- О чем тут думать, Джон? Эта халупа не выдерживает конкуренции с Бейкер-стрит даже теоретически.

- Отстань, - отмахивается Джон, мечтающий принять горизонтальное положение, - зато здесь диван удобнее.

- А мне нравится наш диван, - обижается Шерлок.

- Угу, - Джон ложится на бок и сворачивается калачиком.

Шерлок смотрит на него некоторое время, а затем уходит на кухню и начинает греметь посудой. Джон почти засыпает, когда Шерлок возвращается с чашкой чая.

- Ты умеешь заваривать чай? – изумляется Джон.

- Не будь смешным. Конечно, я умею это делать, я же химик, - оскорбляется Шерлок. – И где я буду спать? – он оглядывается.

- Что? – Джон давится чаем. – Ты хочешь здесь остаться?

- Ну конечно, - Шерлок недоумевающе смотрит на него. – Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя одного после того, как ты грохнулся в обморок?

- Нет, но… - Джон не знает, что сказать.

- На полу я спать не буду, - быстро предупреждает Шерлок.

- Что? – Джон совсем теряется. – У меня нет спальни, Шерлок, только диван. Ты уверен, что все еще хочешь остаться?

Игнорируя его вопросы, Шерлок заявляет безапелляционным тоном:

- Тогда тебе придется подвинуться, - и у Джона в буквальном смысле слова изумленно приоткрывается рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги