Шерлок в ярости. Он молчит все время, что они идут до стоянки, где осталась машина Майкрофта, а когда забираются внутрь, решительно объявляет:
- Вези меня в ресторан. Я должен успеть.
- Господи, Шерлок, - возмущается Майкрофт, - ты не можешь заявиться туда в таком виде. Хотя бы отдохни, выспись и на свежую голову…
- Ты что, не понимаешь? – Шерлок зло смотрит на брата. – Он же порядочный, если сделает предложение, слова назад уже не заберет. Я не хочу быть шафером на его свадьбе, - давешний кошмар воскресает в памяти чересчур реально. – Я должен остановить этот фарс любым способом. Хоть ресторан взорвать, если понадобится.
Майкрофт лишь пожимает плечами и называет водителю адрес, понимая, что спорить с Шерлоком, когда он в таком безумном состоянии, бесполезно.
Джона Шерлок замечает почти мгновенно. И боже, как он изменился – похудел, поседел, появились горестные морщинки. Как же его не хватало и не хватает до сих пор, пока нет возможности дотронуться, вдохнуть запах, просто встать рядом и окунуться в ауру Джона, солнечную, теплую, самую лучшую. Шерлок на миг замирает, сомневаясь, как поступить, что сказать, как обратить на себя внимание. Девица еще не пришла, и Джон занят тем, что рассматривает купленное кольцо, выглядя при этом немного глупо и недоумевающе. Что же ты делаешь, Джон? Ведь ты ее не любишь! Шерлок решает, что драматизм момента нужно как-то скрасить шуткой, чтобы помочь Джону преодолеть это тягостное для обоих, безусловно, для обоих, объяснение. Идея появляется мгновенно, и вот уже Шерлок добывает себе карту вин, бабочку как у официанта и подводочный карандаш, которым рисует маленькие усики. Это все розыгрыш, фокус, как он и говорил в своем предсмертном телефонном монологе – Джон должен оценить красоту игры. Вот только уверенности настоящей нет, ведь Шерлок слишком плохо разбирается во всем том, что касается сферы эмоций и отношений. Но отступать поздно, и Шерлок с трепетом подходит к Джону, подсовывая тому под нос карту вин. Он что-то тараторит, картавя и изображая французский прононс, но Джон даже не смотрит на него, отягощенный предстоящим событием, и это почти выводит Шерлока из себя. Вскоре появляется его избранница, и Шерлок чувствует к ней ненависть всеми фибрами своей ревнивой и собственнической души. Кроме того, он узнает в ней девицу, которая несколько лет назад уже пыталась увести Джона у Шерлока. Тогда Джон выбросил ее номер телефона, а сегодня вот кольцо дарить собрался. А Джон все еще не узнает его. Шерлок не выходит из роли, доигрывая до конца. Он добывает шампанское и подсовывает его Джону под нос, предлагая убедиться в качестве марки, на что Джон реагирует предсказуемо раздраженно – наконец, поднимает глаза, чтобы в свойственной ему деликатной манере как-то осадить зарвавшегося официанта. Они встречаются взглядами, и Шерлок готов полжизни отдать за то, чтобы увидеть в его глазах радость и прощение, но вместо этого видит изумление, неверие, какое-то легкое безумие, после чего они закрываются, и Джон мягко оседает в кресле, теряя сознание. Такой поворот для Шерлока становится неожиданным. Девица начинает верещать, ничего не понимая, когда Шерлок одним только яростным взглядом затыкает ей рот и поднимает Джона на руки, чтобы перенести на горизонтальную поверхность, вроде диванчика, который он видел в фойе ресторана. Рядом суетится администратор, протягивает нашатырь, предлагая вызвать скорую, девица пристает с дурацкими вопросами, а Джон все не приходит в себя. Шерлок укладывает Джона на диван и берет его за руку, совершенно игнорируя аналогичные поползновения девицы. В сердце Шерлока заползает иррациональный страх того, что Джон может совсем не очнуться. Глупость, конечно, но когда Джон судорожно вздыхает и слабо шевелится, Шерлок выдыхает с облегчением и сжимает его руку. Именно в этот момент девица решает, что пора напомнить о себе и идет в наступление:
- Джон, что с тобой? – это окончательно выводит Шерлока из себя.
- Что ты к нему прилипла? – шипит он, чтобы не потревожить покой Джона. – Ему нужен кислород, а тут твои духи – отойди подальше и не мешай, - и тут же переключается на своего Джона, который наконец-то, о чудо, открывает глаза и просто смотрит на Шерлока, робко улыбаясь.
- Шерлок! – он рад, правда рад, хотя Шерлок ждал, что Джон закатит ему скандал или, того хуже, начнет игнорировать.
Шерлок решает действовать, пока не поздно, так сказать закрепить позиции, и потому почти скороговоркой произносит, одновременно притягивая Джона к себе:
- Я жив, Джон, вот, убедись, - он сжимает его руку. – Правда, живой. Все расскажу дома. Собирайся, мы уходим, - и торопясь отделаться от назойливой джоновой поклонницы выплевывает презрительно: - Мадам, приятно было познакомиться, больше нас не беспокойте!
Но Джон не торопится уходить, он все еще сидит, неверяще глядя на Шерлока, и улыбается радостно:
- Ты живой! – а затем его глаза затапливает обида: - Ты жив! – и дальше выдает гневные обличения в стиле «как ты мог со мной так поступить» - мелодрама, скука.