Читаем Проверяя Сенатора (ЛП) полностью

– Какое это имеет отношение к твоему ответу на вопрос?

– Да, – отвечает он, ничуть не скрывая.

Не ожидая этого, его простой и прямой ответ сражает меня наповал.

– Ты приводил ее сюда? Трахал ее в этой спальне! Связывал ее и обещал ей то же самое,

что обещал мне? Скажи мне правду! – Я наступаю на него, подняв кулаки вверх, но он не

поднимает руки, чтобы остановить меня. Я колочу ему в грудь, затем хватаю его за

лацканы, глядя на него.

– Она была моей сабой. И ты, мать твою, прекрасно знаешь, что это закрытая тема.

От того, как он говорит, весь мой сдерживаемый гнев увеличивается в геометрической

прогрессии.

– Вот что я думаю о вашей закрытой теме! – Я даю ему сильную пощечину. Отпечаток от

моей руки расцветает, как огненный цветок на его коже, пока он смотрит на меня с

взглядом хищника, в котором присутствует ярость, смешанная с голодом. Он не

прикасается к тому месту, где я его ударила. О нет.

Он наступает на меня.

– Ты закончила?

Мое тело наполнено адреналином я еще не закончила со всем этим, когда представляю его

с другой женщиной, той женщиной! Все это время, она сновала туда и обратно в его

кабинет. Норт говорил о предложении и, вспоминая это, я чувствуя как языки жидкого

пламени растекается по моим жилам.

– Ты обещал меня Норту? Это какой–то больной план, по которому сначала ты готовишь

меня, как ты сделал с ней, а потом отдаешь меня ему?

– Бл*ь, нет! – Бен бросается вперед, хватая меня за плечи и толкает меня назад, пока не

прижимает к стене в гостиной. – Я никогда не буду делить тебя.

– Может это тоже закрытая тема, что то, чего ты пытаешься избежать?

– Будь осторожна, девочка. Я сказал, что никогда не буду делить тебя и именно это я и

имею в виду. Где, бл*ь, твое доверие, которые ты мне обещала, которое должно быть у

тебя ко мне? – Он скользит взглядом вниз к моей груди, прежде чем его дымчатые глаза

снова поднимаются обратно к моим. – Может быть, ты единственная, кто сыта всем по

горло!

– Я? – Недоверчиво кричу я. – Тогда скажи, какого хера, и что за сделку вы заключили? Не

ври мне. Я хочу знать, что президент Норт планирует и почему это касается моей бабушки

и деда.

Мгновенье мы оба смотрим друг на друга и я вижу смятение в его глазах.

– О чем ты говоришь?

– Продолжаешь играть? – Я не могу поверить, что я положила все свое доверие к его

ногам. – Норт сказал мне. Ладно. Он может быть отвратительный и лживый сукин сын, но,

по крайней мере, он сказал, что вы оба планируете и замышляете кое–что вместе. Когда ты

решишь рассказать мне правду, тогда я выслушаю тебя. До тех пор держись от меня

подальше.

– Норт гребанный лжец! – взрывается он. – Ты не представляешь, насколько он развратен.

– Я думаю, что я знаю! – Я настолько зла, что отталкиваю Беннетта и проношусь к двери.

– Кса, подожди!

Я чувствую его тепло, когда двигаюсь мимо него, со столика при входе я хватаю

маленькую статуэтку. Она сделана из мрамора и я запускаю ее в него. Фигурка прилетает

ему в лодыжку и он запинается. Меня не еб*т. По крайней мере сейчас он не пытается

остановить меня... ему не удается. Я забыла, что мне надо вызывать лифт.

Беннетт приближается ко мне с выражением чистой ярости.

– Стой. Там. Где. Стоишь! – рычит он.

Сделав шаг назад, я качаю головой и отчеканиваю каждое слово:

– Поцелуй. Меня. В. Зад. – И затем я бегу мимо лифта к лестничному пролету.

Я пробегаю первый этаж. Моя грудь вздымается, а мысли находятся в беспорядке, я мчусь

через холл, остановившись только тогда, когда я уже далеко за пределами входа в отель.

Глава 20

ПОЛНОЕ ФИАСКО.

Несколько часов я ворочалась в своей постели, крутясь и мучая себя. Наконец–то

наступает утро, а я лежу и обнимаю свою подушку. Я поднимаюсь на локте, чтобы

взглянуть на часы. Боль от спазма в шее пронзает мою голову. Просто, бл*ь, здорово. Я не

сомкнула глаз и мое тело ощущается, словно я пробежала марафон через ад и обратно. Бен

звонил и писал мне всю ночь, но я не могу пересилить себя и поговорить с ним.

– Перестань мне звонить! – Я слышу, как кричит Брук, а потом что–то ударяется о стену в

ее комнате.

Боже, я так понимаю ее чувство. Думаю, что мы с Брук одинаково можем кидать вещи,

когда расстроены. Я слышу топот ног по деревянному полу, пересекающие комнату за

дверью рядом с моей.

Раздается ее смех с привкусом горечи, до жути пугающий в тишине раннего утра.

– Вот именно, ублюдок. У тебя нет права голоса. Ничегошеньки. Не тогда, когда ты женат

и являешься отцом двух детей. Все, что тебе нужно знать... я ненавижу тебя! Будь ты

проклят, Дерек!

До аборта Брук остается несколько часов и слышно, как она спорит с отцом ребенка.

Дерек? Она никогда не говорила о нем... так ведь? Я прокручиваю в голове цепочку из

образов мужчин, с которыми она встречалась, но я не могу ничего припомнить. Грохот.

Еще один удар раздается из ее комнаты, затем я слышу ее всхлипывания, которые

превращаются в вопли. Святое дерьмо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену