Читаем Проводы империи полностью

– Нам нужно в Миронге, это туда. – Лючиано махнул рукой вдоль тракта. – Но каждый шаг приближает нас к западне! Я даже знаю, что нам грозит – вокруг большого города обязательно собираются… нехорошие люди. Особенно – в такое время. И в то же время нам туда нужно!

Саиль покачала головой – все это было для нее слишком сложно.

– Хочешь сказать, что нам нужно в город, но притом нельзя идти в город?

– Да, как-то так… – Лючиано глубоко задумался. – Идти… А если – плыть? Может, удастся пробраться в Миронге морем?

К предложению поискать деревню рыбаков Саиль отнеслась скептически – за пределами плодородных долей восточное побережье империи было относительно безлюдным. Владельцы кораблей предпочитали крупные гавани, вроде того же Миронге, а прочим не хватало средств, чтобы заплатить изгоняющим за защиту. Но Лючиано этот довод отметал:

– Море – само по себе защита, только пользуйся. Главное – за окрестностями следить.

Как можно уследить за окрестностями, представляющими собой нагромождение скал и осыпей, Саиль не представляла, и остальные са-ориотцы, очевидно, тоже. В общем, поселений на берегу им не попадалось. Тем временем к голоду добавился полузабытый страх – нежити. Очередная площадка для караванов оказалась непригодна для ночевки.

– Видишь тот серый налет? – Куда надо смотреть, бдительный Лючиано показывал концом палки. – Нам такое в школе показывали! Ночью здесь был фома. Закрепиться в реальности ему не удалось, но отвращающие амулеты определенно не сработали.

– Что же делать? – похолодела Саиль.

– Бежим к морю!

Они ломанулись вниз, скользя по почти вертикальному склону, цепляясь за редкие кусты и сбивая лавины камней. На берег уже легла тень, короткий южный вечер стремительно переходил в ночь.

Лючиано методично поливал морской водой пятачок четырех метров в диаметре.

– Ты уверен, что это поможет? – устало спросила Саиль (волноваться хотя бы еще чуточку больше она не могла).

– А как же! Нежити не проявляются в живом теле, в воздухе и в крутом рассоле, а если они не попадут окончательно в наш мир, то и напасть на нас не смогут.

– Так просто?

– Да! Я ведь говорил, море – само по себе защита. Вдали от побережья без отвращающего амулета не выжить. Верь мне! Я ведь родился в Краухарде.

Это место, которое Лючиано неоднократно поминал, представлялось Саиль некой мрачной цитаделью, стоящей на границе всего. Любой выросший там становился кем-то легендарным. Знать так много о повадках ночных гостей, не являясь изгоняющим! Должно быть, краухардцы настолько суровы, что колдуны им просто не нужны.

Лючиано закончил, и Саиль немедленно перенесла свои пожитки на еще влажный песок. Ослицу втащили на просоленную землю и привязали к камню покрупней (строптивая скотина вела себя на удивление прилично). Саиль забралась в позаимствованный у армейских магов спальный мешок и твердо сказала себе, что разницы нету: что развалины постоялого двора, что соленый круг на пляже – безопасность иллюзорна. Либо – повезет, либо – нет.

Утром они были все еще живы.

А вот вернуться на тракт тем же путем не представлялось возможным (от мысли, что вчера они спускались по такой крутизне, Саиль становилось дурно). Скалы уходили прямо в небо!

– Может быть, низом пойдем? – неуверенно предложил Лючиано.

И они пошли низом, увязая в мелкой гальке, с трудом переползая через груды валунов и рискуя получить камнем, сорвавшемся со скалы, по голове. С неба шпарило беспощадное солнце, справа дышали жаром утесы, слева плескались бирюзовые волны, лезть в которые Лючиано запретил – смыть соль было нечем. К полудню ослица заартачилась, да и Саиль едва держалась на ногах.

– Еще немного! – уговаривал Лючиано. – Надо обойти тот мыс. Может, в следующем заливе будет пресная вода.

Мысль о неутоленной жажде поставила Саиль на ноги.

Очередной изгиб берега приближался медленно, как кошмар. Тревожная мысль стучалась в сознание: не останутся ли они здесь навсегда, как жуки на дне старой лампы? Маленькие букашки, из последних сил шевелящие тонкими лапками…

Куда-то не туда ее несет. Такие мысли невместны для спутницы прорицателя! Саиль обмахнула пот со лба и задумалась: как вообще следует вести себя девочке, участвующей в эпическом (тут к гадалке не ходи!) походе? Лючиано она вроде бы не обременяет, за скотиной и ребенком следит. Дома в Крумлихе у отца не было подходящих книг, только разрешенные Уложением тексты, как полагается, без изображений живых существ и растений. Саиль испытывала к ним непонятное отторжение – замысловатые золоченые орнаменты вызывали у нее головную боль. А вот тетя была просто кладезем всевозможных сказок! И про провидцев она тоже рассказывала, например, как юноша, попросивший у оракула красных лент для любимой, вынужден был обойти ради них весь мир. В таком случае что должны будут совершить они для достижения своей цели?

От сложных размышлений Саиль отвлек Лючиано: мальчик уже добрался до пресловутого мыса и теперь махал оттуда рукой, на что-то показывая. Саиль потянула ослицу за повод.

– Смотри, смотри!

Перейти на страницу:

Все книги серии Житие мое

Похожие книги