Читаем Провокатор… Герой… Кто он? полностью

В этом мире люди считают доброту опасной, слабой, расслабляющей, поэтому они стараются в ответ проявить черствость. Злое для них твердо и прочно. За это боготворят. Сочувствие тоже считают слабостью. Безразличие – иное дело. Кого это касается? Кого может заинтересовать человек, находящийся более года на нелегальном положении и прячущийся от властей. Он превратился в загнанного зайца. У него нет документов. Жить по чужому паспорту – плохая гарантия. Стоит им только поймать – не миновать тогда каторги. А это такая штука, на которую никто добровольно не идет. Попадешь чистеньким, а станешь подобным любому урке. Не хочется пропадать, ведь молодой – всего двадцать один год. Жить еще жить, а тут тебе такая петрушка! Имелось бы хоть за что, а так – ни за что ни про что… Ни за доброе слово, ни по прихоти злого рока…

Вырваться хоть в Швейцарию: расположен там большой круг знакомых. Но там нельзя получить работу. Остается «Хермания», а здесь из знакомых только Григорий. Больше никого. Какая там главная загвоздка? Без знания языка, прочной материальной базы можно просуществовать первое время, а как дальше? Следует заранее получить совет у Гриши, а на его помощь понадеяться только при устройстве.

Теперь дорога каждая минута, ведь не догадался раньше обратиться к нему. Теперь приходится торопиться. В спешке редко когда все обходится удачно. Чаще – наломаешь дров… Но что тут поделаешь? Обстоятельства сложились столь непреклонно. Нет другого выхода – только спешить, спешить… Спасение лишь в одной спешке: оторваться, спастись, уйти от преследования. Вырваться из волосатых рук безысходности. Случается, мгновение спасает жизнь. Сейчас подошел именно такой случай. Преступно без цели терять мгновения и минуты. Тяжелый период сплошных переживаний, несомненно, может скоро завершиться самыми печальными последствиями. Предчувствия обманывают редко. Сейчас они явственно говорят о неотвратимо близком несчастье. Все складывается как будто преднамеренно: стечение обстоятельств, обстановка, события…

В городе творится нечто ужасное, в центральном районе особенно – готовят, грандиозные торжества. Давно не происходило такого бедлама: приезжает царь Николай II с многочисленной свитой. В ожидании этого события местные власти спешно ведут зачистку, а это значит, почти у всех проверяют документы. Блокировали проходные дворы. Идут круговой облавой. Хотят таким способом очистить город от всех подозрительных и потенциально опасных элементов. По документу словно поймешь, чем живет и что замышляет.

Они уже не рассчитывают на свои силы: приехали московские и питерские ищейки… Их свора. Присматриваются, прислушиваются ко всему, вынюхивают…Кажется, им не хватает органов чувств. Их занятие не описать словами – они исполняют некое незаурядное дело. Выйти на улицу незаметно нельзя: обязательно окажешься под въедливым наблюдением, заставят показывать документ в развернутом виде. При отсутствии документа сразу арестовывают для проверки личности. Даже покажешь им документ – сверяют его с личностью, проверяют каждую запись.

Тучей легли репрессии! Царствующих особ оберегают, а основы государственного устройства пытаются сделать незыблемыми. Стараются сохранить их неприкосновенность. Сами же боятся легкого ветерка. Непрочна их структура – она строится на страхе и насилии. Держится на разветвленной армии охранного отделения и тайной полиции. Все они паразиты и только! Живут за народный счет. Существенного не производят ничего, только плодят страхи. Ныне дорогим стало поддержание спокойствия и правопорядка. Не выдержит крупные испытания система насилия.

И выбраться отсюда нельзя – это тюрьма без стен и решеток. Тот же одуряющий режим… К делу! Как и что в той «Херманни»? Столь же слепо относятся к документам, как и здесь? Можно по просроченному паспорту? Например, выдали его на полгода. А как дальше? Что делать по истечении его срока? Выдадут на месте новый? Опять попадешь на нелегальное положение, но уже там? Вопросы ставят в тупик. Кому нужен тот документ? Столько с ним мороки…

Говорят, и в «Херманни» при устройстве в квартиру требуют документы. Это уже ненормально. Неужели немцы такие же законники, как мы, русские? Они строгие формалисты? Какой там нужен паспорт? Заграничный? Или достаточно наш, обычный? Можно существовать по другому паспорту? К примеру, взять его у знакомого, не возвращать и уехать. Владелец потом заявит о потере паспорта. Потребуют тогда у него здесь справки? Обнаружится подвох? Как тогда? Выслать могут этапом? Оставят в покое?

Надо серьезно заняться немецким. В чужой стране очень худо без знания языка – пропадешь запросто. Стоит ли вырываться из одного мешка, чтобы слепо попасть в другой? Разве нормально жить по липовым документам на свой страх и риск. Приходится бояться за каждый свой шаг, всего остерегаться. Вскакивать при малейшем стуке-шорохе… От такой жизни легко в Кирилловскую попасть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное