Читаем Провокатор… Герой… Кто он? полностью

Вовсю разгулялась кулябинская охранка: шныряют агенты, у всех встречных проверяют документы. «Подозрительных» без стеснения берут за шкирку, руки заламывают за спину и волокут в участок… Там разберутся! Они не сильно разбираются: на время торжеств некоторых помещают в камеры. Массу людей, не угодивших наружностью, выслали из города. Освобождают только совсем уж безобидных.

Пользуются великолепным поводом для принятия взяток. А что остается делать? В этом мире многое продажно. Только подкармливая друг друга, человечество способно сносно существовать. Таков закон всепоглощающей коррупции.

* * *

В последний месяц лета Киев демонстрирует свою роскошь. Все есть: овощи, фрукты, в изобилии мясные и молочные продукты. Стойки и прилавки в буквальном и переносном смысле прогибаются от груза. Никогда жизнь не проявляет умопомрачительную щедрость, как в конце лета.

К медовому общественному настроению охранка присовокупила огромный ушат дегтевой добавки. Решили угодить высоким гостям. Те возжелали совершить увеселительную поездку по южной провинции в честь предстоящего через два года празднование юбилея – трехсотлетия царствования династии Романовых. Событие! При одной мысли об этом возникает тягостное настроение, ведь это века бесправия и горести народных масс.

Празднества властей – отличный повод для осмысления трагического пути и раздумий. Самые развитые и умные народные представители в такие моменты ощущают безвыходность положения и всю тягость существования. Они намечают реальные пути к спасению.

Пробил двенадцатый час охранки: они выслуживаются, пытаясь оправдать историческую миссию своего существования. Проявляют важность своей миссии, доказывают полезность и даже больше – необходимость вездесущего охранения. Им удается сохранять спокойствие в государстве и его внутреннюю безопасность. С этой целью применяют разные формы устрашения. Среди подвластного населения сеют страх. Часто даже мнительный, умозрительный страх держит людей в повиновении и бездействии. Масса остается непротивленцами торжествующему злу. Нахальное чванство властей щедро поддерживает скромную бездеятельность подвластных. Нельзя при помощи грубого командования и диктаторства управлять людьми, осознавшими свои права и общественные возможности.

* * *

Дмитрий совершенно не удивился показному гимнопению разнузданного самодержавного полноправия. Забавно смотреть на тупоумных держиморд и стражей порядка. На их прямолинейную устрашающую деятельность. «Хулиганы правопорядка» производят впечатление на политических младенцев. Человеку, повидавшему виды, становится просто смешно, ведь их самоуверенность ограничена. Не дают покоя озорные мысли: пора устроить достойный фейерверк – пусть позабавится публика. Показать им самим, что скрывается под беспечностью видимой собранности и организованности. Над ними давно пора посмеяться, доказать их беспомощность при самых простых обстоятельствах. Их сила и прочность режима – кажущиеся, не действительные. Государственная структура – фальсификация низкой пробы. Это бессострадательная машина угнетения – не управления. Только при активном участии самодеятельных масс возможно справедливое управление. Его не допустят. Победа анархической революции приведет к искоренению и расформированию правительства, роспуску разнообразных ведомств, канцелярий и министерств. В человеческой жизни редко случается лучший момент для политического озорства, а ныне представлена такая возможность. Попытка ведь не пытка, надо испробовать везение! Авось, вынесет… Разве можно безразлично относиться ко всему окружающему разврату? В глубине его сознания и сердца родилась ненависть: она должна, в конце концов, излиться.

Беспрерывна мысль. Она изобрела грандиозный террористический акт. Остается отработать детали его осуществления. При обилии неизвестных нельзя заранее предусмотреть все обстоятельства. К условиям еще придется приноравливаться. Экспериментировать. Жизнь подсказывает, что готовиться следует к непредвиденным обстоятельствам. Без свободного течения жизнь теряет интригу и сокровенный смысл. Она становится ненужной. Подавляющая часть населения ведет подобный образ жизни.

Дмитрий совсем другой: он выделяется из серой массы обывателей и потребителей. Подчеркивать индивидуализм непростительно самонадеянно – это одна из форм надменности. Но преступно подавлять в себе эго – особое свойство самовыражения. Общество должно стать содружеством индивидуальностей, тогда оно сможет нормально существовать и поступательно развиваться. Не оставаться серой массой, толпой, стадом…

Самозваные вожди и «благодетели человечества» способны развить свои противоестественные способности только в условиях застоя и коллективистской инертности. Только тогда они смогут вещать «от имени, по поручению». Собственные желания выдавать за абсолютный закон. Запуганное общество не позволит себе даже усомниться в истинной их ценности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное