Читаем Провокатор… Герой… Кто он? полностью

В связи с предстоящими торжествами на разных направлениях ведут интенсивную подготовку. Заканчивают укладку бетонного основания на Тимофеевской улице. Приступают к замощению ее мозаикой. Укладывают бетонное основание, совершенствуют мостовую на участке Би-биковского бульвара между Безаковской и Тимофеевской улицами. Между Фундуклеевской и Бибиковским бульваром – на участке Большой Владимирской. Бибиковский бульвар в части замостят мозаикой. На Крещатике – между Царской площадью и Институтской – замостятг ранитными кубиками. На углу Безаковской улицы и Желянской установили железную арку свыше двух сажен: над ней возвышается герб города с приветственной надписью. На Александровской улице, вблизи Царской площади, установили деревянную арку. На главных улицах города на домах установили транспаранты, металлические вензеля с царскими инициалами. Разноцветные электрические лампочки собрали в узоры. Раскрасили дома национальными флагами. Некоторые строения увесили гирляндами из живой зелени. Вечером город иллюминировали. Повсюду царит праздничное настроение. Крещатик, Александровская, Большая Владимирская, Прорезная, Фундуклеевская красочны, как и многие улицы на Липках. Частные дома многие украсили флагами, вензелями, портретами. Задрапировали коврами, разноцветными полотняными материями, зеленью и живыми цветами. Педагогический музей имени цесаревича Алексея построен по собственному проекту инженером П. Ф. Алешиным на средства С. Могилевцева. Над его фасадом большой двуглавый орел, над ним надпись: «На благое просвещение народа».

На правом откосе Владимирской горки красуется большой двуглавый орел. Его создали из ковровых растений. Вензель государя императора Николая II изображен в центре. На втором откосе из зелени и живых цветов собраны вензеля государя императора и императрицы с императорской короной, заключенные в порфиру из камней. Они окрашены в красный и белый цвета. На третьем откосе на Александровской улице из ковровых растений сделали надпись «Боже, Царя храни!». В ней из окрашенных в белый, синий и красный цвета камней изображены два перекрещивающихся национальных флага. Выполнили работу под руководством художника по рисункам С. Ф. Лесиша. Приведены в порядок днепровская набережная и пристани. Казенная пристань драпирована флагами и материей, окрашена новая широкая лестница, ведущая к пристани. Замостили шоссе на набережной, казенные пароходы выглядят нарядно.

В четверг, 25 августа, на всех рекламных тумбах, щитах и многих заборах расклеили объявления:

«Извещение жителям г. Киева от Киевского, Подольского и Волынского генерал-губернатора.

Государь Император с Государыней Императрицей с Семьей Августейшей 29 сего августа осчастливят своим посещением г. Киев. Пребывают Их Императорские Величества на станцию Киев в 11 часов утра и пробудут в г. Киеве несколько дней.

Местные власти своевременно объявят и примут надлежащие все меры, необходимые для обеспечения общественного порядка, свободы движения и проезда по улицам. Выбегать навстречу к царскому экипажу, бросать цветы подавать прошения при проезде по улицам воспрещается. Находящим необходимость прибегнуть к царской милости будет открыт доступ для подачи всеподданнейших прошений в императорском дворце, где в отведенном помещении особом прошения будут приниматься флигель-адъютантом.

Будучи уверен, что властям не придется прибегнуть к мерам строгости, лишь в случаях нарушения порядка применяемым, я обращаюсь к верноподданнической преданности благомыслящих всех киевлян и прибывших в г. Киев на высокоторжественные сии дни и прошу содействовать должностным лицам в поддержании необходимого порядка путем неуклонного следования требованиям, предъявляемым сими последними лицами. Только при отношении населения таком отзывчивом к мероприятиям властей могут вполне обеспечены достойная встреча Их Императорских Величеств и радостное проведение предстоящих торжественных дней.

Августа 24 дня 1911 года, г. Киев. Киевский, Подольский и Волынский генерал-губернатор, генерал-адъютант Трепов».

Из газет точно известно, что готовят пышное торжество! Газеты опубликовали «Программу путешествия Их Императорских Величеств в Киев на освещение памятника Императору Александру II».

* * *

«29 августа. 11 часов утра: прибытие. На вокзале выстроят почетный караул. Посещение Софийского собора. Прибытие во Дворец их Императорских Величеств. У Дворца выставят почетный караул.

2 часа 30 минут дня: посещение Киево-Печерской лавры.

4 часа дня: представление во Дворце православного духовенства, высших военных, гражданских чинов, придворных чинов, кавалеров, представителей иностранного духовенства, представителей от дворянства, а также иностранных консулов.

30 августа. 11 часов 30 минут утра: отъезд Государя Императора к обедне в Михайловский монастырь. Крестный ход к памятнику Императору Александру II мимо памятников св. Владимира и св. Ольги.

12 часов дня: освящение памятника Императору Александру II. Возвращение во Дворец.

2 часа 30 минут дня: на плацу перед Дворцом представление депутаций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное