Читаем Провославие в Пруссии. Век ХVIII полностью

Повторим, что исследование вопроса о российских студентах в Кёнигсберге в тот период времени имеет определённые трудности. Одна из них – лёгкость перемещения в те годы из страны в страну, лёгкость смены подданства. В качестве примера не замеченного современными краеведами знаменитого россиянина, учившегося в Кёнигсберге, можно привести Ивана Семёновича Орлая (1770–1829 гг.). Орлай по происхождению является русином. Он родился в Хусте (тогда – Австрийская империя, нынче – Закарпатская область Украины). Получил гуманитарное образование в академии г. Надьварад (ныне – Оради, Румыния) и (в 1788–1789 гг.) в Львовском и Будапештском университетах. Преподавал в гимназии. В 1791 году приехал в Петербург в качестве советника по делам культурной политики и образования. В 1793 году окончил медицинско-хирургическое училище в Петербурге. Совершенствовался в Венском университете. В Кёнигсбергском университете стал доктором философии[215].

В поездках за границу Орлай установил связи со многими деятелями культуры, в том числе с Гёте, который Орлая высоко ценил. Был гоф-хирургом при императоре Павле Первом. В 1800–1810 гг. служил хирургом при императорском дворе и в Семёновском полку. В 1812–1813 гг. – ординатор в Сухопутном генеральном госпитале. Доктор медицины (Дерпт, 1807 г.). Почетный член Медико-хирургической академии с 1817 года. Стоял у истоков Нежинского лицея (Нежинская гимназия высших наук), будучи его директором в 1821–1829 гг. Учениками его в Нежине были Н. В. Гоголь, Н. В. Кукольник, педагог П. Г. Редкий, художник А. П. Мокрицкий… Гоголь почитал Орлая как несравненного педагога. В Нежинском лицее Орлай стремился внедрить методы швейцарца Песталоцци, популярные тогда в Европе. Ему также удалось подобрать штат образованных, мыслящих, умных воспитателей.

В 1826–1829 годах Орлай был директором Ришельевского лицея в Одессе, существенно усовершенствовав его работу. Написал ряд трудов по педагогике, медицине и истории. В 1804 году опубликовал «Историю о карпато-россах» – один из первых трудов на эту тему. Наконец, по рекомендации Орлая министр образования пригласил в Россию ряд закарпатских русинов, получивших высшее образование в университетах Европы. Это М. Балудянский (стал первым ректором Петербургского университета), А. Дубрович (стал ректором Харьковского университета), П. Лодий, В. Кукольник, М. и В. Билевичи, П. Павлович – профессора Петербургского и Харьковского университетов. Причём эти русины стали не только профессорами, но и надомными учителями-воспитателями детей в семьях министров, князей и даже царей.

На общем фоне многогранной деятельности Орлая его кратковременная учёба в Кёнигсберге действительно незаметна. Талантливый человек заехал в захолустный немецкий университет, получил степень доктора философии и поехал дальше. Сколько их было ещё? Следует, конечно, отметить, что уже в XIX веке отмечается резкий спад интереса студентов из России к Кёнигсбергу. Местный университет стал отставать в своём развитии, и россияне предпочитали учиться в других городах.

Впрочем, в Кёнигсберге был не только университет. Связи России с Восточной Пруссией были разнообразные, в том числе и религиозные. В 1774–1776 годах иждивением будущего киевского митрополита Самуила Милославского (в 1774 году он был епископом Крутицким, в 1776 году – епископом Ростовским) в Кёнигсберге был напечатан труд Адама Зерникава об исхождении Святого Духа от Отца[216]. Трактат был напечатан на латинском языке, в двух книгах. Первая вышла в свет в 1774 году, вторая – в 1776 году, обе – в четверть листа. К этому издания владыка Самуил приложил своё Предисловие и Описание жизни Адама Зерникава, взятое из его автобиографических «путешественных записок», найденных в Киево-Софийской Митрополичьей библиотеке. Здесь можно напомнить, что Адам Зерникав был уроженцем Кёнигсберга, студентом Кёнигсбергского университета, который научным путём убедился в истинности Православной веры и уехал в Россию, где принял Православие и постригся в монахи. Печатанием трактата Адама Зерникава не ограничивается издательская деятельность владыки Самуила в Кёнигсберге. В 1773–1775 годах в этом городе опять-таки на латинском языке были напечатаны пять теоретико-богословских трактатов Феофана Прокоповича, составлявших курс богословских лекций, читанных им во время ректорства в Киевской академии. Известно, что конкретно в Кёнигсбергской типографии заказ на издания трактатов был сделан некими Матвеем Байцуровым и Семёном Денисовым. Но за ними стоит именно владыка Самуил, который как раз в это время работал над богословской системой Феофана Прокоповича, а в 1782 году издал её в полном виде уже в Лейпциге, в двух томах, дополнив их третьим томом своих собственных богословских сочинений. Работа оказалась востребованной, и в 1792 году митрополит Самуил в том же Лейпциге напечатал второе издание богословских трактатов Прокоповича. В Кёнигсбергское издание 1773_1775 годов были включены пять трактатов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос. Биография
Иисус Христос. Биография

Книга, предлагаемая вниманию читателей, необычна. Она посвящена не просто одному из великих героев древности, но Человеку, Которого в течение вот уже двух тысяч лет почитают воплотившимся Богом. В истории человечества нет и не было никого, кто оказал бы столь глубокое, всеобъемлющее и оплодотворяющее влияние на развитие человеческой культуры, ибо именно Иисус Христос на долгие века задал вектор культурного развития нескольких континентов.Но, признавая Иисуса Богом, можно ли издавать книгу о Нем и для светских читателей? Да, объясняет нам автор книги, ибо Церковь всегда заявляла твердо и однозначно: Он является полноценным Богом, но одновременно является и полноценным человеком, во всем – кроме греха – подобным нам.Земная история Иисуса Христа прослеживается автором на основании всех имеющихся в нашем распоряжении источников; проведен сравнительный анализ всех четырех Евангелий, выявлены причины содержащихся в них различий, степень их достоверности. При этом книга написана живым, доступным языком и обращена к самому широкому кругу читателей.Издание второе

Митрополит Иларион

Религиоведение
Библейские картинки, или Что такое «Божья благодать»
Библейские картинки, или Что такое «Божья благодать»

Прожив всю жизнь в стране с преобладающей христианской религией и стараясь разобраться в том, как всё — таки устроена наша жизнь, мы со временем поняли, что нам нужно изучить или хотя бы прочесть главную книгу христиан — Библию. Мы решили, что нам нужно самим точно узнать, что там написано. Шли мы к этому решению не один год, но всё — таки дошли. И мы прочли Библию. И растерялись… потому, как ничего не поняли. Потом мы собрались с силами и решили прочесть её ещё раз, но более медленно и внимательно. А чтобы получилось больше пользы от этого процесса чтения, мы решили записывать краткое содержание прочитанного понятным языком, анализировать его и публиковать в рассылке, которую мы назвали «Давайте разберёмся с… Библией». Эта работа заняла у нас почти полтора года: с апреля 2005 по август 2006 года. Архив всех выпусков рассылки можно скопировать на нашем Сайте. Потом мы эти тексты собрали воедино, перечитали и переосмыслили заново, кое — что добавили, кое — что переработали, и, в итоге, на наш взгляд получилась весьма интересная и познавательная книга, раскрывающая содержание Библии с совершенно неожиданной стороны. Надеемся, Вам она так же принесёт пользу, как и нам. © Байда Д.В., Любимова Е.В., 2007 г. Приветствуется копирование и распространение этой книги! «Советник» — путеводитель по хорошим книгам Новая редакция 2008

Дмитрий Байда , Елена Любимова

Религиоведение / Образование и наука