Читаем Проза о неблизких путешествиях, совершенных автором за годы долгой гастрольной жизни полностью

2. Запрещено спать на территории кладбища.

3. Запрещено устраивать трапезы на территории кладбища.

4. Женщины обязаны разговаривать и молиться тихо и с соблюдением правил скромности».

Я дальше списывать не стал, ибо от смеха скис, воочию себе представив, что здесь творилось бы, не будь такого строгого предупреждения.

Три достопамятных поездки

Начну я с фразы замечательной, и в молодые мои годы просто немыслимой.

Во все предыдущие приезды Париж был солнечным и теплым.

А на этот раз шел дождь и не стихал холодный ветер. Из-за этого на кладбище Монпарнас, куда давным-давно я собирался, пробыли мы недолго. Впрочем, интерес мой был вполне определенный: мне очень хотелось покурить возле могилы Гейне.

И мечта сполна осуществилась. Омрачившись, как и всякая мечта от исполнения, убожеством памятника: аккуратный мраморный бюст усердного приличного чиновника. Если бы Генрих Гейне был бухгалтером в банке своего дяди, именно такой памятник он бы и заслужил.

Мы с женой Татой жили у нашей приятельницы на высоком этаже, где из кухонного окна было видно много мокрых черепичных крыш, а главное – почти что вся Эйфелева башня. Вечером она снизу доверху освещалась множеством огней, которые попеременно гасли и загорались. Это было похоже на гигантскую новогоднюю елку, заболевшую пляской святого Витта – башня как будто дергалась в немых судорогах света.

Пить кальвадос и видеть эту пляску сквозь дождевые потоки было полным и самодостаточным счастьем. Днем можно было смотреть на крыши и читать путеводитель по Парижу – в сочетании все с тем же кальвадосом это дивное занятие.

Собственно, мы приехали на выступление, которое давно тут было у меня назначено, но идиотский предрассудок, что турист должен метаться по городу, не давал нам полного покоя.

Мы сходили в знаменитое кафе «Черный кот», битком набитое такими же заезжими фраерами, сидевшими тут в надежде, что после третьей кружки пива явится им тень Тулуз-Лотрека или других великих завсегдатаев этой некогда дешевой забегаловки. А ныне здесь цены дикие – может, потому, что выставлено несколько рисунков посетителей того прославленного времени – их плата за выпитый кофе, очевидно, или за рюмку коньяка. И больше не было у нас, насколько помню, встреч с прекрасным.

Если не считать за таковую длительный обед со вполне симпатичным беглым российским миллионером. Он тут скрывался от каких-то злобных подельников, но спокойно ходил в рестораны. Кстати, мы заказали виски довольно хорошей марки, и принесли нам пузатые бокалы какого-то невыразительного пойла: судя по вкусу – слитых вместе остатков из разных бутылок. Я промолчал, а миллионер, похоже, просто ничего не заметил. «Всюду надувают бедных россиян», – подумал я меланхолично.

Один приятель мой попался на крючок (они раскиданы повсюду для туристов), донельзя простой и примитивный: обед в кромешной темноте. В фойе этого ресторана к ним вышла невысокая старуха, знаками велела им положить руки на плечо друг друга (они были вчетвером) и такой цепочкой повела их в зал, легко ориентируясь в действительно полной темноте. Меню там не было, все предлагалось устно и вполголоса. От супа они отказались, боясь облить одежду, принесли им по кусочку рыбы с неопределимым по вкусу гарниром и ломоть кекса с жидким кофе. Эта убогая еда стоила вполне приличных денег. Звучала тихая музыка, но главное – сливался воедино гомон многих негромких голосов, то есть ресторан был полон клюнувших на эту чушь туристов.

На кладбище Пер-Лашез мы тоже побывали.

Там надо бы дня три бродить, как минимум, благо приятель наш – знаток этого кладбища, но мы богатством его знаний насладились мало, ибо хлестал дождь и ветер дул свирепо, и даже кальвадос удивительной выделки, за которым наш спутник мотается куда-то аж в Нормандию, никак не помогал.

Ища укрытия, мы постояли у стены колумбария, где тридцать шесть ячеек с урнами в два яруса. Там почти рядом покоится прах Айседоры Дункан и батьки Махно. О странностях подобного посмертного соседства книги надо бы писать. И обреченно вышли на открытое пространство.

Очень было грустно и неловко у могилы Саши Гинзбурга: огромный православный крест серого камня, ведро с березовыми чурками, елочной веткой и двумя новогодними игрушками… Какое все это имеет отношение к безумного мужества еврею, одному из основателей российского самиздата (вспомним, что он составлял первые выпуски «Синтаксиса»!), многолетнему неисправимому лагернику? Соблюдая давнюю еврейскую традицию, мы положили ему камушки, подобранные тут же, и стоять мне дольше не хотелось, очень уж я хорошо помнил истинного Сашу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза