Читаем Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга полностью

Рик повел машину на снижение широким кругом, чтобы Юши мог увидеть красоту южного края. И тот, глядя то в одну, то в другую сторону, восхищался, привлекая поучаствовать в восторгах сестру и ее жениха. Они старались изо всех сил. Когда, наконец, аэромобиль опустился на свое место между домами, Рик отстегнул ремни и, глядя на довольное лицо Юши, тихо сказал:

– Спасибо…

Парень засиял не только глазами, но и улыбкой.

– Теперь я точно знаю, что ты – мой брат.

И тут же полез обниматься со смеющимся Риком.


Глава двадцать вторая. Инициация

***

Как сложно смириться с потерей во имя… любви.

Не плакать, жалея себя, и не думать о вечном.

Душа сквозь печаль нежность памяти верно хранит,

Как солнечный луч – жар светила, целующий плечи.

***

В доме Рик нашел только Лайсина, со скукой во взоре валяющегося на диване. Но увидев родственника в толстых штанах, полосатой шапке и майке, он весело рассмеялся и тут же вскочил, чтобы поздороваться с приезжими.

– Мы вас заждались. – Сообщил он Рику, протянув руку Хо.

– Мы тоже его ждали. – С той стороны окна появился Юши, прицепившийся к подоконнику. – Долго.

– И тебе привет, юное дарование! – Улыбнулся Лайс, внимательно разглядывая длинную челку и торчащий из-под нее нос.

– А где Хайсо? – Поинтересовался Рик, ставя в угол сумку.

– Где-то с чарами. – Пожал плечами сын дома Който. – Намечают концепцию. Похоже, он не возвращался со вчерашнего дня. И вообще, пока тебя не было, морем я любовался без него.

– Ясно. – Рик посмотрел на актеров, а потом – на усевшегося в оконном проеме Юши. – Я покажу вам комнату, где можете оставить вещи. Не волнуйтесь, воров в этом городе нет. Думаю, вам, как и мне, нужно переодеться. А потом, все вместе, мы сходим к хозяевам этого мира.

– Думаешь представить им Юши? – Отчего-то заволновалась Лиэн.

– Да. – Кивнул молодой маг. – Наверняка они уже почувствовали наше присутствие. Так что будем вежливыми.

Проводив актеров в свободную комнату, Рик быстро снял теплые штаны и вытащил из шкафа свободные брюки.

– Лайс, а почему ты бездельничаешь? Неужели Хайсо не придумал для тебя занятие?

Тот усмехнулся.

– Придумал: вас караулить. И привести к чарам, как только появитесь. Ты, родственник, упредил мои мысли.

В дверях, прислонившись к косяку, появился уже переодетый Лиэн Юши. Посмотрев на застегивающего рубаху Рика и стоящего лицом к окну Лайсина, он поинтересовался:

– Почему вы друг друга не любите?

– Что? – Повернулся к нему Лайс. – О чем ты, малыш?

– Я – не малыш.

– Похожие слова я недавно слышал вот от этого красивого молодого человека. – Рука Лайса легла Рику на плечо. Тот сразу ее снял.

– Разговор не о детстве, Лайсин. О любви. – Парень зачесал волосы в хвост. – Итак, мой брат Юши спрашивает, почему ты меня не любишь.

– Вы оба. – Юши сложил руки за спиной и нагнул голову, разглядывая родственников.

– Сложный вопрос. – Посмотрели друг на друга потомки Фортисов.

– Даже сейчас каждый старается услышать нужное, не сболтнув лишнего. – Продолжил юный полукровка. – Вы оба похожи на воткнутые в землю ножи, готовые стать оружием, если кто-то задумает вас использовать.

– Прости, братик. – Рик подошел к парнишке и привлек его к себе. – Именно поэтому я хочу остаться здесь навсегда. Надоело в каждом улыбающемся тебе человеке подозревать врага.

– А как же университет? – Поинтересовался Лайсин. – Бросишь учиться?

– Хайсо предлагал перевестись в Тирену. Помнишь, мы говорили об этой возможности? Когда мой Юши уйдет с наставником, я вернусь в Соединенное Королевство за документами. Юсио! Сбегай, пожалуйста, за сестрой и Хо-шеном. Что-то долго они переодеваются.

– Ага. – Парень с неохотой разжал руки и потопал по коридору.

Лайс посмотрел на Рика.

– Ты его не боишься?

– Сегодня он спас наши жизни. В том тоннеле, по которому мы летели первый раз, произошел обвал. Юсио был моим навигатором и вывел машину другим путем. – Молодой маг провел рукой по подбородку. – Представляешь, у меня пробивается борода… Так странно!

– Первый шаг к старости. – Хмыкнул дядюшка Който. – Еще немного – и женщинами сможешь только любоваться.

– Благодаря твоему ненаглядному Гердену, мне даже не хочется на них смотреть. – Рик выглянул в коридор. – Где же они застряли?

Но вот на лестнице, ведущей со второго этажа, послышались шаги. Вслед за Риком из комнаты вышел Лайсин и едва не присвистнул: из серой, помятой мыши Лиэн превратилась в настоящую красотку. Короткая, чуть ниже колен, юбочка подчеркивала стройные ножки. А тоненькая кофточка прямо-таки кричала о прелестях, скрывающихся в кружевах распахнутого у шеи воротника. Хо-шен, надевший светлые брюки и черную рубаху под цвет волос, являл истинный образчик мужской чувственности.

– М-да…

Потомки дома Фортис переглянулись.

– Кажется, нам с детства стоило поработать над собственными образами. – Высказал их общую с Риком мысль Лайсин. – Возможно, жизнь сложилась намного бы приятней. Что ж, господа… – Он повернулся к двери. – Прошу следовать за мной.


Городские улицы встретили их не только солнцем, но также шелестом зеленой листвы и резкими криками ярких птиц, прыгающих по деревьям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прозрачная река

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика