Читаем Прыжок через бездну полностью

– Значит, так, Безродный, – произнёс голос с вдруг изменившейся угрожающей интонацией, – сейчас тебе принесут костюм, оденешься. Внизу тебя будет ждать чёрный «Лексус», садишься в него, едешь, куда скажут, если нет, пеняй на себя, – и в трубке раздались короткие гудки.

После этого разговора Артуру было не по себе, угрозы неизвестного подействовали на него удручающе, но деваться было некуда, да и не хотелось из-за какого-то хама отказываться от таких огромных денег.

Через несколько минут раздался продолжительный звонок в дверь. Артур открыл. На пороге стоял длинный худой человек лет двадцати пяти, в чёрных очках на бледном лице, в чёрном костюме с красной бабочкой, слева на груди его красовался значок с красной маской. Он молча вручил Артуру большой чехол с костюмом и коробку с ботинками и, развернувшись, словно нехотя произнёс: «Я жду вас в машине. Не задерживайтесь».

Артур распаковал принесённые ему вещи. Костюм идеально подошёл, как будто неизвестный мастер подгонял его именно на Артура. Ещё были лакированные туфли, красный галстук-бабочка, дорогая шёлковая рубашка.

Он оделся и посмотрел на себя в зеркало. Улыбнулся. Предательский шрам под глазом начал нервно подёргиваться. Значок с красной маской, приколотый к пиджаку, был единственным, что нарушало идеальную картину, – этот символ незримой корпорации, к которой он теперь принадлежал, крайне не нравился ему. Но делать было нечего.

Артур вышел на улицу и сел в машину. Длинный субъект с бледным лицом нажал педаль газа, и «Лексус» быстро поплыл по Москве. Конечно, Артуру была обещана удача, но бесконечным московским пробкам не было дела ни до чего, даже до обещаний всесильного гипнотизёра. Поэтому после десяти минут беспечного движения черный «Лексус» уткнулся в хвост вереницы машин, стоящих возле Садового кольца. И тут Артур боковым зрением заметил что-то очень знакомое. Вглядевшись, он увидел женскую спину. Да, да, да, это была она, он не мог перепутать.

Артур выскочил из машины. Он крикнул: «Оля», но женщина была далеко. Он бросился вдогонку. Но она шла, не оборачиваясь. Артур продолжал преследовать женщину, но та повернула направо и исчезла за торговым центром. Артур добежал до поворота к торговому центру и упёрся в белый каменный забор с зелёными прутьями вокруг пятиглавого храма и колокольни. Знакомый силуэт исчез, он потерял женщину из виду. Это его удручало: едва забрезжила надежда – и такое разочарование.

Старик, похожий на призрачного деда из сна, подошёл к нему.

– Бедолага. Всё суетишься, чего-то ищешь. Проснись, пора, – пробормотал старик.

Артур хотел отделаться от привязавшегося к нему деда, но тот уже сам похромал от него, что-то бормоча себе под нос. Возле Артура появился уже знакомый недовольный длинный субъект.

– Вы что, совсем ополоумели, уважаемый? Нас ждут, а вы тут скачете за какими-то девушками. Садитесь, и чтобы этого больше не повторялось, иначе всё будет доложено, кому следует.

Артур ещё раз с угасающей надеждой попытался найти взглядом женщину, но делать было нечего, пришлось садиться в машину.

И без того неразговорчивый и злой шофёр теперь смотрел на него волком.

Они доехали до огромного здания телекомпании рядом с большим прудом и монорельсовой дорогой. В проходной перед зданием Артура встречала милая блондинка с очаровательной улыбкой.

– Артур Сергеевич, пройдёмте за мной. Мы вас уже заждались, – сказала она.

Он предъявил паспорт полицейскому на входе и поспешил следом за девушкой.

Они вошли в здание телестудии, там девушка что-то ещё предъявила очередному полицейскому, и они стали подниматься на лифте, потом был длинный коридор с буфетами, бесконечными комнатами и студиями, где телеволшебники вершат свою телемагию.

Они вошли в гримёрку, где его уже ждала ещё одна девушка. Ловкими движениями она наложила на лицо Артура тональный крем, от которого зачесались глаза. Рядом на большом мониторе Артур наблюдал уже идущее ток-шоу. Стильно оформленная студия в синих тонах со светящимися логотипами «Алмазное лото», красивая подсветка и прожектора. На больших белых диванах сидели люди, которым повезло выиграть хоть что-то в эту лотерею. Они рассказывали свои истории знаменитому ведущему Зиновию Нарциссову. Тот балагурил, развлекая публику. Публика отвечала ему аплодисментами. Камера иногда наезжала на зрителей, среди них, как показалось Артуру, мелькнуло отвратительное лицо Котлера. Тот радовался, как злой ребёнок, который собирается совершить что-то гадкое: разбить из рогатки фонарь или привязать консервную банку к кошачьему хвосту.

У Артура по телу пробежали мурашки, он чувствовал, что участвует в чём-то нехорошем. Ему очень хотелось уйти, но он уговаривал себя, что это всё ерунда и человеческая слабость. На мониторе пел какой-то малоизвестный певец с подтанцовкой из полуобнажённых девушек, за ним выступал фокусник. Артур понимал, что его выведут в момент кульминации.

И вот за ним снова пришла уже знакомая блондинка и повела за собой.

Они вошли в студию, где его провели по тёмному коридору за декорациями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы