Читаем Прыжок в тень полностью

Позже он ворочался на неровном диване в гостиной, пытаясь уснуть. В голове крутились тысячи мыслей. Отец, автобусная авария и мёртвый лабрадор соревновались за право первенства в его сонном мозгу. Джеку также не давало покоя странное поведение Бет. Потерять рюкзак, конечно, неприятно, но она была сама не своя. Что лежит в этом рюкзаке? Бет что-то скрывает, и Джеку хотелось узнать, что именно.

<p>Глава 9</p></span><span>

Джек вскарабкался по крутому склону. Со всех сторон его окружал лес высоких дымоходов. Джек чувствовал пальцами гладкие черепицы. Над головой плыли тёмные кучевые облака. Вдруг он поскользнулся и съехал к краю крыши, набирая скорость, безуспешно пытаясь ухватиться за скользкую поверхность намасленными пальцами. С губ сорвался крик… и Джек рухнул в темноту.

– Джек!

Он приоткрыл глаза и обнаружил себя в гостиной тётушки Лил. Бет склонилась над ним, положив руки ему на плечи.

– Что… что случилось? – простонал Джек в полудрёме.

– Просыпайся. Нам пора.

Спина и плечи болели из-за неудобного дивана, а голова пульсировала в том месте, которым он ударился об окно в автобусе. Джек провёл пальцами по шишке, которая стала размером с яйцо.

– Куда? – он потянулся и почувствовал, как хрустит спина.

Взгляд Бет скользнул по его обнажённой груди, и Джек тут же прикрылся простынёй. Его щёки залил румянец. Почему он не надел пижаму? Бет тут же отвела взгляд.

– На автовокзал. Ты же не забыл про мой рюкзак?

Джек посмотрел на часы.

– Ещё даже семи нет! Бюро находок пока не открылось, – он стал пристально разглядывать взъерошенные чёрные волосы Бет и мешки под её глазами.

Похоже, не только ему не спалось. Бет откинулась на пятки.

– Мне всё равно. Идём.

– Почему ты так беспокоишься за свой рюкзак? – спросил он, пытаясь нащупать свою рубашку на полу. – Там просто вещи.

– Типичный пацан. Там личные вещи. Уверена, ты бы расстроился, если бы твои вещи пропали.

– Наверное, ты права, – он опустил ноги на пол. – Но я хочу есть. Давай сначала перекусим. А после решим, как добраться до автовокзала.

– Я не буду завтракать, – Бет вышла из комнаты.

– Бюро находок от этого раньше не откроется! – крикнул ей вслед Джек и пожал плечами.

Он хотел поговорить с тётушкой Лил об отце. Бет придётся подождать или искать рюкзак самой.

Надев джинсы и носки, Джек пошёл на кухню, полагая, что Бет уже отправилась на вокзал. К его удивлению, она ела бутерброд, облокотившись о столешницу. Тётушка Лил приготовила огромную порцию бутербродов с омлетом и беконом. Джек сел за стол и принялся есть.

– А теперь расскажите, как вы оказались на моём пороге посреди ночи, – попросила тётушка Лил, когда Джек собрал хлебом остатки кетчупа и запихнул его в рот.

– Мама сказала, что тебе звонил отец, – произнёс Джек.

– Да. И что?

– Он пропал, – вмешалась Бет, прежде чем Джек успел что-то ответить.

Если Бет хотела, чтобы он поторопился, то выбрала неверную стратегию.

– Я разговаривала с ним два дня назад. Куда он мог пропасть? – удивилась тётушка Лил.

Джек уставился на Бет.

Она нервно постукивала пальцами по столешнице и многозначительно поглядывала на настенные часы.

– Он не пропал, но мы не знаем, где он. Отец сказал, где работает?

– Я не спрашивала. А сам Том ничего не расскажет. Будем надеяться, он счастлив, что наконец нашёл работу. Может, станет более ответственным, – тётушка Лил ласково улыбнулась. – Ты хорошо знаешь отца. Он живёт работой. Она нужна ему, как воздух, и помогает привести жизнь в порядок. Вам не стоит беспокоиться. Уверена, он скоро с тобой свяжется.

Если бы только тётушка Лил могла поделиться с ним частичкой своей уверенности.

– Отец ведь раньше здесь работал?

– Да, – ответила тётушка.

– Может, поговорить с его старыми коллегами? Они могут что-то знать.

– Только он не вернётся туда после того, что случилось.

– А что случилось?

– Ох, милый, – тётушка Лил взволнованно встала из-за стола с подставкой для тостов. – Я думала, ты в курсе.

– Расскажи мне всё. Что произошло? – нетерпеливо поинтересовался Джек.

Тётушка Лил положила подставку на столешницу и взглянула на Джека.

– Наверное, от того, что я расскажу, хуже не будет. Это случилось давно. Твой отец тогда работал в Центре биологических исследований.

– Это исследовательская лаборатория? – спросила Бет.

– Да, и Том был выдающимся учёным. Он занимался разработкой лекарства от… как же оно называлось… Где-то были вырезки из газет, – тётушка порылась в одном из ящиков, достала конверт и вручила его Джеку. – Он даже получил грант. Твой отец был очень амбициозным.

Джек заглянул в конверт, достал пожелтевшую вырезку из газеты и взглянул на дату. 18 июня 1997 года. За два года до его рождения. Заголовок гласил: «Учёный из Колфорда получил престижный грант».

Джек прочитал статью вслух: «Ведущий учёный Центра биологический исследований в Колфорде получил международный грант за неоценимый вклад в науку. Том Филлипс получил признание за исследование заболеваний печени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей