Читаем Прыжок в тень полностью

Джек понял, что ошибся. Этот мужчина лишь со спины был похож на отца. В его глазах отразилось сначала удивлением, а затем гнев. Джек с трудом заставил ноги двигаться, споткнулся об дверной косяк и чуть не упал. Бет буквально выдернула его из комнаты. Они помчались по коридору в сторону лестницы, но вдалеке послышались громкие голоса.

– Сюда, – Бет проскользнул в одно из подсобных помещений, мимо которого они уже проходили.

Когда Джек протиснулся внутрь, со всех сторон его окружили швабры, вёдра, рулоны туалетной бумаги и бутылки с моющим средством. Бет закрыла дверь, и они погрузились в душную темноту. Джек слышал только быстрое, но тихое дыхание Бет и стук крови в ушах. Снаружи кто-то остановился. Джек прижал ухо в двери и прислушался. С другой стороны донёсся приглушённый голос.

– Иди вниз, я поищу здесь. Они не могли далеко уйти. Я предупредил охрану, так что не сбегут.

Шаги удалились. Что же делать? Если выйти из подсобки, их точно поймают. Может, лучше подождать? Тогда охранники решат, что они сбежали. Но Джек и Бет смогли вытерпеть только десять минут в тесноте и духоте, провонявшей моющими средствами.

– Придётся рискнуть, – прошептал Джек.

Он приоткрыл дверь и выглянул в щель.

Никого не было. Тогда Джек вышел в коридор и поманил Бет за собой.

– Эй! – окрик заставил их обернуться.

В конце коридора стоял охранник, преграждая путь к отступлению. Джек не мог пошевелиться от страха. Рядом с охранником на поводке рычала собака. Джек ринулся в противоположную сторону. Рядом бежала Бет. Позади послышались шаги и скрежет острых когтей по полу. Их преследовало чьё-то тяжёлое дыхание.

– Быстрее! – крикнул Джек.

Он бросил взгляд назад. С каждым шагом острые зубы и пена изо рта собаки казались всё ближе. Внезапно коридор разделился на два.

– Куда? – Бет запыхалась.

Страх мешал думать, и Джек замешкался. Краем глаза он заметил справа подсвеченный знак эвакуационного выхода.

– Туда! – снова крикнул он, указывая на знак, и они побежали как можно быстрее.

Джек распахнул дверь, и они оказались на узкой лестнице, которая вела вверх и вниз.

– Кто-то идёт, – Бет испуганно таращила глаза.

Кто-то мчался по лестнице в их сторону.

– Наверх, – скомандовал Джек, надеясь, что дверь будет открыта.

Он карабкался, перепрыгивая через ступеньки, не беспокоясь о шуме и боли в ноге. Джек тяжело дышал, воздух с трудом пробивался сквозь горло. Наконец они добрались до самого верха. Джек толкнул массивную дверь, надавив на металлическую перекладину, расположенную посередине. Дверь заскрипела и, к счастью, поддалась. Джек и Бет вывалились на свежий воздух.

Они находились на плоской заасфальтированной крыше. Джек испугался, заметив пробивающийся между деревьями красный свет. Солнце. Прошло гораздо больше времени, чем он предполагал. Солнечный свет всё усложнял, а у Джека не было с собой крема.

Он осмотрел крышу в поисках хоть чего-нибудь, чем можно было бы забаррикадировать дверь, и заметил старую метлу. Её, наверное, оставили рабочие. Джек бросился к двери, на которую с другой стороны уже накинулась собака. Она скалила клыки, брызжа слюной. Джек с трудом захлопнул дверь. Охранник окликнул их, но Джек не обратил на него внимания и просунул метлу сквозь засов. Это ненадолго задержит преследователей, но, возможно, они с Бет как раз успеют найти способ спуститься с крыши.

Джек подбежал к перилам в надежде увидеть водосточную трубу или пожарную лестницу. Но, увы. К заасфальтированной площадке примыкала железная платформа, которая вела к наклонной стеклянной крыше. На ней, метрах в десяти, Джек заметил окошко, открытое примерно на двадцать сантиметров. Восходящее солнце окрасило облака в розово-оранжевый цвет и пробивалось между деревьями вдалеке.

– Придётся добраться до окна по стеклянной крыше.

– Джек! – голос Бет заставил его обернуться.

Она держалась за бок, скривив лицо, и едва могла говорить.

– Почему бы нам просто не сдаться?

Он покачал головой.

– Мы справимся. Тут недалеко.

Джек услышал грохот со стороны двери, схватил Бет за руку и побежал к железной платформе.

– А это не опасно?

Джек проследил за её испуганным взглядом и посмотрел на стеклянную крышу, которая отделяла их от открытого окна. Напоминало огромную оранжерею. Тонкие стальные рамы разделяли массивные стёкла. С платформы вниз вела лестница. Она проходила вдоль окон до самого края крыши, где стеклянные кирпичи образовывали парапет. В тенях здесь не попрыгаешь – их просто не существовало.

– Она не треснет?

– Нет, если идти по раме вдоль парапета, – Джек силился придать голосу уверенность.

Он посмотрел в сторону окна. Луч солнца полз к нему по крыше. Времени было мало.

– Готова? – Джек перевёл взгляд на Бет.

Она вздрогнула и натянуто улыбнулась.

– Ты первый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей