Консультант использует схему трехступенчатой ракеты: 1‑я ступень – восприятие Клиента, 2‑я – предположение о его состоянии и 3‑я – эмоциональная реакция на предполагаемое состояние Клиента. Например:
• Я вижу, вы нахмурились (1);
• Я вижу, вы нахмурились, и, мне кажется, вы чем‑то недовольны (1, 2);
• Я вижу, вы нахмурились, и мне очень интересно, с чем это связано (1, 3);
• Я вижу, вы нахмурились, мне кажется, вы чем‑то недовольны, и мне хочется узнать, чем я могу помочь вам (1, 2, 3).
Супервизор отмечает невербальные проявления Консультанта, ступени, которые он использовал в работе, и дает ему обратную связь в конце упражнения. Супервизор может также поделиться собственными наблюдениями за Клиентом и предложить свои формулировки, используя указанную схему. Поменяйтесь ролями и затем обсудите следующие вопросы:
• Что отражалось и как?
• Что достигалось отражением?
• Какие важные высказывания Клиента не были отражены?
• Какие применялись методы, кроме отражения, и насколько успешно?
• Какая вербализация была бы лучше?
Клиент – Консультант – Супервизор
Коллега в роли Клиента излагает свою проблему (реальную и достаточно простую). Вы в роли Консультанта устанавливаете с ним невербальный контакт. Супервизор письменно фиксирует манеру разговора Клиента, изменение громкости голоса и интонации, моменты, когда он краснеет или бледнеет, случаи учащения дыхания, его позы, мимику и жесты. Он отмечает также контакт Консультанта глазами, выражение его лица, жестикуляцию, изменение дыхания и позы. Через пять минут Консультант высказывает предположение о чувствах, которые испытывал Клиент, тот вносит свои коррективы, и затем Супервизор зачитывает свои записи. После этого участники меняются ролями и в заключение делятся впечатлениями.
Разбор полетов
Коллега в роли Клиента рассказывает вам в роли Консультанта о какой‑то своей проблеме или о каких‑то событиях. Супервизор наблюдает за процессом слушания и заполняет следующую таблицу.
Диалог продолжается 5–7 минут. После этого Консультант с Клиентом заслушивают Супервизора и обсуждают результаты его наблюдений.
Это обсуждение также занимает 5–7 минут, после чего партнеры меняются ролями и в заключение делятся впечатлениями.
Неприятное событие
В роли Клиента вспомните недавнее событие, которое вас расстроило, и расскажите о нем коллеге в роли Консультанта.
Тот использует техники присоединения, активного слушания и обратной связи, вербализации и категоризации чувств, оказывает Клиенту эмпатическую поддержку.
Когда Клиент завершит рассказ, Консультант пересказывает его историю своими словами, как он ее понял. Консультант отмечает также, какие эмоции испытывал Клиент во время травмирующей ситуации, какие проявил во время рассказа и после его завершения, как менялось его отношение к Консультанту.
Во время беседы Супервизор регистрирует, как Консультант осуществляет техники присоединения и отсоединения, когда он оценивает Клиента, задает закрытые вопросы, оценивает или утешает, критикует или одобряет.
После того как Консультант закончит пересказ, Супервизор делится своими наблюдениями – как и после каких вмешательств Консультанта менялось эмоциональное состояние Клиента, насколько точно Консультант передал смысл истории и эмоциональные состояния Клиента и какие реакции пересказ вызвал у Клиента. Клиент вносит свои уточнения и поправки. Меняйтесь ролями и делитесь впечатлениями.
Внутренний супервизор
Вы – в роли Консультанта. В ходе диалога с Клиентом делайте пометки, наблюдая за своими мыслями, чувствами, телесными проявлениями и действиями.
• Я слышу, что клиент говорит…
• Я вижу, что он делает…
• Наблюдая это, я думаю… чувствую… ощущаю…
• Что я могу сказать или сделать в связи с этим?
• Почему я выбрал именно этот вариант?
• Чего я хотел добиться при помощи этого варианта?
• Чего я на самом деле добился?
• Какое воздействие произвело на клиента мое вмешательство?
• Над чем мне нужно поработать?
Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.
Оценка супервизора
Коллега в роли Клиента рассказывает вам в роли Консультанта, что не устраивает его в его жизни, расстраивает, огорчает. Вы внимательно слушаете, не оцениваете, не критикуете, не поучаете, не утешаете. В процессе слушания задавайте вопросы:
• факты (каковы факты, относящиеся к данной ситуации? как отделить факты от их интерпретаций?);
• чувства (что он чувствует по отношению к данной ситуации в целом? что чувствуют другие люди, включенные в эту ситуацию?);
• желания (что он хочет в действительности? каковы желания других людей, включенных в эту ситуацию? знает он это наверняка или догадывается?);
• смыслы (зачем ему это?);
• действия (что он сделал, чтобы добиться цели?);
• препятствия (что ему мешает?);
• средства (как он может добиться того, чего хочет?).
Затем Клиент рассказывает о своих впечатлениях относительно последствий заданных вопросов: помогал или мешал ему тот или иной вопрос излагать свою историю? Оказывал ли вопрос влияние на логику изложения? Если да, то положительное или негативное?