Читаем Психомародеры: Часы Галлюцинаций полностью

– Правильно. Верь мне. Ты сделал именно то, что следовало. Сипилена жива, и это для тебя важнее всего на свете. Мне не терпится с ней познакомиться. В твоих мыслях она просто чудесна!

Конечно… Элиза все видела именно таким, каким видел я сам. Она не знает объективную сторону событий. Ее реальность отражается моим субъективным восприятием действительности.

– Вы с ней… хорошо смотритесь вместе. Правда. Ты ведь представлял себя со стороны вместе с ней?

Представлял…

– И я это видела. Это прекрасно. Я хочу, чтобы у вас все получилось, когда все эти опасности окажутся позади.

– Элиза…

– Да?

Я должен был спросить ее об этом.

– Мне так неудобно об этом говорить. Я только сейчас задумался о том, что мы хотим… избавить мир от твоего брата. Он – твой брат. Я… просто…

– Я поняла. Ты хочешь узнать, как я отношусь к вашим планам насчет моего брата. Вы хотите его убить, но он – мой брат, и я должна защищать его, ведь провела с ним всю жизнь. Честно, Листер, сначала мне было непросто все это принять, как должное. К Фрейду приходили люди… я видела их. Они выглядели точно так же, как те, которых я видела, когда заглянула в твои воспоминания.

– Что это за люди?

– Ги Осмонд, Корнелиус Мур, Гальдемар Хейс, Фалько Пти…

Ох… дерьмо…

– Он мне не рассказывал о том, кто они. Их имена я узнала из твоих воспоминаний. Но внешность… таких людей я запомнила на всю жизнь.

Элиза права: внешность этой компании не сразу забудешь. Все четверо были такими разными и один опаснее другого.

– Они делали ужасные вещи, а мой брат с ними сотрудничал. Если это так, то он ничем не лучше их. Сейчас я это поняла. Если смерть моего брата сделает жизнь Мараканда безопаснее и лучше, то я… я не буду вам мешать. Это не моя война.

И в этом она права.

Элиза вообще ни в чем не виновата!

– Ты знаешь, чего добивается Фрейд?

– Анна. Он хочет ее вернуть.

– Она опасна?

– Нет. На самом деле… она всегда была такой… нездоровой. Когда мой брат еще работал психиатром, то она поступила к нему, как пациентка, лишенная психики.

– И он полюбил ее в безумии?

– Безумно, правда?

Мне почему-то казалось, что чувства у Фрейда к Анне появились в тот момент, когда ее психика была сильна. Вот ведь как ошибся!

Она всегда… была такой… с самого начала…

– Я слышала, как он разговаривает с ней. Знаю: поглядывать плохо. Любопытство – мой порок. Он говорил, что подарит ей весь мир, когда она исцелиться.

– Весь мир?

Элиза кивнула.

– «Мир будет у твоих ног, Анна. И мы всегда будем вместе» – его слова. Их я запомнила в точности.

Если так подумать, то, выходит, все это время Ги Осмонд и Корнелиус Мур занимались одним делом – готовили подарок для Анны вместо Фрейда. Они думали, что пытаются захватить власть для себя, но делали это… не для Фрейда! А для Анны…

За всеми войнами всегда стоит женщина.

И в этой войне ей оказалась Анна.

Женщина, которая даже не знает, что происходит в мире… из-за любви к ней одного человека.

Сильного и властного человека…

От осознания всего этого меня словно молния пронзила насквозь!

– Ты знаешь слабые стороны Фрейда?

Элиза задумывалась.

– Сколько я его знаю… он никогда не вставал с инвалидного кресла с того самого момента, как сел в него.

– Тебе известно, почему он в нем сидит?

– Долгая история из нашего с ним детства. На самом деле… это не имеет большого значения.

Я взглянул на настенные часы в магазине: три часа ночи.

– Уже поздно. Нам пора найти место для ночлега. Бери кофе с собой.

Я вернулся к кассиру, купил несколько пачек чипсов, две буханки хлеба, шоколадки и две бутылки воды. Все это обошлось мне в двести сорок пять марок.

– У вас есть какой-нибудь плед? Или что-то, на чем можно поспать в лесу? – спросил я у него.

– В лесу? Думаю, я что-то найду для вас. Можете не возвращать обратно. Вам это будет нужнее.

Кассир любезно отдал нам два теплых пледа. Мы все взяли и покинули заправочную станцию. Вернувшись в лес, мы с Элизой нашли хорошее место для сна, недалеко от границы леса. Отсюда нам даже видно трассу и заправочную станцию. Кроне деревьев почти не закрывают вид на звезды – так хотела Элиза.

Расположившись на земле, мы легли на пледы и пожелали друг другу сладких снов.

Завтра нас ждал непростой день.

Но кто сказал, что ночь будет легкой?!.

<p>Глава 11. Последний альтер</p>

– Доктор Элеасаро?!

Я оглянулся и увидел психиатра.

Он выглядел так же, как и всегда при жизни: серебристые волосы зачесаны назад, острая бородка и очки в темной оправе, за которыми скрывались темные глаза, длинный нос с горбинкой. Поверх голубой рубашки, красной жилетки и светло-коричневых брюк он носил белый медицинский халат.

– Здравствуй, Листер, – поприветствовал он меня.

– Я скучал!

Я сразу бросился обнимать доктора Элеасаро. Как же нам его не хватает… особенно сейчас!

– Нам вас не хватает, – я так и сказал ему.

Большое счастье, что я могу встречать его хотя бы в своих снах и общаться с ним.

– Я тоже скучаю по вас, Листер, но вы отлично справляетесь со всеми трудностями и без меня.

Справляемся… Бони остался без ноги, Сотис сильно ранен, Призрак все еще на воле на службе у Безумного Лорда, а во всем это виноват только я один!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Головокружение
Головокружение

Новый роман из легендарного цикла «Тайный город» в ваших руках!Чуды, люды, навы... Прежние властители Земли нашли укрытие в Тайном Городе в глухих лесах на берегах Москвы-реки, но даже сейчас, когда здесь вырос шумный мегаполис, новые хозяева планеты не сумели потревожить своих предшественников – ведь Великие Дома оберегала недоступная обыкновенным челам Магия. Год за годом, век за веком сохранялся устоявшийся порядок вещей, потомки древних рас мирно (хотя и не всегда) сосуществовали друг с другом и с теми, кто безосновательно считал себя единственными разумными существами на Земле. Но эта почти благостная картина была нарушена чередой необъяснимых убийств, а преступник... По всему выходило, что преступник был челом, но при этом пользовался уникальными заклинаниями, позволявшими ему безнаказанно вершить свое темное дело. Кто же этот убийца, какие цели он преследует и кто стоит за его спиной? Ответ на этот вопрос искали лучшие умы Тайного Города, и даже комиссар Темного Двора Сантьяга не мог с ходу решить кровавый ребус. И лишь Красные Шапки не поддавались всеобщему ажиотажу – у них были проблемы поважнее...

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези