Часто со мною случалось и впосл
дствіи, что я, составляя себ впередъ понятіе о какомъ-нибудь впечатлніи и потомъ испытывая его, никакъ не могъ согласовать одно съ другимъ и не врилъ, что я дйствительно испыталъ то, о чемъ составилъ себ такое неврное понятіе. Я ршилъ, что насъ не скли.*№ 17 (II ред.).
Княгиня М. А. у
хала и общала посл обда прислать своего Этіена и другихъ дтей познакомиться съ нами. Я очень былъ радъ, потому что интересовался знать, какой видъ можетъ имть мальчикъ, котораго скутъ. Посл М. A. прізжало еще много гостей поздравлять бабушку — бо̀льшей частью родные и называли ее ma tante.[136] Иныхъ она принимала хорошо, другихъ дурно и говорила имъВъ числ
послднихъ былъ одинъ человкъ довольно высокаго роста, среднихъ лтъ и въ военномъ мундир. Онъ былъ тонокъ — особенно ноги, — но не строенъ; все тло его при всякомъ движеніи перегибалось; руки были очень длинны. Ежели бы онъ не имлъ большого апломба въ пріемахъ, наружность его напоминала бы обезьянью. Онъ былъ плшивъ; лобъ былъ большой; носъ загибался къ губамъ; нижняя челюсть выдавалась впередъ такъ, что это даже было неестественно. Привыкнувъ къ мысли, что умъ есть всегдашнее возмездіе красоты, видъ дурного лица всегда заставлялъ меня составлять самое выгодное понятіе о ум. Кукурузовъ былъ дуренъ до невозможности, и, ежели бы не увренность, съ которой онъ носилъ свою уродливость, онъ внушалъ бы отвращеніе. Нельзя было не подумать, увидавъ его: врно этотъ человкъ иметъ много достоинствъ, ежели съ такимъ некрасивымъ лицомъ доволенъ собою.Онъ мн
очень понравился.