Читаем ПСС. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир» полностью

(1777–1825) — т. 13: 19, 21, 22, 28, 31, 32, 35, 36, 38, 39, 46, 48, 56, 58–61, 64–70, 72, 73, 75, 76, 78, 79, 87, 95, 104, 108, 109, 112, 115, 117–120, 122–124, 126, 130, 132–135, 142, 143, 145, 147–149, 151, 165–167, 177–184, 186, 189, 194, 218, 219, 246, 247, 265, 276, 278, 284–286, 292, 338, 344, 346, 364, 447, 476, 482, 496, 504–517, 519, 524, 525, 530–532, 536, 537, 539, 548, 557, 558, 596, 597, 600–604, 606, 607, 616, 622, 628, 632, 635, 637–643, 658, 660–664, 671, 675, 680, 686, 687, 695, 706, 707, 714, 715, 717–719, 721, 743, 746, 751, 753, 758, 806, 807, 842, 870; т. 14: 11, 12, 14–21, 23–32, 39–41, 46, 51, 53–55, 58–64, 89, 92, 97, 115, 116; 136–140, 155, 169, 186, 224, 225, 265, 343, 354, 390, 410, 430, 431, 442; т. 15: 51, 53, 78, 80, 90, 166, 169–171, 188, 194–196, 205–214, 218, 232, 235–237, 263, 264, 266, 267, 269–271, 275, 276, 281, 283, 284, 303, 311, 316, 323, 324, 334; т. 16: || 29, 31–33, 39–42, 44–47, 55, 65, 66, 74, 78, 84, 85, 87, 96, 101, 111, 112, 120, 152, 176, 177, 184, 185, 190, 199, 200, 203, 204, 207, 208, 209.

(1818–1881) — т. 13: 144, 184; т. 16: || 44, 134.

(356–323 до н. э.) — т. 13: 263; т. 14: 17, 128; т. 15: 195, 217; т. 16: || 65.

— на Страстном бульваре в Москве — т. 16: || 130.

— деревня на берегу р. Неман, в герцогстве Варшавском, напротив г. Ковно; здесь Наполеон перешел границу России в 1812 г. — т. 14: 17.

(ок. 451–404 до н. э.) — афинский политический деятель — т. 13: 72.

— герой романа Ж. Ж. Руссо «Новая Элоиза». См. Руссо Ж. Ж.

— т. 13: 113, 123.

— библейский персонаж — т. 14: 53.

— прусская королева. См. Луиза.

— т. 13: 196; т. 15: 142; т. 16: 15.

— т. 15: 315.

— местечко в Восточной Пруссии; местоположение главной квартиры Александра I в тильзитское свидание — т. 13: 640.

— деревня в Нижней Австрии на большой дороге из Энса в Вену — т. 13: 333, 355, 371, 373, 439, 468; т. 16: || 69.

— происшедшее 5 ноября 1805 г. у деревни Амштеттен между авангардом французских войск Мюрата и русским отрядом Багратиона — т. 13: 333, 342.

в Москве — т. 16: || 61.

в Петербурге — т. 13: 589.

в Петербурге — т. 13: 59, 68, 112; т. 16: || 32.

в Москве — т. 13: 557; т. 16: || 60.

— т. 13: 55, 77, 135, 179, 182, 189, 195, 196, 598, 672; т. 14: 14, 27, 28; т. 15: 190, 209, 217–219, 224, 284, 316, 334; т. 16: || 47, 78.

— т.13: 44.

— апостол — т. 13: 33.

Ольга Дмитриевна, рожд. Горчакова (1834–1869) — троюродная тетка Л. Н. Толстого — т. 16: || 107.

. См. Ганнибал.

— книга, канонизированная православной церковью — т. 14: 57, 59; т. 15: 26; т. 16: || 87, 111.

Николай Николаевич — т. 16: || 102, 135, 136.

— «Лев Толстой над страницами истории» — т. 16: || 136.

— «Материалы по истории литературной деятельности Л. Н. Толстого» — т. 16: || 102, 136.

графы — т. 13: 22, 249, 257, 723.

Алексей Андреевич (1769–1834) — всесильный временщик второй половины царствования Александра I, организатор жестокой системы военных поселений; в 1803–1808 гг. инспектор артиллерии, в 1808–1810 гг. военный министр; в 1812 г. был докладчиком Александра I по военным вопросам и одновременно членом Комитета по делам ополчений — т. 13: 39, 43, 46, 512, 676, 706, 707, 714, 715; т. 14: 20, 24, 39–41, 62; т. 15: 195; т. 16: || 190.

— улица в Москве — т. 13: 45, 545; т. 14: 129, 135, 297, 301, 304, 392, 393, 396, 422; т. 16: || 151.

в Москве — т. 14: 302, 303.

(384–322 до н. э.) — древнегреческий философ — т. 15: 224, 225, 227, 232, 243.

— «Этика» — т. 15: 227.

— селение в итальянской провинции Верона (Северная Италия), у которого 15–17 ноября 1796 г. французские войска под начальством Бонапарта одержали победу над австрийцами — т. 14: 200; т. 15: 84.

— при местечке Арколе (см.) — т. 13: 221, 265, 617, 618; т. 14: 84; т. 16: || 65, 89, 159.

Густав Маврикий (Густав Мориц, 1757–1814) — шведский генерал и государственный деятель, с 1811 г. перешедший на русскую государственную службу — т. 14: 30, 39, 41, 61, 62; т. 15: 188.

— богатая дворянская семья в Москве — т. 13: 556, 585.

— т. 16: || 57.

Виктор Ипатьевич (1820–1879) — реакционный журналист и писатель — т. 13: 240.

(ум. 453) — вождь племени гуннов в 433–453 гг. — т. 14: 12; т. 15: 229, 291.

— селение в Моравии, к юго-западу от Аустерлица — т. 13: 520, 541.

— город в Моравии — т. 13: 31, 32, 103, 108, 116, 131, 133, 138, 139, 145, 146, 522, 536, 555, 557, 583, 598, 614, 618, 619, 628, 643, 663, 686, 688, 758, 801, 813, 815, 824; т. 14: 97, 102, 110, 112, 115, 200, 201, 334, 336, 338; т. 15: 95, 207; т. 16: || 26, 41–43, 59, 60, 65–67, 71, 73–76, 82, 83, 98, 100, 103, 156.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза
Пнин
Пнин

«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) – четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги – незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый – своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель – постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти…

Владимиp Набоков , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Современная проза