Читаем ПСС. Том 34. Произведения, 1900-1903 полностью

Вы говорите — любить, но как же любить такого человека — тряпку, на которого ни в чем нельзя положиться? Ведь теперь что было... (Оглядывается на дверь и торопится рассказать.) Дела расстроены, всё заложено, платить нечем. Наконец дядя присылает 2000 внести проценты. Он едет с этими деньгами и... пропадает. Жена сидит с больным ребенком, ждет, и, наконец, получается записка — прислать ему белье и вещи...

.

Да, да, я знаю.

ЯВЛЕНИЕ X

. Входят .

.

Ну, вот, Виктор Михайлович явился на твой зов.

.

Да, меня немного задержали. (Здоровается с сестрами.)

.

Благодарствуйте. У меня до вас большая просьба. И мне не к кому обратиться, как к вам.

.

Всё, что могу.

.

Вы ведь всё знаете.

.

Да, я знаю.

.

Так я вас оставлю. (Саше.) Пойдем. Оставь их одних. (Уходит с Сашей.)

ЯВЛЕНИЕ XI

.

.

Да, он написал мне письмо, что считает всё конченным. Я... (удерживает слезы) так была оскорблена, так... ну, одним словом, я согласилась разорвать. И ответила ему, что принимаю его отказ.

.

Но потом?..

.

Потом? Потом я почувствовала, что это дурно с моей стороны, что я не могу. Всё лучше, чем расстаться с ним. Ну, одним словом, отдайте ему это письмо. Пожалуйста, Виктòр... отдайте ему это письмо и скажите... и привезите его.

.

Хорошо. (Удивленно.) Да, но как же?

.

Скажите, что я прошу его всё забыть, всё забыть и вернуться. Я бы могла просто послать письмо. Но я знаю его: первое движение, как всегда, будет хорошее, но потом чье-нибудь влияние, и он раздумает и сделает не то, что хочет...

.

Сделаю, что могу.

.

Вы удивляетесь, что я прошу именно вас?

.

Нет... Впрочем, надо говорить правду, — да, удивляюсь...

.

Но не сердитесь?..

.

Разве я могу на вас сердиться?

.

Я просила вас потому, что знаю, что вы любите его.

.

И его и вас. Вы знаете это. И люблю не для себя, а для вас. И я благодарю вас за то, что вы верите мне: сделаю, что могу.

.

Я знала. Я вам всё скажу: я нынче ездила к Афремову узнать, где он. Мне сказали, что они поехали к цыганам. И вот этого я боюсь. Этого увлечения я боюсь. Знаю, что если его не удержать во-время, он увлечется. Вот это-то и нужно. Так вы поедете?

.

Разумеется, сейчас.

.

Поезжайте, найдите его и скажите, что всё забыто, что я жду его.

(встает).

Но где искать его?

.

Он у цыган. Я сама была там. Я была у крыльца, хотела послать письмо, потом раздумала и решила просить вас... адрес вот. Ну, так скажите ему, чтобы он вернулся, что ничего не было, что всё забыто. Сделайте это из любви к нему и дружбы к нам.

.

Сделаю всё, что могу. (Выжидает, потом кланяется и уходит.)

ЯВЛЕНИЕ XII

одна.

.

Не могу, не могу. Всё лучше, чем... не могу.

ЯВЛЕНИЕ XIII

, входит .

.

Ну, что? Послала?

Лиза делает утвердительный знак головой.

.

И он согласился?

.

Разумеется.

.

Зачем его — не понимаю...

.

Кого же?

.

Да ведь ты знаешь, что он влюблен в тебя?

.

Это всё было и прошло. Но кого же ты хочешь, чтобы я просила? Как ты думаешь, вернется он?

.

Я уверена, потому что...

ЯВЛЕНИЕ XIV

. Анна Павловна входит, Саша замолкает.

.

А Виктор Михайлович где?

.

Уехал.

.

Как уехал?

.

Я просила его исполнить мою просьбу.

.

Какую просьбу? Опять секреты?

.

Не секреты, а просто просила его самому передать письмо Феде.

.

Феде? Федор Васильевичу?

.

Да, Феде...

.

Я думала, что между [вами] все отношения кончены.

.

Я не могу расстаться с ним.

.

Как, опять всё сначала?

.

Я хотела, я старалась, но я не могу. Всё, что хотите, но только бы не разлучаться с ним.

.

Так что же, ты хочешь вернуть его?

.

Да.

.

Опять <пустить к себе в дом эту гадину?>

.

Мама, я прошу вас, не говорите так про моего мужа.

.

Он был муж.

.

Нет, он теперь мой муж.

.

Мот, пьяница, развратник, и ты не можешь с ним расстаться?

.

За что вы меня мучаете? Мне и так тяжело, а вы точно нарочно хотите...

.

Я мучаю, так я уеду. Не могу я видеть этого.

Лиза молчит.

.

Я вижу, что вы этого хотите, что я вам мешаю. Не могу я жить. Ничего я в вас не понимаю. Всё это по-новому. То развелась, решила, потом вдруг выписываешь человека, который в тебя влюблен.

.

Ничего этого нет.

.

Каренин делал предложение... и посылаешь его за мужем. Что это? Чтобы возбудить ревность?

.

Мама! Это ужасно, что вы говорите. Оставьте меня.

.

Так мать выгони из дома, а развратного мужа пусти. Да я не стану ждать. И прощайте, и бог с вами, как хотите, так и делайте. (Уходит, хлопая дверью.)

ЯВЛЕНИЕ ХV

.

(падает на стул).

Этого недоставало.

.

Ничего. Всё будет хорошо. Мама мы успокоим.

ЯВЛЕНИЕ XVI

.

(молча проходит).

Дуняша, мой чемодан!

.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза