Читаем ПСС. Том 46. Дневник, 1847-1854 полностью

1147 20721. Шлецер — (August Ludwig von Schlözer, 1785—1809), известный немецкий ученый, много потрудившийся над критической разработкой источников русской истории. — Шлёцерово деление русской истории (формулированное им еще в 1769 г.) заимствовано Толстым из предисловия к «Истории государства российского» Карамзина. Карамзин относится к делению Шлёцера отрицательно и прибавляет: «сия мысль кажется мне более остроумною, нежели основательною» (изд. 5-е Эйнерлинга, т. I, стр. XIII—XVI). Напротив, Устрялов, «Русскую историю» которого тогда же читал Толстой, находит, что это «разделение... правильнее разделения Карамзина», хотя и не примыкает к нему сам, а дает тоже собственную схему (см. Н. Устрялов, «Русская история», изд. 4, СПб. 1849, т. I, стр. 397—398). — Конечная дата первого периода (1016-й год) добавлена Толстым к тексту Карамзина от себя; она неверна: надо 1015. Сам Шлёцер дает следующие границы своих периодов: 862—1015, 1015—1236 («от Святополка до Всеволода III»), 1236—1476, 1476—1725, после 1725. Карамзин, излагая Шлёцера, годы опускает и определяет 1-й период «от 862 до Святополка», 2-й — «от Ярослава до монголов».

1148 20721. Святополка, — Изяславовича (1050—1113), великого князя киевского.

1149 20723. Батыя — (XIII век) татарского хана, основателя Золотой орды, внука Чингисхана; с его вторжения в Россию в 1242 г. начинается 200-летний период так называемого «татарского ига».

1150 20724. Иоанна III — Васильевича (1440—1505) великого князя и царя московского, при котором было свергнуто татарское иго.

1151 20725. Петра I — Алексеевича (1672—1725), русского императора.

1152 20727. Малазию — устарелое название для многочисленных групп островов Малайского архипелага.

1153 20727. Борнео — наибольший из Зондских островов в Малайском архипелаге.

1154 20727-28. Новой Голландиею. — Старое название австралийского материка в честь открывших его голландских моряков.

1155 20729. Новороссийский край, составляют... сведение о делении Новороссийского края заимствовано Толстым из анонимной рецензии на книгу А. Скальковского «Опыт статистического описания Новороссийского края», 2 части, Одесса, 1853, напечатанной в «Отечественных записках», 1853, № 10, отд. IV, стр. 29.

1156 20734. Менонистам. — Менонитам, членам протестантской секты, получившей название от своего основателя Симониса Менона (1496—1561); в 1789 г. часть менонитов переселилась в Россию, где им отведены были земли в Екатеринославской, Таврической, Херсонской и Самарской губерниях. Менониты не признавали суда, присяги и военной службы. Сведения о поселении менонитов заимствованы из рецензии на книгу А. Скальковского «Опыт статистического описания Новороссийского края», 2 части, Одесса, 1853, напечатанной в «Отечественных зaписках», 1853, № 10, отд. IV, стр. 30—31.

1157 20734. Новоселицы — запорожского селения в Новомосковском уезде Екатеринославской губ., на реке Самаре, существовавшего до 1775 г.

1158 20734. Иозефштадт — колония менонитов, основанная в конце XVIII века в Новомосковском уезде Екатеринославской губ., на реке Самаре, на месте запорожского селения Новоселицы.

1159 2085. план большого романа — вероятно имеется в виду «Роман русского помещика».


3 декабря. Стр. 208.

1160 20811-12. Казачий рассказ — первоначальное название повести «Казаки».

1161 20827. Дневник кавказского офицера, — первоначальное название рассказа «Рубка леса» (см. прим. 887).

1162 20827-28. Казачья поэма, — повесть «Казаки», задуманная и начатая сначала в стихотворной форме.

1163 20828. Венгерка, —замысел рассказа, от работы над которым ничего не дошло до нас, кроме единственного упоминания в Дневнике.

1164 20828. Пропащий человек. — Или просто «Пропащий» — первоначальное название рассказа «Из кавказских воспоминаний. Разжалованный», печатавшегося раньше под назв. «Встреча в отряде с московским знакомым».


4—10 декабря. Стр. 208209.

1165 20834. с Штегельманом — Иваном Андреевичем, см. прим. 826.

1166 2091-2. читал Русскую Историю. — «Историю государства российского» Карамзина.

1167 2092. написал письмо Осипу. — Осипу Наумовичу Зябреву, конторщику в Ясной поляне (см. сохранившееся в архиве Толстого письмо Егора Дмитриевича Хрусталева к Т. А. Ергольской от 25 марта 1853). Жена его, Авдотья Никифоровна была кормилицей Л. Н. Толстого. — Письмо неизвестно.

1168 2092-3. Акршевский — см. прим. 1098.

1169 2094. Тарумовой — деревни верстах в 20 к северо-западу от Кизляра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза