Проснулся въ 6. — Славная прогулка, слабъ. Писалъ утро. Трудная работа писать. Не лѣнилcя, а въ цѣлый день передѣлалъ 5 листочковъ, которые еще надо передѣлать. Съ французомъ помирился, льщу ему. Онъ пошлый очень хвастунъ. Хозяйка надоѣдаетъ мнѣ. Глупый внимательный 16-ти лѣт[ній],311 все копается, то съ водой, то съ топоромъ и т. д. Поѣхалъ съ хоз[яйкой], Франц[узомъ] и его женой въ концертъ, [въ] езуитскую церковь. Мендельсонъ — небеса открываются. Зашелъ въ Швейцергофъ. Калатаевъ и вся труба. Пріятно, пошли къ Льву. Дѣти ласкаются, они милы и трубной запахъ, къ стыду моему, мнѣ нравится. Свинья — шлялся и, умираю, хочу ѣсть. Купался, — слабъ жестоко. —
[14/16 июля.] 16 Іюля.
Всталъ въ 7, собака разбудила, я упустилъ ее. Немного пописалъ, пошелъ къ Сашѣ. Что намъ дѣлать? Скучно. Жара утомительная. Послѣ обѣда пописалъ, сколько могъ, несмотря на жару, читалъ Вильгельмъ Мейстера и Miss Brontë. 3-го дня получилъ письмо отъ Ту[ргенева], милое, спокойное. Отъ Боткина недовольное. Нынче отвѣтилъ имъ, но не пошлю. Вечеромъ шлялся, кретинка. Возвращаясь, ночь — изъ окна пансіона Мендельсонъ. Неужели слезы Sehnsucht,312 к[оторыми] я часто плачу, пропадутъ съ годами. Я боюсь замечать это за собой. Надо понатужиться къ характерной, порядочной жизни. —
[5/17 июля.] 17 Іюля.
Дождь. Славно спалъ, выкупался и писалъ цѣлый день. Написалъ 3/4 Люцерна. Diffus.313 Собака пришла. Въ 7 пошелъ къ Толстымъ, пилъ чай со всей кампаніей. Пріятно болталъ съ бабушками. Возвращаясь, пасмурная ночь. Необыкновенно тихо, слышно какъ дышатъ лягушки.
[6/18 июля.] 18 Іюля.
Едва почти успѣлъ дописать съ 7 до 1/211. Побѣжалъ къ нимъ. Поѣхалъ съ ними. Пріятно. Торопливой, потной Эрели и Капернаумъ съ матерью. Была непріятная минута, что я не зналъ, можно или нѣтъ съ ними обѣдать. Прочелъ Ребиндеру.314 Онъ315 глухое дерево. Очень тупъ, но сильно желаетъ чего то добраго. Вечеромъ славная иллюминація и музыка на озерѣ. Прочелъ имъ Люцернъ. Baba просила покормить его. Дѣти милые.
[7/19 июля. Люцерн
— Цуг.] 19 Іюля. Всталъ въ 101/2, выкупался, побѣжалъ къ Т[олстымъ]. Засталъ на отъѣздѣ, сберался ѣхать неосновательно. Поѣхалъ въ лодкѣ до Кюснахта, читалъ Бронти. Хорошо пѣшкомъ до Имензе. По Цугу до Цугъ. — Отъ Кама лучшій видъ Швейцаріи. Былъ въ духѣ наблюденья, выкупался, ложусь рано. Денегъ 2,600 фр. —
[18/20 июля. Цуг
— Цюрих.] 20 Іюля. Всталъ въ 81/2.Пошелъ пѣшкомъ. Чудный, медленный съ облаками восходъ солнца. Скучной Цюрихзе. Проѣхался усталый туда и назадъ до Рапершвиля. Въ Цюрихъ и на пароходъ. Читалъ.316 Пасмуренъ, потому что боленъ, х. крет. не прост. д. — Все злюсь и на путешеств[енниковъ] и на лакеевъ. Но держусь. —
[9/21 июля
. Цюрих — Шафгаузен.] 21 Іюля. Всталъ въ 6. Отдохнулъ, но всё кажется, въ паху боль. Отъ того печаленъ цѣлый день, да и Цюрихской отель не gemüthlich.317 Написалъ листочка 2 Казака. Я рѣшительно разбрасываюсь и отъ того ничего не сдѣлаю. — Ходилъ въ Институтъ слѣпыхъ и глухо-нѣмыхъ. Ничего разительнаго, трогательнаго, a афектаціи и лжи много. Вдругъ поѣхалъ въ Шафгаузенъ. Дорогой французскіе любовни[ки], она заплакала. Я вспомнилъ Озерова и французскую необходимую pauvre mère.318 Былъ въ литерат[урномъ] кабинетѣ. Дорогой, хорошо изъ подъ обрыва небо и виноградники, и еще тишина и груши, вечеръ и вагонъ — свинья — шумитъ. Паденіе Рейна хорошо. Городъ скученъ. Я свинья походилъ, не смотря на страхъ б.
[10/22 июля
. Шафгаузен — Фридрихсхафен.] 22 Iюля. Шафгаузенъ. Всталъ въ 6, выкупался. Собаки все нѣтъ — злился. Чуть чуть пописалъ Каз[ака], пошелъ къ Водопаду. Ненормальное, ничего не говорящее зрѣлище. Обѣдалъ въ Belle-vue. Милая нѣмочка. Собрался ѣхать и глупо, пошло злился и ругался съ хозяиномъ. На пароходѣ. Гановерской пошлый консерваторъ офицеръ, но добрый. Молодые Англичане, не знаютъ своей литературы и улыбаются надъ моимъ варварствомъ. Кирасирской офицеръ, про[...]шій[?] всю Европу. Жениться — эскадронъ. Воспоминаніе эскадрона наводитъ на меня ужасный мракъ и раскаянье будто. 4 бифстека, всѣ дураки. Что-то хорошее есть въ этой крѣпости. — Пріятный трактиръ. [1 неразобр.] каналья — Фридрихсхафенъ.319