Вновь возвращается Толстой к тому же замыслу в Дневнике 13 июня 1896 г.: «Очень живо представляются картины из жизни Самарской: степь, борьба кочевого патриархального с земледельческим культурным. Очень тянет». Наконец, в списке сюжетов, записанном, вероятно, 4 июля 1903 г. (см. т. 54, стр. 340—341) под № 8 читаем: «Самара, Башкиры и поселенцы». Последнее упоминание о замысле романа из жизни русских переселенцев находим в словах Толстого, записанных Д. П. Маковицким 25 февраля 1906 г.: «Я всё хотел написать — когда рожусь другой раз, напишу, — пошутил Лев Николаевич, — русского Робинзона: такую описать общину, которая бы переезжала из Тамбовской губернии через степи к границам Китая. Охарактеризовать ее выдающихся членов».
163.
662-3. захотелось написать 2-ую часть Нехлюдова. — «Вторая часть Нехлюдова» — вторая часть романа Толстого «Воскресение», законченного в 1899 г., главным действующим лицом которого является князь Дмитрий Иванович Нехлюдов. Замысел этот не был осуществлен Толстым.164.
6617-18. Бог, по Arnold'у, which makes for righteousness. — Мэтью Арнольд (Arnold, 1822—1888) — английский поэт, критик, историк литературы и богослов. На русский язык переведены его «Задачи художественной критики», изд. «Посредник», М. 1901, и «В чем сущность христианства и иудейства», изд. «Посредник», М. 1908. Последнее сочинение в подлиннике называется: «Literature and Dogma». Толстой читал его в мае 1885 г. 1 (?) мая 1885 г. он писал Л. Д. Урусову: «Половина моих мыслей, выраженных в евангелии [«Соединение и перевод четырех евангелий»] и критике богословия [«Исследование догматического богословия»] высказаны там» (т. 63, стр. 242). Перечитывая это сочинение в феврале 1889 г., Толстой нашел, что оно «удивительно тожественно» с его мыслями. (См. т. 50, записи Дневника от 20, 23—25 февраля 1889 г.) Вновь перечитывал Толстой книгу Арнольда 1 июня 1890 г. (см. т. 51, записи Дневника под этим числом).М. Арнольд дает следующее определение божества по Ветхому завету: «The enduring power, not ourselves, which makes for righteousness» (Matthew Arnold, «Literature and Dogma», fourth edition, London 1874, стр. 58). В русском переводе: «Вечная, бесконечная сила вне нас, требующая от нас, ведущая нас к праведности» (Мэтью Арнольд, «В чем сущность христианства и иудейства», стр. 48).
22 июля. Стр. 68.
165.
6830. Просится новая большая работа. — Предполагаем, что «новая большая работа», задуманная Толстым 22 июля 1904 г. и начатая 23 июля, это — статья «Новая жизнь» (см. запись от 31 июля, 2). Написать эту статью Толстому тогда не удалось. Лишь в 1905 г. им была написана статья на эту тему, названная «Конец века».166.
6833. Кончил предисловие. — Предисловие Толстого к статье В. Г. Черткова появилось в виде приложения к 12 № «Свободного слова» за 1904 г., затем в отдельном издании «Свободного слова» (№ 89, 1904 г.) статьи В. Г. Черткова, озаглавленной: «О революции. Насильственная революция или христианское освобождение?» В России впервые в издании: В. Чертков, «Наша революция. Насильственное восстание или христианское освобождение?» М. 1907.
23 июля. Стр. 69.
167.
693. ныне отпущаеши. — Слова взяты из Евангелия от Луки, гл. 2, ст. 29 («Ныне отпущаеши раба твоего, владыка, по глаголу твоему с миром»...).
24 июля. Стр. 69—70.
168.
698. ездил в..... Городну. — Городна — деревня в 12 верстах от Ясной поляны.
29 июля. Стр. 70—72.
169.
7025, от Гиля. — Цементный завод Роберта Гиля находился в 7 верстах от Ясной поляны. Ныне Государственный керамический завод.170.
7026. послал его к Голднбл[ату]. — Борис Осипович Гольденблат (род. 31 июля 1864 г., ум. 193. г.) — тульский адвокат. Окончил Новороссийский университет в 1888 г. и с тех пор поселился в Туле. Познакомился с Толстым в 1892 г. или 1893 г. через Н. В. Давыдова, бывшего тогда прокурором Тульского окружного суда. Толстой иногда направлял к Б. О. Гольденблату крестьян, обращавшихся к нему за юридической помощью. Б. О. Гольденблат — автор статей: «Мысли о Л. Н. Толстом» и «Лев Николаевич Толстой в суде. Из воспоминаний защитника». («Известия тульской кооперации» 1918, 22, стр. З и 4—5). Двенадцать неопубликованных писем Толстого к Б. О. Гольденблату 1903—1910 гг. хранятся в Рукописном отделении Гос. Толстовского музея в Москве.