Читаем ПСС. Том 58. Дневники и записные книжки, 1910 г. полностью

Хорошо: я неподвижно, но оно освобождается, т. е. совершается процессъ освобожденія, а процессъ непремѣнно совершается во времени. Да,[766] то снятіе покрововъ, к[отор]ое составляете освобожденіе, совершается во времени, но я всетаки неподвижно. Освобожденіе сознанія[767] совершается во времени: было больше, стало меньше, или б[ыло] меньше стало — больше сознанія. Но само сознаніе одно неподвижно, оно одно ЕСТЬ.[768]

————————————————————————————————————

Читаетъ исторію о Фуксѣ[?]

Тщеславіе, желаніе славы людской основано на способности переноситься въ мысли, чувства другихъ людей. Если челов[ѣкъ] живетъ одной тѣлесной, эгоистической жизнью, эта способность будетъ использована имъ опять та[ки] для себя, для того чтобы, догадываясь о мысляхъ и чувствахъ людей, вызвать въ нихъ похвалы, любовь къ себѣ. Въ человѣкѣ же, живущемъ духовной жизнью, способность эта вызоветъ только[769] состраданіе другимъ, знаніе того, чѣмъ онъ можетъ служить людямъ — вызоветъ въ немъ любовь. Я слава Б[огу], испытываю это.

————————————————————————————————————

Никогда не испытывалъ въ сотой[770] долѣ того состраданія, состраданія до боли, до слезъ, к[оторое] испытываю теперь, когда хоть въ малой степени стараюсь жить только для души, для Б[ога].[771]

————————————————————————————————————

Нынче 5 Сент. 1910 ясно понялъ значеніе вещества, пространст[ва], движенія (времени). Пространство — мѣра вещества, (Время — мѣра движенія). —

Если я говорю, ч[то] вещество твердо, то я говорю только то, ч[то] оно тверже другаго менѣе твердаго: желѣзо тверже камня, камень — дерева, дерево — глины, глина — воды, вода — воздуха, воздухъ — эфира, эфиръ — чего?[772] Все это мѣры твердости по отношенію нуля твердости, к[оторый] я знаю въ себѣ. Тоже съ пространствомъ. Сиріусъ дальше солнца, сол[нце] — земли, зем[ля] — луны, луна — Сибири, Сибирь —Моск[вы], и такъ до моей руки, моего тѣла, до нуля разстоянія, к[оторый] я знаю въ себѣ. Опять тоже въ движеніи — времени. Геологич[ескіе] первороды раньше растеній, растенія раньше живот[ныхъ], животн[ыя] раньше человѣ[ка], Египтяне раньше Евр[еевъ], Евр[еи] — Грековъ, и такъ далѣе до[773] нуля времени[774] во мнѣ, тоже до нуля движенія во времени, к[оторый] я знаю въ себѣ. И потому есть и реально только то, ч[то] безтѣлесно — внѣпространственно и неподвижно, т. е. внѣвременно. И это есть то самое, чтò я сознаю собою. Дурно выра[зилъ], но хорошо.[775]

————————————————————————————————————

Материнство для женщины не есть высшее призваніе.[776]

————————————————————————————————————

Самый глупый человѣкъ это тотъ, к[оторый] думаетъ, что все понимаетъ. Это особый типъ.[777]

————————————————————————————————————

Думать и говорить, что міръ произошелъ посредствомъ эволюціи, или что онъ сотворенъ Богомъ въ 6 дней, одинаково глупо. Перв[ое] всетаки глупѣе. И умно въ этомъ только одно: не знаю, и не могу и не нужно знать.[778]

————————————————————————————————————

Вмѣсто того, чтобы[779] тѣ, на кого работаютъ, были благодар[ны] тѣмъ, кто работаютъ — благодарны тѣ, кто работаетъ, тѣмъ, кто ихъ заставляетъ на себя работать. Что за безуміе![780]

Не могу привыкнуть смотрѣть на ея слова, какъ на бредъ, а это одно нужно. Отъ этого вся моя бѣда.

Нельзя говорить съ ней, п[отому] ч[то] для нея не обязательны ни логика, ни правда, ни сказанныя ею же слова, ни[781] совѣсть. Это ужасно.[782]

————————————————————————————————————

Не говоря уже о любви ко мнѣ, к[оторой] нѣтъ и слѣда, ей не нужна и моя любовь къ ней, ей нужно одно: чтобы люди думали, что я люблю ее. Вотъ это то и ужасно.[783]

————————————————————————————————————

Одно и только одно мы[784] несомнѣнно знаемъ, это одно единcтвенн[о], несомнѣнно и прежде всего известное намъ есть наше «я», наша душа, т. е. та безтѣлеcная сила, к[оторая] связана съ нашимъ тѣломъ. А потому и всякое опредѣленіе чего бы то ни б[ыло] въ жизни, всякое знаніе въ основѣ своей имѣетъ это одно, общее всѣмъ людямъ знаніе.[785]

————————————————————————————————————

Прогрессъ ни для отдѣльнаго человѣка, ни для рода человѣческаго не имѣетъ никакого значенія, п[отому] ч[то] происходить во времени, к[оторое] безконечно. Прогрессъ во времени есть только необходимое условіе возможности сознанія блага совершенствованія.[786]

————————————————————————————————————

Худож[ественное] не могу, какъ не могу въ игрушки играть.

————

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА № 6.

Воспитаніе зиждется на религіозн[омъ] обученіи. И вездѣ религіозн[ое] обуче[ніе] не то, ч[то] отсутствуетъ, но безъ сравнен[ія] хуже — замѣняется ложью.

....«Кто соблазнитъ един[аго] изъ мал[ыхъ] сихъ».

————————————————————————————————————

Различіе настроеній — перемѣн[ы] богатст[ва] натур[ы].

————————————————————————————————————

В[алентину] Ф[едоровичу]. Найти объ угожденіи тѣлу. Вегетарьянство. Гдѣ Шопенгауера о собакѣ въ зеркалѣ?

————————————————————————————————————

В[алентину] Ф[едоровичу]. Передать книжечки.

————————————————————————————————————

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги