Читаем ПСС. Том 79. Письма, 1909 (январь-июнь) полностью

Одно из самых грубых и вредных суеверий религиозных есть убеждение о том, что древние выражения религиозной ИСТИНЫ должны быть неприкосновенны и имеют в себе что-то особенно священное. Суеверие это вполне очевидно в исповеданиях церковных, т. е. утверждаемых собранием людей, считающих себя призванными формулировать и проповедывать учение. Так это во всех церковных вероисповеданиях — от браминов, буддистов до христиан и магометан. Ложность этого суеверия в этих грубых формах вполне очевидна. Но то же суеверие проявляется очень часто и в новых попытках выражений религиозной истины. Хочу я сказать следующее. Суеверие неподвижности религии потому суеверие, что духовная жизнь человечества подлежит тому же закону движения и прогресса, как и жизнь материальная. Прогресс же в духовной области, в особенности религиозной, может состоять только в одном: в уяснении, упрощении, делании ее наиболее доступной всякому человеку религиозной истины и вытекающего из нее руководства поведения. А между тем у людей, отрицающих теперь установленные церковные формы, страдающие недостатком признания подвижности религии, проявляются те же самые недостатки, состоящие в том, чтобы вместо того, чтобы упрощать религиозную истину, напротив, делать ее более туманной и неясной. Этот самый недостаток, встречающийся у теософов, спиритов и мистиков, я нашел в малой степени в письме Колесниченки и в самой большой, совершенно отталкивающей и вызывающей только сожаление в выписке из Лауха. Понимаю, что сказать великие слова: любите всех так, как любите самих себя, и делайте другим то, чего себе хотите, — есть великий шаг в религиозном движении, но говорить о том, что «преславная и превеликая Истина — тайна недосягаемая, которую никто не постигнет. В этом смысле Он выше славословий и имен, недосягаем для понимания людей: путь к нему прегражден и стремление отвергнуто» — это значит не уяснять, а только еще больше запутывать то, что нужно знать всем людям — старым и молодым, грамотным и безграмотным, и знание чего дороже всего на свете.

Ваше же письмо, милый Картушин, мне было очень приятно, в особенности тем недовольством собой, которым оно дышит. Помогай вам бог не переставая живо видеть перед собой во всем его доступном нам величии то совершенство, которое вернее всего (т. е. созерцание его) ведет нас и к смирению и к приближению к этому совершенству.

Давайте о себе знать хоть изредка.

Любящий вас Лев Толстой.

Печатается по дубликату подлинника.

Петр Прокофьевич Картушин (1879—1916) — из богатых казаков; одно время сочувствовал взглядам Толстого. См. т. 77.

В письме от 22 мая из Сочи писал о своей жизни и сообщал о посылке Толстому письма А. Я. Колесниченко (см. прим. 1) и выдержку из «священной» книги бабидов «Акдес Китабе».

1 А. Я. Колесниченко. См. прим. 1 к письму № 8. Картушин приложил к своему письму письмо Колесниченко к нему, без даты из Петербурга, в котором Колесниченко писал о своем отношении к «вере и знанию».

2 Картушин прислал Толстому полученную им от Колесниченко выдержку из «Акдес Китабе» — лауху (по-персидски — послание) Беха-Уллы «Простейшее по существу». Толстой, говоря, что он получил «выдержку из книги Лауха» был введен в заблуждение оборотом речи к письме Картушина: «выписка из Лауха».

<p><strong>257. Г. Джорджу. </strong><emphasis>Телеграмма.</emphasis></p>

1909 г. Июня 2. Я. П.

Очень рад видеть, ожидаю.

Печатается по записи H. Н. Гусева на конверте телеграммы. Впервые опубликована в газете «Русское слово» 1909, № 125 от 3 июня.

Генри Джордж — сын американского экономиста, сторонника системы «единого земельного налога на землю» Генри Джорджа.

Ответ на телеграмму Генри Джорджа-сына от 1 июня с просьбой разрешить посетить Толстого.

Г. Джордж приехал в Ясную Поляну 5 июня и в тот же день уехал. О своем свидании с Толстым напечатал статью: «Му Farewell to Count Tolstoy («Прощальный привет графу Толстому») — «New Iork World» 1909, Nov. 14. См. H. H. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», М. 1912, стр. 289.

<p><strong>258. Н. А. Ершову.</strong></p>

1909 г. Июня 3. Я. П.

Уважаемый Николай Андреевич,

Я совершенно согласен с высказанной вами в введении к вашей книге1 мыслью о значении стенографии. Согласен потому, что считаю благотворным всё то, что содействует единению людей. Единению же людей более всего содействует выражение мыслей людских. Выражение же мыслей облегчается и сообщение их ускоряется стенографией. И потому полагаю, что распространение стенографического письма может быть только благотворно.

Рад случаю общения с сыном моего давних времен товарища. Жму вашу руку и желаю вам всего лучшего.

Лев Толстой.

3 июня 1909.

Впервые опубликовано в книге Н. А. Ершова «Новая скоропись» (стенография), ч. 1, СПб. 1912, стр. 5.

Николай Андреевич Ершов — генерал, сын товарища Толстого по Севастопольской кампании А. И. Ершова (см. т. 64, стр. 216); жил в Териоках (Финляндия).

1 Н. А. Ершов, «Обзор русских стенографических систем».

<p><strong>* 259. В. Д. Поленову.</strong></p>

1909 г. Июня 3. Я. П.

Ясная Поляна, 3 июня 1909.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Критика / Проза / Русская классическая проза / Документальное
Великий раскол
Великий раскол

Звезды горели ярко, и длинный хвост кометы стоял на синеве неба прямо, словно огненная метла, поднятая невидимою рукою. По Москве пошли зловещие слухи. Говорили, что во время собора, в трескучий морозный день, слышен был гром с небеси и земля зашаталась. И оттого стал такой мороз, какого не бывало: с колокольни Ивана Великого метлами сметали замерзших воробьев, голубей и галок; из лесу в Москву забегали волки и забирались в сени, в дома, в церковные сторожки. Все это не к добру, все это за грехи…«Великий раскол» – это роман о трагических событиях XVII столетия. Написанию книги предшествовало кропотливое изучение источников, сопоставление и проверка фактов. Даниил Мордовцев создал яркое полотно, где нет второстепенных героев. Тишайший и благочестивейший царь Алексей Михайлович, народный предводитель Стенька Разин, патриарх Никон, протопоп Аввакум, боярыня Морозова, каждый из них – часть великой русской истории.

Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Даниил Лукич Мордовцев , Михаил Авраамович Филиппов

Историческая проза / Русская классическая проза