Читаем Птичья песня полностью

– Один, старый, у подножия холма недалеко от истока Эллы, речка такая, знаешь? – я кивнула. – А второй, новый, с большой тюрьмой – на холме напротив замка. Чтобы заключённые всегда видели из окон обитель нашего молодого короля и предавались раздумьям о том, что натворили. А вот и салон! – обрадовалась старушка.

Слава всем богам, чуть не закричала я вслух. Бабуля поспешно попрощалась и скрылась за углом.

Я осталась одна в маленьком сквере, окружённом статными белыми домами с колоннами. Впереди резко устремлялась ввысь скала с непонятно как цепляющимися за вертикальную поверхность кривыми сосенками. В сквере стояли лавочки, почти все свободные, посередине весело шумел невзрачный фонтан, цвели рододендроны всевозможных оттенков – фиолетовые, красные, малиновые, оранжевые, такие яркие, как будто их раскрасили фломастерами из детского набора. Стряхнув с лавочки капли, я ненадолго присела отдохнуть, чтобы бабулин голос выветрился из головы. Мне там хватало и тётушкиного.

…Господин Туан стоял за стойкой в конце узкого холла и рыбьими глазами из-под полуприкрытых век презрительно оглядывал посетителей. За его спиной тянулись ряды книжных полок, упиравшихся в потолок с затейливой лепниной и сотней мелких ламп-шариков. Пахло цветочными духами. Посетителей было немного, и когда я зашла, все взоры устремились на меня. Я даже удостоилась того, чтобы господин Туан приоткрыл веки. Он определённо не одобрил ни мои штаны, ни свитер, ни спутанные волосы, а уж книги, сваленные в продуктовую корзину, заставили его широкие ноздри затрепетать, а тонкие губы лишиться краски. Он был немолод и оттого крайне консервативен.

Ну что ж, здесь мне пригодятся уроки тётушки-псевдоаристократки. Я выпрямилась, убрала волосы за уши и гордо прошествовала по красному ковру к стойке, тоже прикрыв веки и кивая посетителям. Дама в узкой юбке, расположившаяся на диванчике, возмущённо подняла повыше газету, мужчина в сером отвернулся.

– Добрый день, госпожа, – откуда-то сверху раздался холодный голос господина Туана. Мужчина был настолько высоким, что даже мне с моим немаленьким ростом пришлось задрать голову, чтобы смотреть ему в лицо.

– Добрый день, – мило улыбнувшись, пропела я и поставила корзинку прямо на стойку. – Покупаете ли вы книги?

– Смотря какие, – натянуто улыбаясь одними губами, ответил владелец лавки, а потом глаза его опустились на содержимое корзинки, и брови поползли вверх. – О-о-о!

Он бросился копаться в книгах, сразу став похожим на паука с длинными быстрыми лапками, и периодически восклицал:

– Редкая вещь! Все страницы целы! Надо же, то самое издание!

Впрочем, он быстро взял себя в руки, снова прикрыл веки и вернул презрительный взгляд, но волнение выдавали разрумянившиеся щёки. Нет ничего страшнее коллекционера, который нашёл пополнение для своего собрания.

– Сколько вы за них хотите, госпожа?

– Сто… сто пятьдесят, – рискнула я, вспомнив компьютерные игры, где надо было повышать навык торговли, предлагая торговцу несусветную цену.

Левая бровь господина поползла наверх, но он быстро вернул её на место.

– Сто десять.

Ну нет, дядя, ты так легко не отделаешься!

– Сто тридцать.

– Сто двадцать, и это моё последнее слово!

– Чудесно, – милостиво уступила я. – Раз с этим вопросом мы разобрались, то не взгляните ли на список? Что из этого вы можете мне предложить?

Господин Туан переложил книги на стойку, вернул мне пустую корзину и приблизил к глазам список.

– Мне знаком этот почерк, – задумчиво произнёс он. – Неужели?..

– А вы что же, не слышали? – любезно поинтересовалась я. Мне понравилось играть новую роль, это вам не полы мыть и не за яйцами на рынок бегать! Меня, можно сказать, к этому всю юность готовили.

– Слышал, но, по правде сказать, до конца не верил… А вы работаете у господина колдуна? – мужчина наконец посмотрел на меня с интересом, а не как помеху для созерцания книжных полок.

– Да. Меня зовут Рина, – представилась я и протянула руку. Моя ладонь утонула в длинных паучьих пальцах.

– Что касается этих книг, госпожа Рина, то дневники Сари и «Учение о всяких тварях неразумных» я вам сейчас вынесу. Новую редакцию Запретов Совета спросите у господина Руты в торговом районе, я популярную литературу не держу. «Логика Миротворения» у него тоже должна быть, у меня последний экземпляр недавно купили. А что касается этой, – господин Туан понизил голос и постучал пальцем по верхней строке списка, – то только господин ан-Тарин мог так легкомысленно записать это название на бумагу. Мой вам совет, будете у господина Руты – оторвите край листа.

– Что же, – шёпотом спросила я с показным разочарованием, – хотите сказать, что даже вы, господин Туан, не имеете связей, чтобы такое раздобыть?

Господин Туан оглядел посетителей своими рыбьими глазами и наклонился ближе.

– Давайте так, госпожа Рина. Приходите через два дня, и у меня будут для вас новости.

Он выпрямился и сухо произнёс:

– Итак, госпожа, сто двадцать монет я вам должен, минус десять за дневники, десять за Учение и двадцать за услуги, – тут он стрельнул в меня глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги