– Делайте, что хотите, но вы должны лучиться радостью! – сухо ответил «Морской коршун», принимая весьма высокомерный и торжественный вид.
Девушка тотчас прильнула к нему, взяла за руку и буквально засветилась! Она выглядела такой милой и радостной, что люди из встречных колясок оглядывались, нарушая этикет, стараясь рассмотреть лицо новой фаворитки среднего принца.
Через пару кварталов Ричард не выдержал и шепнул ей на ухо, щекоча усами щеку:
– Как вы это делаете?
На миг померкнув, девушка с упреком ответила:
– Пою про себя партию «Жар-Птицы».
– Это великолепно! – искренне сказал прин. – Я жалею, что никогда не видел этого спектакля!
Иржина молча улыбнулась и вновь засияла, ловя изумленные взгляды не только аристократов в экипажах, но и менее знатных прохожих, дефилирующих по тротуарам.
Они чинно катались по улицам примерно час, затем Ричард приказал остановиться у самой известной кофейни в городе. К этому моменту Иржина уже устала нервничать и «сиять», да и замерзла, несмотря на теплую одежду и меховую полость.
Внутри было тепло, светло и очень изысканно. Темно-розовые шелковые занавеси на окнах, такого же оттенка стеклянные абажуры небольших газовых ламп, уютные столики с вышитыми скатертями, стулья и кресла с пухлыми плюшевыми подушками, ароматы кофе, ванили и сладостей наполняли воздух. За столиками расположились дамы в ярких визитных платьях, кое-где сидели молодые пары, но никто не кинулся им навстречу, называя по имени.
С тайным облегчением Иржина позволила принцу избавить ее от пальто, присела на краешек стула и попросила чашку горячего шоколада. Шоколад принесли очень быстро, огненно-горячий, с аппетитной шапочкой сливок. К напитку прилагались воздушные меренги. Его Высочество предпочел кофе с ликером и шоколадный бисквит.
Согревшись, девушка все же обратила внимание на то, что некоторые посетители явно узнали Ричарда. Они кидали на парочку пристальные взгляды, но никто так и не подошел к их столику. Не удержавшись, Иржина склонилась к своему спутнику и шепотом задала вопрос.
– Здесь никто не посмеет подойти к принцу крови, – так же тихо ответил ей мужчина.
– Почему? – девушка улыбнулась, делая вид, что они шепчут другу другу какие-то милые глупости.
– Потому что это кафе для найма содержанок.
Щеки Иржины вспыхнули. Стало понятно, почему здесь столько элегантных молодых дам.
– Значит пары…
– Договариваются либо расстаются, – подтвердил принц.
– Почему вы привезли меня сюда? – опустив взгляд, уточнила девушка. – Ведь мы… уже договорились?
– Так проще обозначить ваш статус, – пожал плечами мужчина.
Больше они не разговаривали. Иржина сникла, переживая очередное унижение, а принц устало смотрел в свою чашку, размышляя о том, что ему сказала мать. Ее Величество заботилась о чести семьи, поэтому ситуация с принцессой Мондана лично ей была неприятна. А вот Иржину в качестве любовницы среднего сына королева сочла оскорблением… певице!
Не вдаваясь в подробности заговора советников и королей, Ее Величество высказалась в духе своих диких братьев, а потом потребовала, чтобы «ее мальчик» как можно скорее привез приму познакомиться с королевой. И обязательно уговорил служить в Королевском театре. Утаить от внимательных глаз матери тот факт, что ночь он провел в одиночестве, не удалось, и это стало еще одним аргументом в пользу певицы.
– Если эта чудесная девочка не упала к твоим ногам, сын, нам точно есть о чем с ней поболтать. Говоришь, у нее есть дочь? Прекрасно! Две матери всегда поймут друг друга!
Возражений Ее Величество не принимала. Но сначала необходимо заехать в ювелирный.
В столице Андарры тоже был магазин фирмы «Болин и К», туда принц и повез свою фаворитку. Особняк фирмы в Мондане был укрыт толстыми стенами, напоминая шкатулку с драгоценностями, а здесь здание, облицованное светлым камнем, подсвеченное газовыми рожками и масляными лампами, само выглядело витриной.
Внутрь Иржина входила почти равнодушно: сказался напряженный день и некоторая «обязательность» подарка. Принц без эмоций скользил взглядом по стеклянным ящикам, заполненным бархатными подносами. Сумму на подарок выдала лично королева с наказом не скупиться. Сверкающие бриллианты, томные сапфиры, холодно искрящиеся изумруды… Шагая среди витрин, Ричард понимал, что здесь нет ни одного украшения, которое он хотел бы увидеть на Иржине.
Продавец давно отступил в тень, не мешая недовольному покупателю делать выбор, а вскоре из внутренних помещений вышел сам старый Болин – полный хромой старик в рабочей куртке с потертыми бархатными отворотами.
– Ваше Высочество, – склонился он в поклоне, – рад, что вы заглянули. Чем мы можем порадовать вашу даму?
– Боюсь ничем, – проворчал Ричард.
Старого мастера он знал. Тот долгое время был придворным ювелиром, чистил украшения королевской четы, менял оправы, служил экспертом при закупке драгоценных камней и золота для казны.
Старик насупился, глянул на Иржину и неожиданно согласился:
– Редкая птичка залетела в наши края. Вы правы, мой принц, здесь нужно нечто особенное.