Читаем Птица-хохотунтья. полностью

Последовала длительная пауза, но было слышно, как Наполеон Ватерлоо с кем-то переговаривается,

— Иисус говорит, что мистера Ганнибала нет дома, — неожиданно ответил Наполеон Ватерлоо.

— Иисус?! — удивился Питер, так до конца и не успевший привыкнуть к зенкалийским именам.

— Да, сахиб. Иисус говорит, что Ганнибал поехал в Дом правительства. Соединить вас с Домом правительства? — спросил Наполеон Ватерлоо.

— Соединяй. — Питер, понял, что диск на его аппарате совершенно бесполезен и служит разве что украшением столь хитроумного устройства. Соединение происходило хоть и с шумом, но быстро — сначала с центральным полицейским участком, потом с рыбным рынком и, наконец, к радости Питера, с Домом правительства. Трубку взял сам Ганнибал. Питер рассказал ему о визите Друма.

— О, этот несносный человек. Даже жаль, что он такой отталкивающий. Ведь он, очень умен и с ним интересно, когда он говорит по своей специальности. Но ты сам видел, как он любит напускать таинственность. Его последняя детективная история (он чертовски интриговал нас с Кинги), вылилась в то, что он, всего-навсего, обнаружил новый для науки вид медуз и хотел назвать его в честь Кинги. Да не принимай ты его всерьез! Понимаю, тебе обидно, что он держал себя с тобой так грубо, но он со всеми так, и непонятно, почему бы он стал делать для тебя исключение.

— Ну, я просто подумал, что должен доложить.

— Хорошо. Но у меня тут внутренний кризис и мне положительно не до Друма.

— А что стряслось? Могу ли я чем-нибудь помочь? 

— К сожалению, нет. Леди Эмеральда только что  обнаружила, что у нее недостаточно простыней для VIP-персон. Что же мне, жертвовать свои на общее дело, а самому париться под одеялом!? — раздраженно вскричал Ганнибал. — Эх, намылил бы я шею британскому правительству за такую скаредность.

— Я тут отлучусь на пару дней. Хочется побродить по долинам реки Матакамы вместе с Одри.

— Ладно. Жаль, что мне с вами никак нельзя, хотя у меня есть странное, возможно необоснованное подозрение, что вы предпочли бы поехать вдвоем.

Питер  усмехнулся.

— Да смотри не заблудись в этих долинах — они даже как следует не нанесены на карту, и искать вас, в случае чего, будет чертовски трудно.

— Хорошо, я буду осторожен, — пообещал Питер.

На следующее утро Питер и Одри выехали в горы. Погода была прекрасной, и они решили не брать с собой палатку. Но два теплых спальных мешка захватить пришлось, ибо, как ни жарко на Зенкали днем, ночью в горах довольно прохладно. 

Одри решила, что четыре маленьких пирога испечь легче, чем один большой, а рюкзак Питера был полон консервов, спичек, чая и всего другого, необходимого, чтобы сделать жизнь в течение следующих двух дней сносной. Он также захватил с собой тонкие нейлоновые веревки и фотоаппарат. 

Небо сияло голубизной. Одри выглядела особенно восхитительно. Красная дорога вилась по широкому склону вулкана Матакамы. На обочине сидели мангусты, их хитрые маленькие мордочки с интересом наблюдали за машиной, затем зверьки шмыгнули в кусты. Вот дорогу переходит стадо диких свиней — маленькие, толстые, черные, с выпуклыми брюшками и отвислыми ушами. Когда машина к ним приблизилась, они в испуге принялись визжать, фыркать и пихать друг друга пятачками.

Вскоре наши путешественники добрались до тех диких краев, где небольшие долины притоков ответвлялись от главной долины реки Матакама. Здесь, изучив карты, которые захватил Питер, они решили сначала исследовать три ее небольших северных притока.

Для этого они перебрались на другую сторону реки, перепрыгивая с камня на камень. Это было опасно, так как камни были очень скользкими, покрытыми ковриками растительности, которая цеплялась корешками за трещины камня.

Переправившись, стали пробираться вверх по долине притока. Зимородки тревожно кричали  при этом вторжении на их территорию, мелькая во мраке леса.

Приходилось прорубать себе путь через заросли китайской гуавы[42]. Там, где лес был не столь густым, земля была усеяна бледно-красными цветами, повсюду росли кусты дикой малины, их красные, как рубин, плоды размером с мелкую сливу были очень сочными, но невкусными.  Питер тщательно помечал пройденный путь, чтобы они могли снова найти дорогу назад. 

Среди листвы кормились дружные пары скромных маленьких голубей — серых с бронзовыми пятнами на крыльях. Они были настолько ручными, что продолжали свою трапезу даже тогда, когда Питер и Одри приближались к ним вплотную.

  То тут, то там  вздымались пальмы путешественника[40], словно открытые дамские веера, неизвестно зачем оказавшиеся посреди леса. На их длинных ядовито-зеленых листьях грелись на солнце ящерицы фельзумы[41]. Драконово-зеленые, с алыми и синими пятнами на боках, элегантные, красивые, — развалились внимательно наблюдая за окружающим золотистыми глазами на слегка наклоненных головах.

Пробираясь сквозь чащобу, Питер и Одри шли под дождем фруктовой шелухи, которую роняли маленькие изумрудные попугайчики, кормившиеся на верхушках деревьев. Радуясь жизни, эти милые птахи весело перекликались друг с другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наш дикий зов. Как общение с животными может спасти их и изменить нашу жизнь
Наш дикий зов. Как общение с животными может спасти их и изменить нашу жизнь

Блестящая и мудрая книга журналиста и автора десятка бестселлеров о восстановлении связи людей и животных – призыв к воссоединению с природой и животными, которое может стать настоящим лекарством от многих проблем современной жизни, включая одиночество и скуку. Автор исследует эти могущественные и загадочные связи из прошлого, рассказывает о том, как они могут изменить нашу ментальную, физическую и духовную жизнь, служить противоядием от растущей эпидемии человеческого одиночества и помочь нам проявить сочувствие, необходимое для сохранения жизни на Земле. Лоув берет интервью у исследователей, теологов, экспертов по дикой природе, местных целителей и психологов, чтобы показать, как люди общаются с животными древними и новыми способами; как собаки могут научить детей этичному поведению; как терапия с использованием животных может изменить сферу психического здоровья; и какую роль отношения человека и животного играют в нашем духовном здоровье.

Ричард Лоув

Природа и животные / Зарубежная психология / Образование и наука