Она подошла к своему супругу и слегка поправила перья у него на груди — так чрезмерно заботливая жена поправляет галстук своего благоверного. Сидя и наблюдая за происходящим, Питер чувствовал, как все его существо переполняется необычайным волнением. Перед ним ласково кокетничала пара птиц, — птиц, которые считались давным-давно вымершими.
Самец издал глубокий вибрирующий звук, как будто кто-то в погребе бросал картошку в виолончель. Самка, поправлявшая свое оперение так же раздраженно, как пожилая леди свое платье, прижатое дверьми лифта в «Хэрродс»[43]
, ответила несколькими невнятными мурлыканьями. Обе птицы ласково поглядели друг на друга и, столь же благожелательно, на Питера. Затем они двинулись навстречу друг другу, изящно скрестили клювы, как фехтовальщики, начинающие поединок, и внезапно застучали ими друг о друга, как будто кто-то провел палкой по деревянному забору. Сделав это, они воздели клювы к небу, закрыли глаза и затянули свою песню:— Ха! Ха! Ха! — Их горлышки вибрировали. — Ха! Ха! Ха!
Птицы замолкли, а затем самка исполнила короткий, но сложный танец, при этом чуть не уткнувшись клювом в землю. Закончив этот ритуал, птицы взглянули друг на друга с видимым выражением привязанности, стукнулись клювом о клюв, и принялись бродить по лужайке, нежно поглядывая друг на друга и вороша листья в поисках насекомых.
Питер отряхнул с себя мох и землю. Птицы лукаво поглядели на него, и подошли ближе. Они стояли почти рядом и смотрели на Питера с нескрываемым интересом. Наконец самец с видом гурмана, пробующего новый деликатес, ущипнул Питера за брюки, в ответ Питер протянул руку, и птицы стали нежно хватать его клювами за пальцы, нежно мурлыкая. Затем переглянулись, и тихо и мелодично прокомментировали:
— Ха-ха… ха-ха!
Они осматривали и клевали его брюки и рубашку и пристально вглядывались в его лицо, моргая длинными ресницами над темными глазами. Затем, убедившись, что он безвреден и желанен в их мире, они двинулись прочь в кустарник, переговариваясь между собой глубокими вибрирующими звуками.
Питер лег на спину, пытаясь переварить произошедшее с ним невероятное событие. Он снова услышал, как Одри зовет его, но остался молча лежать, уставившись в небо. Его переживания были сродни чувствам человека, который зашел в знакомую писчебумажную лавку купить поздравительную открытку, а там ему ни с того ни с сего предлагают чудом сохранившуюся Библию Иоганна Гутенберга. Или чувствам счастливца, который неожиданно обнаружил среди чердачного хлама скрипку Страдивари. Нет, случившееся с ним куда значительнее! Ведь люди в принципе могут создать еще одну такую Библию, и скрипку неотличимую от скрипки Страдивари, но птицы, которых он только что видел, — уникальны. Исчезнут они — и никто никогда их не вернет.
— Питер, Питер… С тобой все в порядке?! — В голосе Одри звучало отчаяние.
Питер сел, его мысли все еще были в смятении… — но ведь Одри волнуется:
— Одри… Ты слышишь меня?
— Да… С тобой все в порядке?
— Да, да, не волнуйся! Возьми еще одну веревку, привяжи покрепче к дереву и скорей сюда. Я нашел кое-что невероятное.
— У тебя очень странный голос. Ты уверен, что с тобой все в порядке?!
— Ну да, да, — ответил он нетерпеливо. — Скорее сюда!
Несколько минут спустя Одри, словно богиня с неба, опустилась на землю рядом с ним.
— Ты меня чертовски напугал! — напустилась она на своего друга. — Почему ты не отвечал? Я звала, звала! Уже думала, что ты сломал себе шею.
— Я вел беседу с парой птиц.
Одри удивленно уставилась на него:
— С… парой птиц?
— Да. Это были Птицы-Хохотуньи!
— Птицы-Хохотуньи?!
— Именно так. Настоящие, живые, полностью покрытые перьями Птицы-Хохотуньи. Они даже клевали мне брюки.
Девушка обеспокоенно посмотрела на него:
— А ты случайно… не ударился головой? Тебе не померещилось?
— Вовсе нет. Пойдем, я тебе покажу.
Он схватил ее за руку и потащил через кустарник туда, где скрылись птицы. Птицы нашлись, примерно, в пятнадцати метрах — гуляют себе по небольшой поляне, ищут насекомых, кокетничают друг с другом. Одри смотрела, не веря глазам своим:
— Вот это да!.. Святой Петр и все апостолы — Тебе действительно не привиделось!
— Вот именно. Настоящие, натуральные Птицы-Хохотуньи, — из Питера гордость прямо сочилась.
— Питер… Это невероятно!
Птиц заинтересовала Одри. Питер был уже тщательно осмотрен, теперь настал черед его спутницы. Птицы нежно пощупали клювами джинсы и пальцы рук девушки, чтобы выяснить, являются ли они съедобными. Очевидно, сочтя, что полученной таким путем информации вполне достаточно, они скрестили клювы и застучали ими друг о друга, как будто кто-то провел палкой по деревянному забору. Сделав это, они воздели клювы к небу, закрыли глаза, и затянули свое «Ха! Ха!.. Ха! Ха!».
Одри присела на корточки и стала подзывать птиц, щелкая пальцами. Когда птицы подошли к ней вплотную, она ласково погладила им головы. От наслаждения пернатые закрыли глаза и заворковали.
— Разве они не очаровательны? — Орди радостно улыбнулась Питеру. — Они такие ручные… Прямо как домашние цыплята.
Александр Иванович Куприн , Константин Дмитриевич Ушинский , Михаил Михайлович Пришвин , Николай Семенович Лесков , Сергей Тимофеевич Аксаков , Юрий Павлович Казаков
Детская литература / Проза для детей / Природа и животные / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Внеклассное чтение