Читаем Птицеферма (СИ) полностью

Мое сердце все еще часто бьется в груди. Я растеряна, взволнована. Напугана? Да, и это тоже.

Нужно лечь и сделать вид, что сплю. Если не шевелиться и дышать глубоко, сердцебиение выровняется. Мне необходимо, чтобы мой сожитель решил, что я сплю, и уснул сам. Только тогда я сумею улизнуть.

Я действительно собираюсь среди ночи идти на встречу с незнакомцем, которого я даже не видела, только потому, что ему известно мое настоящее имя?

О да.

И если в это время Пересмешник будет спать, всем будет только проще — врать и изворачиваться мне совершенно не хочется, но пойду на встречу, чего бы это ни стоило.

Некоторое время сижу на своем краю кровати, обняв колени, потом решаюсь — ложусь на бок, спиной к соседу по комнате. Ширины спального места категорически не хватает. Мы не касаемся друг друга, но между нашими спинами едва ли пройдет ладонь ребром. Через тонкую ткань платья чувствую тепло чужого тела.

Пересмешник устроился лицом к окну. С моей стороны — непроглядно темно. Обнимаю свои костлявые плечи и пялюсь во тьму, пытаясь угомонить разошедшийся от волнения пульс. Однако пока тщетно.

Кто это может быть? Друг или враг?

До меня вдруг доходит, что с того самого момента, как мне удалось вспомнить, кто я и как сюда попала, я ждала чудесного спасения. Пусть это звучит нелепо и даже фантастически. Я ожидала, что за мной придут и вызволят отсюда. Армия спасения на блестящих катерах, или друг, внезапно появившийся на Птицеферме, притворившись одним из заключенных.

Я так хотела этого, что окончательно убедила себя в том, что Пересмешник и Ник Валентайн — один и тот же человек. А теперь… Теперь я снова растеряна.

И все же, из того, что я увидела в своих воспоминаниях, сомнения не вызывает одно — Ник меня не бросил бы. А что если он все-таки пришел за мной? Но не раньше и не под прикрытием? А сейчас, ночью? Что если это он заговорил со мной в темноте?

Но разве Ник назвал бы меня «деткой»? Морщусь при одной мысли об этом обращении. Оно мне не нравится категорически. И я не могу представить, чтобы друг так меня называл.

Однако так ли много я помню? Что из того, что я видела, правда, а что плод больного воображения?

Вместо того чтобы успокоиться, сердце продолжает колотиться с бешеной скоростью. Кто бы ни назначил мне сегодня встречу, он точно знал меня раньше. Ник или нет — кто угодно, но этот кто-то из прошлого, и я жду не дождусь с ним поговорить.

Переворачиваюсь на спину. Руки — по швам, взгляд — в темный потолок. Стараюсь дышать ровнее.

— Что-то случилось? — Пересмешник по-прежнему не меняет позы, не поворачивается; только спрашивает, спокойно и негромко.

— Нет, — шепчу в ответ.

«Когда все уснут» — это когда? На дворе ночь, но совсем недавно Пингвин еще курил на крыльце. Спят ли уже остальные?

— Хорошо, — и больше ничего, тишина.

Мне вдруг хочется его обнять. За то, что чувствует, что что-то не так, но все равно не настаивает на объяснениях, не навязывается. Обнять сзади, прижаться, почувствовать, что не одна…

Отвратительная идея. Не шевелюсь.

То, что мужчина обещал не приставать ко мне в сексуальном аспекте против моей воли, ещё не значит, что его можно использовать как грелку или подушку для слез. Одно дело, что он не станет настаивать на физической близости, а другое — если я буду провоцировать, а потом отказывать.

Так и лежим. Не знаю, сколько: полчаса, час, несколько минут?

Напряжение потихоньку спадает, дышу ровно. Близость Пересмешника успокаивает. Точно угадываю момент, когда он засыпает, и думаю, что следует повременить еще немного и отправляться на встречу с незнакомцем.

А потом каким-то образом умудряюсь заснуть сама.

* * *

Резко распахиваю глаза, будто меня ударили током.

Вокруг по-прежнему темно. Пересмешник спит все в той же позе — на боку, ко мне спиной. Сколько я проспала, понятия не имею, но очень надеюсь, что назначивший мне встречу ещё не ушел.

Прислушиваюсь к чужому дыханию, убеждаюсь, что не разбудила сожителя, и осторожно спускаю ноги с постели.

Прохладно. Стоило подумать заранее и найти в шкафу теплую кофту, но если стану искать сейчас, то непременно наделаю шума. Так что ничего, потерпим.

Потягиваюсь, пытаясь сбить сонливость. Грудь отдается тупой ноющей болью — у Филина не пальцы, а тиски. Достаю из-под матраса складной нож и кладу в карман. Ныряю в ботинки, подхватываю специально оставленный на видном месте фонарик и взбираюсь на подоконник.

Обычно я просто прыгаю вниз, но сегодня перебираюсь через подоконник не торопясь, свешиваю ноги вниз, хватаюсь руками за край и повисаю на них, чтобы прыжок был как можно короче и тише.

Оказавшись внизу, еще пару минут остаюсь на месте, прислушиваясь. Но никто не высовывается ни из нашего окна, ни из соседних.

Значит, путь свободен.

* * *

Я точно знаю, где располагается вход в шахту, которым пользуются наши мужчины. Поэтому иду в темноте. Фонарь не включаю, помня о людях из люка. Не хватало еще повторить участь Чижа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения