Финч вжался в стену, не мигая следя за белой фигурой на карнизе. Хотя «не мигая» – все-таки было некоторым преувеличением. Стоило мальчику моргнуть, как Кэрри исчез. На том месте, где он только что стоял, больше никого не было.
«Проклятье! Наверное, он увидел меня!»
Финч сорвался с места и припустил через переулок, распугивая крыс, копошащихся в мусорных баках. Преодолев переулок, он выскочил на соседнюю улицу и, свернув, ринулся вниз по ней.
Еще издалека Финч заприметил фонарь, висящий над одной из дверей и разливающий кругом синий свет. У фонаря расположилась вывеска:
«То, что нужно!»
Подбежав, Финч толкнул тяжелые двери и нырнул в участок. На лавке у стены сидели трое унылого вида и, очевидно, весьма горячего характера (судя по многочисленным ссадинам и синякам, а также разбитым в кровь костяшкам пальцев) хмурых типов. Они были прикованы к кольцам, вмонтированным в пол.
До появления Финча арестованные спали, беззаботно облокотившись друг на друга, как дети, утомленные долгой поездкой в «флеппине». Стоило мальчику оказаться в участке, как они, раздраженно кряхтя, приподняли головы, но увидев, кто пришел, тут же предпочли снова заснуть.
Участок тонул в темноте – горела единственная лампа на высоченной дубовой стойке, чуть высвечивая раскрытую газету того, кто за стойкой сидел, а также виднеющееся над газетой столь же дубовое лицо с пышными рыжими бакенбардами.
Сержант Дж. Тамзи (как звали этого констебля мальчик понял благодаря бронзовой табличке) опустил газету и перегнулся через стойку, глядя на Финча, замершего в ее основании.
– Сэр! – воскликнул мальчик. – За мной гонятся! Помогите!
Помогать полицейский не спешил. Он явно был тем, кто в принципе не умеет спешить. А уж тем более, когда его побуждают к этому какие-то лохматые синеволосые дети, мерзко воняющие дохлой рыбой.
– Вот еще! – бросил сержант. – А ну, брысь отсюда, пока не арестовал за то, что неподобающе выглядишь и мешаешь работать служителям правопорядка!
На самом деле сержант не слишком-то и работал, и от подобной несправедливости пополам с равнодушием у Финча даже перехватило дыхание.
– Но, сэр… – начал было он.
– Ты явно жаждешь попасть в застенок, так? – грозно нахмурил брови сержант. – Могу тебе это устроить. Брысь, я сказал! Недосуг с тобой возиться! Еще не хватало, чтобы, пока все в «Честном малом» отмечают день рождения констебля Громля, я оформлял какого-то маленького завравшегося бродяжку.
Сержант, очевидно, был обижен тем, что его оставили в участке во время всеобщей попойки. И ни на дюйм сдвигаться со своего стула не намеревался.
Выбора не было, и, оставив сержанта Тамзи с его газетой в покое, Финч направился к выходу. Приоткрыв дверь, он выглянул, убедился, что Кэрри не притаился за ней, и побежал в сторону «Честного малого». Как он помнил, тот располагался у сквера Жилля. Финч очень надеялся, что сможет там спрятаться. Вряд ли не-птица станет его убивать в пабе, полном полицейских.
Финч добежал до перекрестка и замер.
Кэрри стоял между ним и пабом, из которого доносились нестройное пение, нетрезвые возгласы и прочие характерные звуки гуляния полицейских.
Убийца увидел Финча и ринулся к нему. Мальчику не оставалось ничего иного, как развернуться и побежать вдоль улицы. Погоня возобновилась.
Финч обернулся на бегу. Кэрри был уже в начале квартала и стремительно сокращал разделявшее их расстояние.
– Помогите… – прохрипел Финч. – Помогите, кто-нибудь!
Мысли мальчика путались, и тем не менее в них неожиданно пролезла та, о ком он хотел думать сейчас меньше всего, – Арабелла…
«Именно эта дрянная рыжая девчонка виновата во всем. И как я мог ей довериться! Какой же я дурак!»
Нога Финча угодила в выбоину между камнями брусчатки. Он вскрикнул и рухнул на мостовую, больно ударившись коленками. Одежда и волосы тут же покрылись снегом, снег набился под манжеты пальто и в башмаки, но мальчик этого не замечал. Он попытался встать, поскользнулся и снова упал.
Убийца был совсем близко…
Остановившись в нескольких шагах от Финча, Кэрри поднял револьвер. Направил его на лежащего на тротуаре мальчика.
– От меня никому не сбежать, – проскрипел убийца и шагнул к Финчу.
Финч застыл, мысленно прощаясь с жизнью, и тут произошло нечто совсем неожиданное – прямо из снега вывалился кто-то в распахнутом черном пальто. Этот кто-то рухнул прямо на Кэрри.
Убийца успел отреагировать в самый последний момент – он извернулся и схватил незнакомца за воротник пальто. Тот укусил его за запястье, и Кэрри выронил револьвер.
Напавшим на убийцу оказалась еще одна не-птица. Два жутких существа вцепились друг в друга, как обезумевшие коты. Длинные скрюченные пальцы замелькали так стремительно, что Финч перестал улавливать какие-то отдельные движения. Из прорезей ртов вырвались крики и рев.
Финч с удивлением узнал полосатый шарф неожиданного спасителя. Рри?! Но что он здесь делает?! Почему он помешал Кэрри застрелить его?!