Читаем Пучина Сирены полностью

Против ветра он летел медленнее обычного, но кетель приближался так быстро, что это было неважно. Лун, метя прямо в лицо, полоснул его когтями, а затем увернулся, когда Скверн попытался его схватить. Кетеля Лун так и не задел, но тот уже был взбешен и видел, кто в него стрелял. Так что, когда Лун спикировал к скалам, он помчался за ним.

Лун понимал, что ему нужно занять Скверна ровно до тех пор, пока корабль не скроется среди гор. Он скользил то влево, то вправо, хлопая крыльями, чтобы не сбавлять скорость. Кетель уже почти нагнал его, и Лун даже чувствовал его горячее дыхание.

Он приблизился к скале и, чуть не коснувшись склона, полетел вдоль него, борясь с порывами ветра, которые норовили прижать его к камням. Почувствовав, что кетель позади, совсем рядом, он накренил крылья и упал в сторону и вниз.

Скверн задел скалу, подняв облако пыли и щебня, после чего оттолкнулся от нее одной ногой. Лун спикировал к округлой вершине и на миг потерял его из виду. А затем кетель одним ударом сшиб его с крыла.

Лун с оглушительной силой ударился о скалу, едва успел поджать крылья и покатился вниз по склону, сопровождаемый камешками и пылью. Он пытался зацепиться за что-нибудь когтями, чтобы остановить падение, и наконец ухватился за уступ.

Оглушенный, задыхающийся, он поднял голову и увидел, что кетель спускается по склону прямиком к нему. Его когти с треском впивались в серую скалу, рот был уже приоткрыт, клыки блестели.

Едва Скверн навис над ним, что-то огромное и темное спикировало сверху и врезалось ему в спину. Оно прижало кетеля к склону, и тот, брыкаясь и извиваясь, попытался скинуть с себя обидчика. Когтистая лапа твари обрушилась на землю рядом с Луном, осыпав его небольшим фонтаном камней. Лун пополз вдоль уступа, надеясь взлететь, но гигантская туша кетеля была слишком близко, и он боялся задеть огромные, неистово хлопающие крылья. Лун понял, что еще миг, и его раздавят.

Вдруг ветер донес откуда-то снизу знакомый запах, и он услышал крик Нефриты:

– Лун, прыгай!

Его сердце екнуло, он перекатился и рухнул в пустоту.

Глава 19

Лун упал Нефрите прямо на руки, и та понеслась прочь от скалы с такой скоростью, что у него захватило дух. Она пересекла узкий каньон, приземлилась на крутом склоне и, съехав по нему вниз, нашла устойчивую опору на краю обрыва. Там она поставила Луна на ноги, но продолжила держать его за талию. Лун ощутил ее запах, знакомый и родной. Он прижался к ней и испытал такое облегчение, что у него подкосились колени.

С обрыва он наконец смог разглядеть темный силуэт, глубоко вонзивший когти в спину кетеля – это был Утес. Он прокусил шею Скверна и проломил его крепкий панцирь. Кетель снова взбрыкнул, хлестнул хвостом и сполз еще ниже по склону.

От внезапного спасения у Луна смешались все мысли и спешно придуманные планы. Теперь ему хотелось лишь стоять на месте и обнимать Нефриту, однако он заставил себя собраться и спросил:

– Вас нашла Селадонна? – Иначе и быть не могло, ведь Нефрита и Утес просто не смогли бы так быстро настигнуть мешок.

– Да, она сбежала с Делином и четырьмя воинами. – Нефрита взяла его за подбородок и повернула лицом к себе, чтобы внимательно посмотреть в глаза. – Ты в порядке?

– Да. – Как же хорошо, что ему не нужно лгать. – Скверны хотели заполучить Сумрака. Прародительница и владыки куда-то его унесли. Когда мы устроили пожар, я послал за ними Флору. Звон тоже в порядке. Корень и Песня живы, но ранены.

Нефрита отпустила его и облегченно зашипела.

– Когда я увидела, что мешок загорелся, то сразу поняла, что это устроил ты со Звоном. – Затем она повысила голос и крикнула: – Утес, хватит играться с этой тварью! Прикончи ее наконец!

Рык Утеса эхом разнесся по каньону. Все еще сжимая зубами глотку кетеля, он запустил когти под панцирь на его шее. Затем дернул руками вниз, а головой в сторону, и фонтан темной крови залил весь склон. Кетель яростно забился, сполз вместе с Утесом по камням и чуть не рухнул с уступа, за который еще недавно цеплялся Лун.

Лун сказал Нефрите:

– Летучий корабль…

– Мы нашли его еще до того, как нашли тебя. Остальные сейчас там.

– Как вы так быстро сюда добрались?

– Мы отправили воинов и Делина в Опаловую Ночь, чтобы они предупредили двор, а Утес летел так резво, как только мог. Он нес меня, Селадонну и других королев. Когда ему нужно было отдохнуть, он перевоплощался, и его нес кто-то из нас. Мы останавливались лишь для того, чтобы поесть. – Затем Нефрита с усмешкой прибавила: – Малахита летела сама.

– Малахита поспевала за Утесом?

– Да. – Нефрита, сама того не желая, недовольно оскалилась. – Твоей матерью движет чистейшая ярость. Зачем Сквернам понадобился Сумрак?

Брыкания кетеля становились все слабее и превратились в конвульсии. Утес отпустил его, и кетель покатился вниз, несколько раз ударился о валуны и каменистые выступы, а затем рухнул на дно ущелья. Лун ответил:

– Скверны исполняют волю какого-то голоса. Они его слышат, а мы нет. Он велел им прийти на остров рядом с этим побережьем. Еще он сказал, что ему нужен консорт-полукровка, но мы не знаем зачем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Раксура

Облачные дороги
Облачные дороги

Начало нового сериала Марты Уэллс, создателя феноменальных «Дневников Киллербота»!Лун провел всю свою жизнь, скрывая, кто он такой: оборотень, способный превращаться в крылатое летающее существо.Сирота, имеющий лишь смутные воспоминания о своем прошлом, он пытается жить в племени речной долины, но все равно чувствует изоляцию и отчуждение. Как раз в тот момент, когда он снова изгнан своим приемным племенем, Лун обнаруживает такого же оборотня, как и он сам. Создание, кажется, точно знает, кто он такой, и обещает помочь Луну быть принятым в сообщество оборотней – раксура.Только этот незнакомец не говорит, что присутствие Луна нарушит баланс сил и что его выдающееся происхождение имеет решающее значение для выживания колонии, а его народу грозит вымирание от рук ужасающего зла. Теперь Лун должен преодолеть внутренние барьеры, чтобы спасти себя… и своих новообретенных братьев и сестер.«Одна из лучших новых писательниц этого жанра». – К. Д. Черри«Уэллс – ярчайшая новая звезда на небосклоне фэнтези за последние годы». – Portland Oregonian«Произведения Уэллс всегда заставляют нас желать продолжения». – Cleveland Plain Dealer«В жанре, переполненном клонами, вторичностью и раздутой на тысячи страниц солипсистской макулатурой, Уэллс стремится – причем с великолепным успехом – отличаться от других». – Kirkus Reviews«Уэллс продолжает демонстрировать впечатляющий талант к созданию детально проработанных фэнтезийных миров, наполненных запутанными интригами и крайне харизматичными персонажами». – Publishers Weekly«Уэллс никогда не перестает заинтриговывать, забавлять и восхищать читателя… Я очень рекомендую любое из произведений Марты Уэллс – и желаю, чтобы она писала их быстрее!» – Дженнифер Роберсон

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Змеиное море
Змеиное море

Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд«Продолжение "Облачных дорог" Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Пучина Сирены
Пучина Сирены

Финалист премии «Хьюго» за лучшую серию.До встречи с раксура, собственной расой, Лун был вынужден путешествовать в одиночестве по Трем Мирам, скрывая свой истинный облик. Теперь он нашел собственное место, став супругом Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго.Но спустя время в их отношениях появляются недомолвки. Лун отправляется в соседнее королевство, еще не подозревая, что там ждут давно позабытые тайны из его прошлого и встреча со старым врагом, который все еще жаждет мести.А хищная раса Сквернов решает использовать Раксура в неких магических целях, ведомая древним голосом, доносившимся из Пучин Сирен…«Этот роман – необычная, увлекательная и оригинальная история. Вы останетесь под впечатлением от непростых персонажей, захватывающего сюжета и неповторимого слога». – RisingShadow.net«По-настоящему изобретательное и яркое воображение в сочетании с запоминающимися персонажами делают "Книги Раксура" одной из моих любимых фантастических серий всех времен». – Кейт Эллиот«Марта Уэллс пишет настоящее фэнтези – пронзительное, выразительное и поразительное». – Кэмерон Херли«Эти книги написаны на самом высоком уровне, а учитывая их размах, оригинальность и многогранность, у них есть все шансы стать знаковыми в своем жанре». – Adventures Fantastic«Цикл о Раскура отличается насыщенностью и сложной структурой, действительно удивительным построением мира и нечеловеческими персонажами, которые с одной стороны чужды, а с другой понятны и вызывают симпатию». – Келли Маккалоу«Здесь так много всего интересного: несколько видов разумных существ, живущих в одном мире (но не всегда), со сложными социальными ролями, сильно различающимися обществами и разными технологиями. Это строгое фэнтези без атрибутов европейского Средневековья. Но самое главное – это захватывающая история». – Стивен Гулд«В этой книге есть фирменное миростроительство Уэллс, правдоподобное развитие персонажей и остроумный авторский голос. У меня нет слов, чтобы объяснить, насколько реальным кажется мир, в котором каждая раса, город и культура имеют настолько тщательно прорисованную историю, что они живут даже вне сюжета». – Патрис Сарат«Уэллс остается захватывающим рассказчиком, чья чистая проза, продуманный сюжет и остроумные, располагающие к себе персонажи должны особенно понравиться тем читателям, которые ценят произведения Джона Скальци и Лоис Макмастер Буджолд». – Strange Horizons

Марта Уэллс

Фэнтези

Похожие книги