Читаем Пульсация сердца. Трансформация через любовь полностью

уходит в вечность.

Ну, а если нет?..

Знать, был обман, снов и иллюзий встречи.

То повод познавать любовь. Искать.


02.05.2022


Ценность души моего Рода

/акростих/


Покой на сердце

Обрети.

К свободе от мучений

Отойди.

И позабудь

Навек души терзания,

А понимание во всём

Созвучно знанию.

Есть истина, но даже в ней

Ростки незнания.

Дыши свободно и легко!

Цель — сердцу пульс смиренный.

Есть солнце, свет, душа сердец —

неведенья освобождение.


05.05.2022


После медитативного занятия об истинной ценности я неожиданно ощутила покой. Стало радостно от знания, что моя родственная душа не потерялась в космической вечности. Счастье — знать, что душа жива, проходит воплощения и задачи на этой же Земле. Знать, что не мучается между адом и раем, а ведь самое страшное — не смерть и не ад. Самое страшное — не быть ни по одну сторону. Когда люди умирают раньше срока, пропадают без вести, мы не знаем, где обитают их Души. Нет ничего страшней муки неведения: что произошло, похоронен ли, и если похоронен, то где?

Через некоторое время пришло осознание, что потеря — не моя личная ценность, ведь я никого не теряла и ни по кому не страдала.

Стоп.

Моя бабушка в последний раз видела своего возлюбленного мужа в 1942 году после того, как родила маму. Бабушка много раз подавала запросы в архивы о местонахождении супруга, но вплоть до 90-х годов ХХ века приходил ответ: «нет информации».

Конечно, прожив целую жизнь до глубокой старости, она понимала, что дедушка умер на войне, но её мучал вопрос, почему его не нашли? Уходя, душа уносит груз муки неведения и передаёт это чувство на генном уровне потомкам. Из рода в род тянутся болезни, любовь или ненависть. Какое открытие, что с генами передаётся боль души. Ужасно осознавать, что мы проживаем жизнь не своими чувствами, а эмоциями бабушек или прабабушек.

Так я осознала, почему моё сердце всю жизнь плакало, страдало и кого-то искало.


* * *

Тому, кого всю жизнь искала.

О, скалы

встречала в лицах образа

Глаза…

Искала. Не ждала. А сердце знало.

Не знала:

Найдя, придётся отпустить, любя,

Любя…


30.06.2022


— Это не мой сценарий! — заявила я Вселенной, себе, предкам!


Эфир души


Помнишь, эфир души

в штиле ночной тиши

нежно шептал: дыши,

дыши, дыши, не спеши.


Шелест волны шуршит,

Шорох крыльев кружит,

Шёпота звуков пунш—

ушам, словно мягкий плюш.


07.05.2022


Музе


В тишине эфир устами одиночества.

Узнаю сознанье истины пророчество —

разговор сестёр (межличностных ролей).

Будто чаши звуков, слов ручей.


Разных чувств святое наполнение,

словно переливов волн томление.

Я кувшин твой, ты не без меня, душа.

Раньше это был крик малыша.


Помнишь, в детстве пререкались мы с тобой,

на холсте друг другу донося свой бой.

Знаю, что была порой тебе чужда.

От незнаний глупая вражда.


В клетке птицей билась, донося свой всхлип —

получался очень сильный, мощный стих.

И, устав от всех терзаний всуе тьмы,

уходила в сон от суеты.


Долго, долго беспробудным сном спала.

Много, много испытала и слегла.

Я скучала. Без тебя «не жизнь» прошла.

Край.

Нет почвы.

В путь.

Но кто же я?..


Паутину расплела нить тёмных окон.

Боже! Что же! Воскресилось чудо ока!

Оживилась, встрепенулась чуть дыша.

Здравствуй, Муза — без оков Душа!


16.05.2022


Искоркой будь чар трёх-мал орешков

(внутреннему ребёнку)


Хочешь тортик «Пьяная вишня»?

Дева-девушка моя, малышка.

Я хочу тебе сделать подарок,

Чтобы ты до небес была рада.


Хочешь, покатаемся на роликах?

Позабудем те другие роли, а?

Покружим с тобой на карусели,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия