Читаем Пульсация сердца. Трансформация через любовь полностью

где в тиши душа

скажет истину — глаза в глаза.


Посмотри назад — и ты увидишь

много разных мелочей лишних…


если на них обращать внимание,

видеть в глазах только непонимание,


то жизнь пуста. а что она?

мы в ней, и нам она должна.


11.11.1998


* * *

Я для тебя сверну горы,

буду летом в зимнюю пору,

вечным причалом корабля,

что возвращается, любя.

Словно долго бежавший кросс,

ты, утративший, море слёз

упадёшь в мои объятия,

где всё без слов в молчаньи ясно.


12.11.1998


* * *

Пора бы мне уже смириться,

поменьше плакать и страдать,

вот только памяти не спится —

и на куски не разорвать…


Мне нужен воздух. Больше воздуха

в калейдоскопе слёз и льдин.

Дыра в молитвах, словно розжиг,

разбудит памятных картин.


Бежать подальше от себя. Сбежать.

Найти покой души смиренный.

Горит фитиль в груди нетленно.

Надежда не сгорит… Она свежа.


05.12.1998/2023


* * *

Воспоминаний веский том.

Пишу, слагаю… в буквах плачу

при мыслях пуганых о том,

что было между нами в фальши.


Не знаешь, как бывает горько

жить в ожиданьи одиноком

Перебирать счастливые минуты,

что не становятся на йоту мутны.


Шёпот, прикосновенья, шорох каждый…

Трудно. Напоминаний крохотных детали.

День. Час. Секунда. Кадр: ты и я.

Стоп. Ты далёк и обнимаешь не меня.


05.12.1998/03.04.2023


Для кого-то


Я хочу для кого-то жить.

Быть нужной для кого-то

С работы домой спешить,

Обожать кого-то.


Не просто вместе быть.

Необходимой для кого-то.

Взаимно друг друга любить

и вить светлое «далёко».


Вечерами весельем будней

Наполнять дом святой любовью

Всё это в моей жизни будет

для маленького «кого-то».


19.12.1998


* * *

Мне б опереться на отцовское плечо,

почувствовать опору и защиту,

и, как за каменной стеной,

забыть мир хрупко-беззащитный.


Сбежать от этой суеты,

жестокой и несправедливой доли.

О, как жесток к нам этот мир,

наполненный грехом и болью.


Как тяжело мне в нём дышать,

Узнав всю прелесть чужих сплетен.

Как мерзко о себе узнать

пустые звоны несусветные.


Как тесно в жизни пребывать

в столь неугомонном месте!

Кривые зеркала… мне отражать

не просто, видя злые жесты.


Вокруг меня одна лишь ложь

и места нет малейшей правде.

«Цена всем душам этим — грош», —

мне кто-то прошептал однажды.


19.12.1998


* * *

Что-то во мне оборвалось

Вокруг пустота.

Бездна…

Я в ней растворяюсь

Нет и следа

от переполнявшейся

счастьем девчонки,

спешившей жить.

Не сладко мне и не горько.

и нет желания быть.


19.02.1999


* * *

Мне с тобой быть в трудную минуту

и опорой в твоей судьбе…

Как бы ни было тебе жутко —

в любой час, чтоб пришёл ко мне.

Чтоб во мне ты видел отдушину

и уснул на моей руке.

А в любом неприятном случае,

как о солнышке, знал обо мне.

Чтоб со мной отдыхал душой

и верил в самое лучшее.

Я хочу, чтобы мы с тобой

были птицами неразлучными.


22.03.1999


* * *

забыть

снять с души тяжкий крест

простить

и забыть навек

тобою любимой быть

нет

уйди из судьбы моей

бред

отпусти сердце без

встреч

перекрёстных путей

желчь

держи за руку мой

Бог

в душу — муку пусти

новь


06.04.1999 / 03.04.2023


* * *

Всего один день слёз —

и всё, что было, оплакала.

Уже не воспринимаю всерьёз

тебя. Так…

мимо проходящее.

Вижу эти строки,

слышу внутренний зов.

Не верю, что в такие сроки

могут чувства смыть море

Один день слёзы падали —

не навзрыд, но текли ручьём,

водопадом непереставаемым,

моментально смыли любовь.

Поток красот остался в памяти…

Вплоть до безумия красивый сон.

Ни капли страданий и жалости.

Я проводила подругу — любовь.


18.08.1999


Искать любовь и не сдаваться


Всё это есть, о чём мечтаю.

Всё это есть.

Оно в стихах.

А жизнь — она…

она другая,

и не мечтай об облаках.

Не надо мыслей в горьких думах:

зачем стихи, зачем тетрадь?

Вся наша жизнь — сплошная глупость,

так стоит ли по ней рыдать?

Поэзия, листы…

в них страсти…

писать…

зачем?

Нам невдомёк

та ложь, что присказка,

а сказка…

любовь.

Любовь?

Искать любовь, и спотыкаться?

Искать…

Искать и не сдаваться!


13.04.2000 / 15.12.2022


* * *

Я для тебя весь мир переверну,

Пройду к тебе сквозь расстояния.

Святое небо попрошу:

проникнуть мне в твоё сознание.


24.05.2000


* * *

Все хорошо, и ты любима.

Только не видишь ты того,

что есть. Проходишь мимо,

возможно, счастья своего.


И так же он тебя не слышит,

проходит рядом в той толпе

среди «слепых и спящих». Видит

так же, как ты, любовь во сне.


Он так же, как и ты, несчастлив —

и так должно быть наяву —

мы презираем нас любящих,

а любим лишь свою мечту.


11.06.2000


* * *

Где тот, кого люблю нескромно,

и для кого стихи творю?

С тобой заочно мы знакомы.

Какой же ты, узнать хочу?


Кому за сто моих творений

и море отдано любви?

О ком всю жизнь молю и верю?

Как мне свою судьбу найти?


17.08.2000


* * *

Благодари за то, что любят!

Пойми, и о тебе скорбят…

Прости, прощать за разность нужно —

им за любовь пришлось страдать.


Они ценой своею платят,

той, что неведома глазам.

Цени мужчин добром, что свято,

прими от Бога этот Дар.


17.09.2000


Птица счастья


В твой дом влетела птица счастья.

Обогрей её и накорми —

Она несёт тебе удачу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия