Читаем Пункт назначения: Счастье полностью

Он уверовал, что ответ дает исследование по вопросу коренных народов Канады. Если человек живет в общине, не имеющей полномочий контролировать свою жизнь, трудно представить картину многообещающего и стабильного будущего. Они находятся во власти сил чужеземцев, которые не раз убивали людей. Но если человек живет в общине, которая сама контролируют свою жизнь, он легко может представить себе будущее, полное надежд. Потому что община сообща решает, каким ему быть.

Майкл пришел к выводу, что потеря будущего влечет за собой высокое количество самоубийств. Чувство позитивного будущего защищает нас. Если жизнь плоха сегодня, можно подумать, что это больно, но не навсегда. Но когда будущее отнимают, то можно решить, что боль не уйдет никогда.

* * *

Майкл сказал мне, что после исследования пересмотрел свое отношение к причинам депрессии. Он стал слишком скептически воспринимать утверждения, что главными причинами депрессии и тревоги являются отклонения в развитии мозга или гены.

– Это своего рода пережиток сильно европеизированного медикализированного видения здоровья и благополучия, – говорил он мне. – Ему не хватает серьезной оценки контекста, в котором происходят эти вещи. Если действовать таким образом, то мы будем игнорировать законность депрессии для многих людей, которые были лишены надежды. Вместо того чтобы думать об истинных причинах, мы просто подсаживаем людей на наркотики. И это превратилось в отрасль промышленности.

* * *

Я вернулся ненадолго в Лондон и договорился встретиться с подругой, которую знал по университету двенадцать лет назад. Мы как-то потеряли связь друг с другом. Назову ее Анжелой. Когда мы вместе учились, она была одной из тех людей, которым, казалось, удается все сразу. Она играла главные роли в спектаклях, читала Толстого, была для всех лучшей подругой и встречалась с самыми крутыми парнями. Но я узнал от нашего общего друга, что за прошедшие годы у нее возникли серьезные проблемы из-за депрессии и тревоги. Это показалось таким нелепым, что мне захотелось поговорить с ней.

Я пригласил ее на обед, и она начала рассказывать мне историю своей жизни с момента нашей последней встречи, спешно бормоча и постоянно извиняясь. Было совсем непонятно, за что она извиняется.

После окончания университета Анжела получила степень магистра. Когда она стала подавать заявления о приеме на работу, то всегда получала один и тот же ответ. Ей говорили, что она слишком квалифицированна, и если ее возьмут, она все равно уйдет. Поиски работы затянулись на месяцы. Потом прошел год, а ей продолжали говорить одно и то же. Анжела была трудолюбива, и отсутствие работы было странным для нее. В конечном счете она уже не могла платить по счетам, поэтому подала заявление на сменную работу в колл-центр за 8 фунтов (приблизительно 10 долларов) в час. Это было немногим выше британского минимума в то время.

В свой первый рабочий день она прибыла на старую фабрику по смешиванию красок в Восточном Лондоне. Там стоял ряд пластиковых столов на шатких ножках, напоминающих парты в британской начальной школе. В центре стоял стол большего размера, за которым сидел управляющий. Он мог прислушиваться к звонкам в любое время. Ей сказали, что он даст оценку. Центр звонил от имени трех ведущих британских благотворительных организаций. Работа Анжелы заключалась в том, чтобы звонить людям и узнавать у них то, что они называли «три запрашиваемых цены». Она должна была выяснить, какую сумму в месяц люди готовы пожертвовать на благотворительность. Сначала она спрашивала о большой цене: «Вы могли бы позволить себе пожертвовать 50 фунтов в месяц?» Если говорили нет, она спрашивала о сумме поменьше: «А как насчет 20 фунтов?» Если опять отвечали нет, то спрашивала: «А 2 фунта в месяц?» Звонок принимался как выполненный, если удавалось запросить о трех суммах.

В этом центре не было «рабочих мест» в том смысле, как это понимали бабушка и дедушка Анжелы. Ее бабушка была горничной, а дед рабочим на фабрике. Управляющий объяснил ей, что если они примут ее, то раз в неделю ей будет приходить e-mail с расписанием смен на следующую неделю. У нее могло быть их четыре, а могло и вообще не быть. Все зависело от управляющего и от того, как она справлялась с работой изо дня в день.

В конце первого дня управляющий сказал, что она делает все неправильно и если не исправится, то не получит больше ни одной смены. Ей нужно быть более напористой. Приходилось поддерживать высокий процент людей, которые выслушивали три вопроса, а потом нужен был высокий процент людей, которые говорили «да». Через несколько недель Анжела узнала, что если успех работы падал хотя бы на два процента по сравнению с предыдущей сменой, то управляющий будет орать и, возможно, эта смена окажется последней.

Иногда Анжела звонила людям, и они со слезами говорили, что не могут дольше позволять себе пожертвования.

– Я знаю, что слепые дети нуждаются во мне, – рыдала пожилая женщина. – Может, у меня получится покупать другой корм для собаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический бестселлер (Эксмо)

Язык взаимоотношений (Мужчина и женщина)
Язык взаимоотношений (Мужчина и женщина)

На пороге третьего тысячелетия мы все так же пребываем в неведении о взаимоотношениях полов, как и в начале времен, и поэтому продолжаем добывать крупицы знаний на полях семейных сражений. Зализывание ран — процесс длительный и не всегда успешный. Помощь в восполнении пробелов в этой области знаний Вам окажут Аллан и Барбара Пиз. Они научат Вас ретироваться с поля боя, а иной раз и избежать самой схватки. А те физиологические и психологические различия, которые делают нас такими разными и неповторимыми, больше никогда не будут препятствиями для бесконфликтного общения. Практические советы, которые легко выполнить, помогут Вам не только наладить теплые и доверительные отношения в семье, но и сделают Вашу жизнь гармоничнее и счастливее.

Алан Пиз , Барбара Пиз

Психология и психотерапия
Спросите у психолога
Спросите у психолога

Перед нами ежедневно встает множество проблем, разрешить которые нам не всегда удается достаточно безболезненно. И тут может потребоваться помощь профессионального психолога.Сергей Степанов много лет вел «колонку психолога» в таких периодических изданиях, как «Вечерняя Москва», «Неделя», «Аргументы и факты», отвечая на бесчисленное количество вопросов от читателей, и накопил немалый «багаж советов», которые помогут разобраться с наиболее часто встречающимися ситуациями. Когда вовремя сменить место работы, кто должен быть хозяином в семье, как правильно тратить деньги, что делать, если ребенок ушел в «виртуальную реальность», можно ли выучить английский язык за неделю, как поделить наследство и при этом никого не обидеть, как относиться к «позднему» браку – на эти и многие другие вопросы вы найдете ответы в этой книге.И даже если вы не сразу сможете разрешить свою проблему, а лишь измените отношение к ней, то это уже почти победа!

Сергей Сергеевич Степанов

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык внешности
Язык внешности

Об умении видеть людей насквозь рассказывают легенды. Но каждый из нас, не обладая этим уникальным даром, может составить представление об окружающих не только по их суждениям и поступкам, но и по их внешности. Считается, что мнение о человеке складывается в первые 15–20 секунд общения, и за столь короткое время может возникнуть симпатия или неприязнь, расположение или недоверие. Знание «бессловесного языка» необходимо в наш век скоростей и постоянной спешки, чтобы успешно строить наши деловые отношения с партнерами и не забывать о радостях общения с близкими людьми. Этому языку пока еще нигде не учат, и поэтому автор попытался наиболее подробно осветить в своей книге все аспекты невербального общения, с помощью которого можно наиболее точно составить представление о человеке. К ним относятся мимика и жесты, выражение лица, почерк, стиль одежды, прическа, макияж, сила рукопожатия и многое-многое другое, включая убранство дома. Вы научитесь делать правильные выводы и избегать ошибок в понимании другого человека.

Сергей Сергеевич Степанов

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Почему мужчины врут, а женщины ревут
Почему мужчины врут, а женщины ревут

Быть мужчиной нелегко, но и женщиной не проще…Личные и семейные отношения подвергаются таким же стрессам, как и вся наша «сумасшедшая» жизнь. Женщины злятся, а мужчины удивляются и ничего не понимают.Нарушение распределения «мужских» и «женских» ролей в современной жизни приводит к неминуемым конфликтам.Всемирно известные эксперты по межличностным взаимоотношениям Аллан и Барбара Пиз в своей умной и увлекательной книге попытались найти ответы на те вопросы, которые задает себе женщина, проснувшись воскресным утром: «Почему мужчины вечно посматривают на других женщин? Почему они всегда диктуют нам, как мы должны думать и поступать?» Мужчины твердят совсем иное: «Почему женщины вечно нас пилят? Почему они никогда заранее не говорят о своих желаниях?»Оцените эту книгу по достоинству, и, быть может, море вашей совместной жизни станет намного спокойнее!

Алан Пиз , Аллан Пиз , Барбара Пиз

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Строение и законы ума
Строение и законы ума

Кто или что создаёт те или иные события в нашей жизни?Теперь ответ стал известен: ум. Эта книга об уме, его устройстве и законах, по которым он работает. Эта книга о том, как работать с умом, как очищать его от всего лишнего, наносного, как выходить из человеческого ума в Разум. Правильно настроенный ум превращает жизнь в рай, в блаженство.Каков ум, такая и жизнь.Когда-то византийцы говорили о нас: «Русские судьбы не ведают». Действительно, над человеком, который владеет знаниями об уме, знает, как очищать ум от всего лишнего, наносного, судьба не тяготеет. Когда-то наши предки владели знаниями об уме, потом эти знания ушли, сейчас они снова возвращаются.В данной книге собрано почти всё, что автор открыл об уме, его строении, свойствах и законах, по которым он работает.

Владимир Васильевич Жикаренцев

Публицистика / Психология и психотерапия / Эзотерика, эзотерическая литература / Документальное
Психические убежища. Патологические организации у психотических, невротических и пограничных пациентов
Психические убежища. Патологические организации у психотических, невротических и пограничных пациентов

«Психические убежища» – это душевные состояния, в которые пациенты прячутся, скрываясь от тревоги и психической боли. При этом жизнь пациента становится резко ограниченной и процесс лечения «застревает». Адресуя свою книгу практикующему психоаналитику и психоаналитическому психотерапевту, Джон Стайнер использует новые достижения кляйнианского психоанализа, позволяющие аналитикам осознавать проблемы лечения тяжелобольных пациентов. Автор изучает устройство психических убежищ и, применяя обстоятельный клинический материал, исследует возможности аналитика в лечении пациентов, ушедших от реальности.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Джон Стайнер

Психология и психотерапия / Зарубежная психология / Образование и наука