Читаем Пурпурная сеть полностью

— Нужно ее задержать, — сказала Марьяхо. — Ордуньо все поймет, мы ему объясним. Когда она будет под замком, мы сможем все перепроверить.

— Нет, — отрезала Элена. — Нужно воспользоваться случаем. Через нее мы сможем добраться до Димаса. А о наших подозрениях ей знать незачем.

— Но мы подвергнем опасности Ордуньо! — возмутилась Ческа.

— Я считаю, что это он подверг нас опасности, когда познакомился с этой женщиной.

— Если она из «Пурпурной Сети», значит, она психопатка и может выкинуть что угодно. И ты позволишь ей быть рядом с Ордуньо?

— Я не допущу, чтобы ты ставила под сомнение мои приказы.

— А я не допущу, чтобы ты ставила под удар всех нас. Если тебе охота рисковать жизнью — валяй! Но не требуй того же от нас.

— Выйди отсюда! И я жду твой рапорт об увольнении.

— И не подумаю доставить тебе такое удовольствие.

— Девочки, пожалуйста, — вмешалась Марьяхо. — Мы собрались, чтобы выработать план действий, а не чтобы выцарапать друг другу глаза.

Элена закрыла лицо руками и попыталась успокоиться, но это было нелегко. Инспектор чувствовала, что почва уходит у нее из-под ног, что она становится одержимой, неспособной сопереживать коллегам. Из авторитетного и харизматичного руководителя она превращалась в тирана.

— Дайте мне подумать, но ничего не предпринимайте, ничего не говорите Ордуньо, пока мы что-нибудь не решим. Договорились?

Ческа кивнула, все еще на взводе. Марьяхо тоже неуверенно кивнула. Элена резко встала.

— Я вернусь к Ауроре, мы не должны останавливаться.

Когда она вышла, Марьяхо посмотрела на Ческу, словно предлагая той излить душу. Но Ческа молчала, злая и расстроенная. Ее душила досада: ощущение, что Элена от них что-то скрывает, возникало все чаще. Раньше в отделе такого не случалось. У них регулярно проходили длительные совещания, и любые сведения становились общим достоянием. Но тем временам, похоже, пришел конец. Отдел перестал быть командой, в которой каждый работал с удовольствием и максимальной отдачей, получая взамен поддержку, позволявшую и дальше быть на высоте. Теперь Ческа понимала тех, кто ушел: Марреро, Амалию… После ссоры Элены и Ордуньо, после неуместного секса с Сарате, после посещения наркоквартир и Каньяда-Реаль она все яснее понимала, что хочет перевестись в другой отдел. Как только они обезвредят «Пурпурную Сеть».


Элена расспрашивала Аурору очень аккуратно. Иногда человек, движимый страхом, в поисках защиты выкладывает все, но бывает и по-другому: не желая подвергать себя еще большей опасности, Аурора могла просто замолчать.

— Откуда я знаю, что она не из ваших? И что ты не исполняешь приказы Димаса?

— Клянусь тебе, Аурора. Никто так не мечтает покончить с «Пурпурной Сетью», как я. Они держат у себя Каина.

Почему она назвала Лукаса Каином? Вероятно, из-за привычки скрывать и темнить, которая возникла у нее в последние несколько дней.

— Каин не пленник, его никто не держит. Он не сможет жить, если не будет измываться над людьми. «Пурпурная Сеть» для него самое подходящее место.

Инспектор Бланко с трудом сохраняла самообладание. Слова Ауроры пронзили ее как кинжал, но нужно было продолжать допрос, чтобы получить от девушки всю возможную информацию и как можно больше узнать о Димасе на случай, если они наконец встретятся.

— Ты говорила, что много раз видела Димаса.

— Да. Сначала в Лас-Пальмасе, где мы с Айшей с ним познакомились. А потом — когда меня привезли в поместье.

— Местные жители бывали там?

— Не знаю. Продукты в поместье всегда привозили в черном фургоне. Но кто привозил — не могу сказать.

Трудно было поверить, что в Кото-Серрано никто не знал, что происходит в нескольких километрах от городка. Сарате и Буэндиа остались там, чтобы это выяснить.

— Буэндиа сказал, ты убежала, потому что тебя изнасиловали.

— Меня насиловали много раз, а убежала я потому, что в тот день, когда был бой, со мной сделали кое-что похуже. Мне было страшно, очень страшно. Это было ужаснее, чем когда снимали видео.

Аурора с утра поняла, что день будет особенным, потому что шли какие-то приготовления, и «одноглазые» горничные наводили порядок везде, где только можно. К тому времени девушка уже залечила раны, полученные во время пыток, снятых на видео, которое отправили Элене. Ей выдали новую одежду и велели хорошо накраситься.

— Меня позвал Димас, сказал, что вечером будет бой, а до этого я должна обслужить одного очень важного гостя и постараться, чтобы он остался доволен. Дескать, он здесь главный и от него зависит, останусь я в живых или нет. Сказал, что, если клиент будет мной доволен, я получу премию.

Когда приехал человек, которого предстояло обслужить Ауроре, в дверях дома его встречали только она и Димас. Он приехал на желтой спортивной машине и сам сидел за рулем. За ним подкатил фургон, из которого вывели двух собак, двух огромных доберманов. Гость посмотрел на Аурору, одобрительно улыбнулся и что-то сказал Димасу, после чего ей велели подождать в гостиной. Вскоре ее позвали в спальню. Гость ждал, сидя в кресле, рядом на полу лежали собаки.

«Тебя зовут Аурора, верно?»

«Да, сеньор».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер