Читаем Пурпурная сеть полностью

— Когда умерла бабушка. Несколько раз меня забирали в приемные семьи, но всегда возвращали. Только один раз меня захотели оставить, но мать не разрешила: наплела, что слезла с иглы, что мы чудесно будем жить вдвоем в квартире бабушки и деда… Вечная история, она и тебе то же самое напела.

— Приютом руководил некий Игнасио Вильякампа…

— Не хочу даже говорить об этом типе.

Элена попыталась слегка надавить на нее, но девушка замкнулась. С ее губ срывались только оскорбления в адрес директора приюта.

Пора было переходить к «Пурпурной Сети» — самой тяжелой теме для обеих. Но сначала Элена попросила Аурору рассказать о побеге из Сан-Лоренсо.

— Мы с Айшей всегда убегали, если в деревне по соседству был праздник. В прошлом году прошел слух, что в пригородном доме в Ойо-де-Мансанарес на Хеллоуин планировался маскарад. Мы отправились туда в дурацких костюмах мумий. Там познакомились с двумя парнями постарше, у них была машина, и они отвезли нас в какой-то дом в Посуэло. В первую ночь мы были с ними, и все шло хорошо. В доме оказался даже крытый бассейн. На следующий день они пригласили нас обедать в Гуадарраму, а вечером мы все вернулись в Посуэло, но они назвали туда дружков… Я не хотела, но нас заставили трахаться со всеми. Потом они привезли нас в Сан-Лоренсо и выдали по триста евро каждой. Мы перестали горевать и сели в электричку до Мадрида, чтобы утром сходить в магазин за шмотками. Хотели зайти к матери, в Пан-Бендито, но дома никого не оказалось. Тогда мы двинули в бар, и там какой-то дядька предложил нам по пятьдесят евро, если мы отсосем у него в машине. Мы согласились, но увидели, что у него в бумажнике уйма денег, и сперли все. Тогда нам и пришло в голову смотаться на Канары. Я никогда не видела моря.

— Вы несовершеннолетние. Как вам удалось сесть на самолет?

— Айше уже исполнилось восемнадцать, а у меня никто ничего не спросил.

— Что было в Лас-Пальмасе?

— В Лас-Пальмасе все сразу пошло наперекосяк… Можно мне в туалет?

— Конечно.

Пока Аурора была в туалете, в допросную заглянула Ческа. Она сообщила, что пришел Ордуньо. Хотя его отстранили от расследования дела, связанного с игорным бизнесом, он все равно решил уволиться.

— Я думала, что мы все уладили.

— Ты не хочешь с ним поговорить?

— Потом. Сейчас я занята.

Элену душил гнев. Ей не хотелось быть такой жесткой, такой профессиональной, такой черствой. Но она ничего не могла с собой поделать.

— Он снова подсел на игру, Элена, — сказала Ческа.

— Ты винишь в этом меня?

— Я тебе просто сообщаю.

— Если он взялся за старое, ему нельзя здесь оставаться.

— Он пришел со своей девушкой, Мариной. Это та, с которой он познакомился в Лас-Пальмасе.

— И как она выглядит? — не смогла сдержать любопытство Элена.

— Красивая. Похоже, она в него очень влюблена. И он в нее тоже.

В комнату вернулась Аурора. Она дрожала от ужаса. Элена сразу это заметила.

— Что с тобой, Аурора?

— Что она здесь делает?

— Кто?

— Эта тетка.

Элена и Ческа смотрели на нее в недоумении.

— Здесь никого нет.

— Я видела ее в коридоре, я ее видела, это она!

— В коридоре никого нет! Там только Ордуньо со своей девушкой, — сказала Ческа.

— Это Марина. Только не показывайте меня ей, я вас очень прошу! — зарыдала Аурора. — Это та самая тетка, которая меня сцапала.

Часть четвертая

Только ты

У кого-то было много всякого,

что есть в мире, и хорошего, и плохого.

А у меня — только ты[20].


Она — Марина — беспокоилась за Лукаса. С каждым днем он становился все более молчаливым, замкнутым, угрюмым. Она пыталась объяснить это проблемами переходного возраста, помноженными на замкнутое пространство, но понимала, что обманывает себя. Она видела, что душа парня погружается во мрак, искала былой улыбчивый блеск в его глазах, но встречала только пустой взгляд акулы. От прежнего ребенка, полного жизни и веселья, почти ничего не осталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер